Iwizi-U-Sus a écrit :
nous avons un techelhite un verbe factitif "sgrawl" qui veut dire faire retourner le blé dans une aire d'une battage pour bien le battre. Le hic! C'est que le nom se dit "asgriwl".... Mais je pense que la racine de "tagrawla" est "grawl" dans le sens de retourner de fond en comble.
Je tiens juste à te dire que c'est un néologise utilisé par les Kabyles, il faut aussi regarder le vocabulaire tourègue dont ils se sont inspirés.
Iwizi-U-Sus a écrit :
Azul a uma amazigh,
dépiquer: srut
dépiquage:rwa
Se rebeller: inker sis
Les rebelles: ighwwaghen![]()
Iwizi-U-Sus a écrit :
Parce que ghawegh est un emprunt à l'arabe. Dans cette langue, il y a un mot "alghawgha" qui veut dire à peu près la rebellion qui cause l'anarchie.
Ou peut-être c'est juste un hasard linguistique. Qui sait? Il n y a jamais de réponse définitive dans ce genre de questions.
Iwizi-U-Sus a écrit :
Pour dire soulèvement-------->tankra
Iwizi-U-Sus a écrit :
Il ne faut pas oublier en tamazight comme toutes les langues, un mot peut plusieurs sens.
Pour tankra, rien qu'en tachlhite, il en a plusieurs: éducation, le fait de grandir, renaissance, le fait de se réveiller....
D'ailleurs, au Maroc, j'ai remarqué qu au lier de dire "tankra" pour éducation ils disent tous ou presque un néologisme, asgmmi * du verbe gm=grandir....
Je n'ai jamais compris cette volonté chez certains amazighistes à tout recréer!!
Adrar-n-illouz a écrit :
on l appelle HEBREU BIBLIQUE et ne peut etre compris et intelligible que par la maitrise d el arameen du syriac et de l arabe coranique