Schtrompf_i_mqorn
New Member
moi, mon point de vue, c'est que Tamazight surpasse (par l'empreinte indélébile qu'elle laisse sur les mots) les emprunts qu'elle fait parfois aux autres langues.
Tamazight a un pouvoir dynamique d'absorption et reste toujours Tamazight... soutenir le contraire serait insinuer une immobilité de la langue : une langue immobile est une langue morte... il y a un "esprit de la lettre" au-delà de la lettre elle-même.
il y a des mécanismes précis d'absorption de mots étrangers et, de mon point de vue, ces mécanismes sont la démontration, la manifestation la plus vigoureuse de la langue en action... qu'est-ce que vous en pensez ?
Tamazight a un pouvoir dynamique d'absorption et reste toujours Tamazight... soutenir le contraire serait insinuer une immobilité de la langue : une langue immobile est une langue morte... il y a un "esprit de la lettre" au-delà de la lettre elle-même.
il y a des mécanismes précis d'absorption de mots étrangers et, de mon point de vue, ces mécanismes sont la démontration, la manifestation la plus vigoureuse de la langue en action... qu'est-ce que vous en pensez ?