Aglawo a écrit :
Is-ghid illa kra Mmayssenne aygher Sabbih s t-mirikanit :-? :-?
amallay a écrit :
ur ad akkw naf ma kkyufn kyyin nit,
Aglawo a écrit :
amallay a écrit :
ur ad akkw naf ma kkyufn kyyin nit,
Igh our dark ma-ttinite tanft f-oussga add ur ttekkat l'guddam n'iddaddak
amallay a écrit :
QUI SAIT CE QUE VEUT DIRE?
-------- agddu----------------
Zi_Arif a écrit :
...
Il est connu qu'une grande partie des zénètes prononcent le son" G" des Isenhajen (Souss, Touareg, Kabyle...) comme "j". En effet :
Agellid ---> Ajellid ---> Roi
Ger -------> jar ---> parmi
Gen -------> jen ----> dormir, s'accroupir
Le mot " Ageddu" existe bien dans le Rif mais chez les Rifains de l'Est et ils le prononcent :
Ajeddu
Ce mot me rappelle beaucoup de choses de mon enfance dans les montagnes...
Les autres Rifains utilisent le mot " Aqbuc"...
"Ajeddu/Aqbuc " est porté par les femmes sur leur dos pour aller chercher de l'eau à la source " Tala/tiT/l3anser"...Il est en terre cuite...
On appelle ces femmes : Tiniyam
Lwalid Mimun a rendu hommage à ces femmes dans une de ces chansons et il dit :
"Aqbuc x wu3rur truh atayem..." ce qui donne en Tamazight du Souss ( à peu prés) :
" Ageddu f wu3rur teddu ad tagem..."
Zi Arif
[ Edité par Zi_Arif le 10/7/2004 20:40 ]
amallay a écrit :
azul.
tanmmirt ak a ssi ziArif.
pour puiser l'eau, il ya: "abuqqal" w anas =bidon / jiricane / en cuivre ( anas = cuivre )
il ya "aqqlluc" yidqqi= cruche en argile, ou ecore "lmarjel" que ce dit aussi "qqubb" = sceau
------------------------------------------
bu3ruru / buàruru = les hémorroides gun / taguni = dort / dormire
s'acroupire = skkubbr
gitsn / gitnx = pami eux / parmi nous
gratsn / gratnx = entre eux / enrte nous ,,,
Les mots " Abuqqal" et " Aqelluc/Aqelluj" sont utilisés dans le Rif...et je t'avoue que je les trouve un peu "nuls"...ça me rappelle les journeaux en Tamazight à la RTm quant ls veulent dire " la coupe du monde"..ils disent :
"Agharraf n l3alam"....et je trouve cela moche et ridicule !!!!
Zi_Arif a écrit :
amallay a écrit :
azul.
tanmmirt ak a ssi ziArif.
pour puiser l'eau, il ya: "abuqqal" w anas =bidon / jiricane / en cuivre ( anas = cuivre )
il ya "aqqlluc" yidqqi= cruche en argile, ou ecore "lmarjel" que ce dit aussi "qqubb" = sceau
------------------------------------------
bu3ruru / buàruru = les hémorroides gun / taguni = dort / dormire
s'acroupire = skkubbr
gitsn / gitnx = pami eux / parmi nous
gratsn / gratnx = entre eux / enrte nous ,,,
Les mots " Abuqqal" et " Aqelluc/Aqelluj" sont utilisés dans le Rif...et je t'avoue que je les trouve un peu "nuls"...ça me rappelle les journeaux en Tamazight à la RTm quant ls veulent dire " la coupe du monde"..ils disent :
"Agharraf n l3alam"....et je trouve cela moche et ridicule !!!!
[/quote]amallay a écrit :
AZUL AK A SSI Zi_arif.
pouvez vous me dire coment se dise les mots suivants dans votre region , je vous en remercie d'avance,
- AURORE =
- éCLIPSE =
- CRéPUSCULE =
- MI =
- MATIN (le)
Zi_Arif a écrit :
amallay a écrit :
AZUL AK A SSI Zi_arif.
pouvez vous me dire coment se dise les mots suivants dans votre region , je vous en remercie d'avance,
- AURORE =
- éCLIPSE =
- CRéPUSCULE =
- MI =
- MATIN (le)
[/quote]LOUZIMIME a écrit :
[Aglawo a écrit :
Is-ghid illa kra Mmayssenne aygher Sabbih s t-mirikanit :-? :-?
amallay a écrit :
AZUL AK A SSI Zi_arif.
pouvez vous me dire coment se dise les mots suivants dans votre region , je vous en remercie d'avance,
- AURORE =
- éCLIPSE =
- CRéPUSCULE =
- MI =
- MATIN (le)
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
j'ai un autre mot pour "matin" : TASBH'IYT (H' comme dans Mohammed)
brahimdebouzerz a écrit :
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
j'ai un autre mot pour "matin" : TASBH'IYT (H' comme dans Mohammed)
c'est de l'arabe!
Assabah = matin
[ Edité par brahimdebouzerz le 23/7/2004 14:23 ]