Vocbulaire Tachelhit pour bébés

ameqsu

Member
Pouvez-vous m'aider?
Je suis à la recherche d'autant de mots possible que les parents chleuhs utilisent quand ils s'adressent à leurs bébés (petits enfants).
Je connais de ma jeunesse par exemple:

gogo: aghrom
boua: atsut

Pouvez - vous compléter?
Demandez vos parents, grand parents idug'allen...
Merci d'avance
 
nuhnnu: dormir
daydda: marcher
cicci: manger
titti: s'asseoir
fuffu: feu
xixxi: mauvais
baHH: disparu
mummu: enfant, bébé
bizdi: pipi
cacca: cheval
 
Vocabulaire pour bebe

azul flawen

je me rappelle que pour faire dormir un abijou en lui chante aussi :

nouhnou bab iits ihdo kairouri.

les mots :

bou3ou : pour faire peur
tahtah : atcht aquray ( atchit a3moud en rifain )
koukouho : le coq
ba3a : le mouton
chacha : monter le dos d un ane par exemple
totote : pour designer un vehicule
 
voc bébés: aliments?

izilid said:
azul flawen

je me rappelle que pour faire dormir un abijou en lui chante aussi :

nouhnou bab iits ihdo kairouri.

les mots :

bou3ou : pour faire peur
tahtah : atcht aquray ( atchit a3moud en rifain )
koukouho : le coq
ba3a : le mouton
chacha : monter le dos d un ane par exemple
totote : pour designer un vehicule


Azul d tannemirt nnun pour les mots!

Est-ce que le mot xoxxo = bo3o est aussi connu?

Je cherche aussi des mots pour des choses à manger.
Un copain arifi 'n aït Sidel disait chouchou (cuccu) = viande poulet
Connaissez-vous d' autres aliments dans le voc à bébés?

Merci infiniment.
 
Re : voc bébés: aliments?

jéjé/jiji = tiffiyi = viande
teuto (phonetique pure pour mieux prononcer)= pour l'eau
 
Re : voc bébés: aliments?

Tahwawite said:
jéjé/jiji = tiffiyi = viande
teuto (phonetique pure pour mieux prononcer)= pour l'eau

Tannemirt ennem, tahwawite

boua teuto. ça se dit alors?
cicci jiji d gogo aussi?

Il y a des gens qui sont contre l'utilisation d'un vocabulaire pour bébés parce que ça les confond.
Perso je ne partage pas. Je trouve que c'est un singe de richesse.
 
Re : Vocbulaire Tachelhit pour bébés

yafelman1 said:
nuhnnu: dormir
daydda: marcher
cicci: manger
titti: s'asseoir
fuffu: feu
xixxi: mauvais
baHH: disparu
mummu: enfant, bébé
bizdi: pipi
cacca: cheval

Sisit: s'asseoir...
Nini: dodo...

Dayda d ugharas, dayda d ugharas, ect...
: petite chanson que l'on chante quand en fait avancer un bébé en le tenant par les deux mains...
 
Re : Vocbulaire Tachelhit pour bébés

Petit extrait de Tamucci:

"Hbit inu yuru yi didi nu gogo nu
Yaru yi gogo nu bàa nu
Yaru yi bàa nu hmmu nu
Yaru yi hmmu nu bàir nu
Yaru yi bàir nu ayiss nu"....
 
Re : Vocbulaire Tachelhit pour bébés

nuhnnu: dormir
daydda: marcher
cicci: manger
titti: s'asseoir
fuffu: feu
xixxi: mauvais
baHH: disparu
mummu: enfant, bébé
bizdi: pipi
cacca: cheval
-------------
ctata= cheval
loullou= quelque chose qui brille
ba33a= mouton
mimic= bouche
diddi= bobo
tata (tatay)= atay (thé)
kawa=(café)
mamane/ bouwa= l'eau
foufou= feu
baydi= chien

Le sujet est tres interessant, surtout que au niveau de la linguistique le langage enfantin a toujours été perçu de deux manieres differentes contradictoires:
1_ la premiere soutient que ce langage est une maniere graduelle pour l'enfant d'apprendre une langue tres compliquée et d'assimiler peu à peu, d'autant plus que les mots sont, phonologiquement et morphologiquement, comme vous le remarquerez, sont en general composés par deux syllabes presques identique: foufou, loulou, jiji ...
Dont pour certains cela permets à l'enfant de retenir plus facile le mot.

2_ La seconde position est hostile à cette idée, puisque pour elle ce langage enfantin ne fait que retarder l'apprentissage reel de la langue, la vraie.


Voici une reference tres interessante:

Titre du document / Document title
Les grands courants dans la recherche sur le langage enfantin in Langage enfantin. Tendances et recherches.
Auteur(s) / Author(s)
BEHEYDT L. ;
Revue / Journal Title
Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain (Cah. Inst. linguist. Louvain) ISSN 0771-6524
Source / Source
1986, vol. 12, no3-4, pp. 9-37 (4 p. 1/2)
Langue / Language
Français
Editeur / Publisher
Institut de linguistique, Louvain-la-Neuve, BELGIQUE (1975) (Revue)
Mots-clés français / French Keywords
Acquisition du langage ; Langue de l'enfant ; Etat de la recherche ; Behaviorisme ; Psycholinguistique ;
Localisation / Location
INIST-CNRS, Cote INIST : 25151
 
Re : Vocbulaire Tachelhit pour bébés

Moi je trouve que le langage bébé est la preuve que la langue est belle et bien vivante.
Je me demande "Est-ce que le langage existe en Arabe Classique?"
 
Back
Top