mohand1978
Member
Re : Les Marocains s’orientalisent
par exemple en traduisant les chansons amazigh sur youtube.
la traduction francaise et phonétique permettrait a beaucoup de rendre les autres dialectes tamazight plus accessibles.
la premiere chose a faire je pense c'est de rendre tamazight plus visible sur le net.Je pense qu'il faut que les gens sentent qu'ils puissent exprimer une culture, une pensée par quelque chose à laquelle ils s'identifient.
Or ils s'identifient moins à la sphère amazighe car ils ont d'autres propositions devant les yeux, plus sexy, plus attrayantes, plus vivantes, plus tout.
Toutes les actions visant à rendre vivante la culture amazighe contribueront à son attachement par les gens :
- sentir que l'on peut exprimer son sentiment religieux par l'amazigh
- sentir que l'on peut regarder une série, un film valable par l'amazigh
- sentir que l'on peut écouter de la musique moderne, valorisante par l'amazigh
- ...
Un ensemble de choses qui font simplement la vie quotidienne, un ensemble de choses que les gens (y compris nous) n'auraient plus besoin d'aller chercher ailleurs.
par exemple en traduisant les chansons amazigh sur youtube.
la traduction francaise et phonétique permettrait a beaucoup de rendre les autres dialectes tamazight plus accessibles.