Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut qu'il n'affiche pas correctement ce site ou d'autres. Vous devez le mettre à niveau ou utiliser un navigateur alternatif.
afin d'enrichir nore répertoire à tous je vous rajoute.awttass=le but,la finalité
tafrdist=unité
tabaynoukt=arriviste,opportuniste
tutlayt=la langue
tadrfit=la liberté
tidt =la vérité
azakak=la cause
tasrtit=la politique
azawan=l'art
du tout agerzam ce sont pas des neologismes ,ce sonts des termes dont on a perdus l'usage malheureusement,et je te signale qu'il y'en a parmis eux des termes qu'on utilise encore dans certaines régions du maroc surtout celles qui ont pa été trop influencées par l'arabe grâce à l'isolement
en effet c 'est ça ,mais ça reste un autre synoneme pour dire la liberté ,et témoigne de la richesse et de la diversité de notre répértoire lexique en Tamazight
azul amqqran..
ur fllagh = n'y'a pas sur nous.
tachkkkat= mot arabe ( achchikaya) en tamazight = asmammi....
à cmprendre== garde tes malheurs pour toi
-- zikk ar as nttini ( ur aghtid tnnit)
comme tu l'a ecrit - non
par contre comme se ci. oui - ad gigh -at git= que je sius / que tu est--
ou encore -- iga = il se nomme / tga = elle se nomme