Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut qu'il n'affiche pas correctement ce site ou d'autres. Vous devez le mettre à niveau ou utiliser un navigateur alternatif.
tasurt, autrement dit essaouira a vu son nom mystifier car si on en croit les explications officielles essaoura signifirait "la bien dessinée", alors qu'il n'en ast rien , quelqu'un d' ihahan connait le vrais sens de tasurt
La Chaouen des Jbala est une déformation de "Ichaouen" qui signifient les cornes (singulier: Ich), la ville est en effet dominé par deux sommets de montagnes ressemblants à deux colossales cornes.
Si essaouirra est bien arabe alors pourquoi on dit tasurt alors qu'on ultilise les formes arabisées pour des villes dont le nom originelle est amazgh;ensuite mogador est peut-etre un nom portuguais ou espagnol.
tafersite se trouve au nordb de Midar en prenant la route 8107.De tafersite vous pouver rejoindre Tamsaman par la route S604.
La route entreprise par Ibn battouta a son retour de son long periple passe par Zeghanghan....tafersite ,Ain Zora .....Taza( ou on lui annonca le deces de sa mere).
La signification du toponyme doit etre en liaison avec le toponyme lui-meme.
Le plus important dans ce mot est le S .S agit-il d une alteration du CH ou s agit-il d une S sans alteration.
Bien a vous
Mon cher Agerzam.
Vous voulez dire que tafersite vient de la racine arabe F-R-S...........
Le verbe F R S en arabe signifie egorger l animal en coupant le cou.C est a dire decapiter ce qui est deconseille en matiere religieuse.Mais le verbe sert a designer tout acte visant a briser le cou, d ou le verbe
qui sert pour
Iftarasa........Yaftarisu.......al fari-sa
et les animaux ALMOFTARISA sautent sur le cou de la proie pour le briser.
L extension de iftarasa s etend a devorer,dechiqueter en lambeaux.........
car les animaux de proie ne s arretent pas a briser le cou de la proie ,mais surtout a avoir un bon et copieux snack.
Si nous admettons que ce sens ait bien existe comment peut il convenir au lieu d un toponyme?
qui aurait designe un endroit par un tel mot?
N oublions pas que le toponyme est situe sur le chemin emprunte par la Caravane de l Orient qui partait chaque annee de Fes.
Essawira sous sa forme arabisee sous forme de diminutif de SOUR derive sans doute de la langue phenicienne.Une autre Souira a existe un peu plus au nord que l actuelle( Mogador).
Si je ne me trompe pas( reste a verifier mes sources biblio) que SOUIRA derive du phenicien TYR qui se lit TOR( le Y phenicien est l ancetre du Waw arabe).l alteration de T en S est connue et c est ainsi que SOR a evolue en SOUIRA.
Bien a vous
Il existe dans le sud de l'Espagne une petite ville qui porte un nom chargé d'Histoire : Alcala de los Gazules.
"Alcala" vient de l'arabe "el quel3a" qui signifie à peu de chose près "la place forte",
"Gazules" vient de la forme arabe (Gazula) du nom d'une tribu amazigh venu en Espagne avec les Almoravides > Iguizulen.
Ces Iguizulen étaient une importante tribu qui s'étendait sur l'Anti-Atlas et la plaine du Sous à l'époque des Almoravides. Ils désignaient enore au XIX° siècle une des grandes ligues des tribus du Sous.
Le terme "aguizul" perdure aujourd'hui en Tachelhit pour désigner un homme brave, courageux.
;-)