Pline et le nom des Nasamons

idir

Active Member
GALAND, Lionel, Pline et le nom des Nasamons, in: Hommages Leclant. 4, 73-80.

Analysis of the name Nasamon with as point of departure the explanation of Pliny the Elder who argued that the Nasamons were first called Mesammons (Mesammones) by the Greeks because they lived in the middle of the desert. Most of the author's hypotheses are based on popular resemblances, especially from the Berber. The analysis which seems most likely is that the name Nasamones/Mesammones is a formation with the Berber prefix ms- ("in relation to"). The translation "peoples in relation to Ammon" is linguistically correct. M.W.K.

www.leidenuniv.nl/nino/aeb94/aeb94_1.html
 
On peut facilement retrouver aussi NS AMN c est a dire Nas Amon: les gens d amon.
le mot NAS est une racine semitique encore en usage au Maroc.
A Sefrou vous avez une famille appelle Nas Adloun...........
La darija em,ploie le mot NAS dans le cadre de GENS de bonne moeur: Oulad Ennas bent annas...............
Cela n a rien avoir avec l arabe car le Mot NAS est un emprunt en arabe aussi a partir de l arameen qui est cousine d el amazighe et l egyptien.
De toute facon le culte d Amon est un culte amazighe et alexandre le grand a fait le trajet desertique pour en consulter les oracles.......d aielurs L oracle d Amon a ete une prophetie.........

idir said:
GALAND, Lionel, Pline et le nom des Nasamons, in: Hommages Leclant. 4, 73-80.

Analysis of the name Nasamon with as point of departure the explanation of Pliny the Elder who argued that the Nasamons were first called Mesammons (Mesammones) by the Greeks because they lived in the middle of the desert. Most of the author's hypotheses are based on popular resemblances, especially from the Berber. The analysis which seems most likely is that the name Nasamones/Mesammones is a formation with the Berber prefix ms- ("in relation to"). The translation "peoples in relation to Ammon" is linguistically correct. M.W.K.

www.leidenuniv.nl/nino/aeb94/aeb94_1.html
 
Il faudrait faire un relevé de tous les mots où " Mas" et " Nas" se retrouvent en tamazight pour établir quelque parenté:

c' est peu probable que " nas/amones" dérive de l' araméen, car peu de mots amazighes ( sinon aucun ) possèdent quelque racine orientale, à moins que cela soit par un emprunt au punique.

à ma connaissance il n y a pas d' autre mot amazigh qui possède ce préfixe " nass", ayant le sens " ceux de "
l' usage de " nass" est relativement récent et son usage se limite aux zones du darija.

"Mas" pourrait dériver de l' adverbe amazigh " ammas" ( du milieu de ), ou du substantif " Mas", qui signifie " seigneur", " maître". une autre possibilité pour " mas": imis, qui signifie" enfant de"
 
Bonjour Aksel:
la racine MAS signifiant seigneur est sans doute une des plus vieilles historiquement parlant et qu on retrouve a mon avis dans Massinissa.........
J ai deja explique ce nom patronyme par de Massinissa qui veut dire le Seigneur du peuple.ici MAS et NAS sont reunis.
MAS est toujours employe chez les Touaregs vace ce sens de seigneur.

aksel said:
Il faudrait faire un relevé de tous les mots où " Mas" et " Nas" se retrouvent en tamazight pour établir quelque parenté:

c' est peu probable que " nas/amones" dérive de l' araméen, car peu de mots amazighes ( sinon aucun ) possèdent quelque racine orientale, à moins que cela soit par un emprunt au punique.

à ma connaissance il n y a pas d' autre mot amazigh qui possède ce préfixe " nass", ayant le sens " ceux de "
l' usage de " nass" est relativement récent et son usage se limite aux zones du darija.

"Mas" pourrait dériver de l' adverbe amazigh " ammas" ( du milieu de ), ou du substantif " Mas", qui signifie " seigneur", " maître". une autre possibilité pour " mas": imis, qui signifie" enfant de"
 
Adrar the use of N instead of M occurs many times in the middle-atlas for example you can find:

Taxant instead of Taxamt (house)
Rendan instead of Remdan (holy month Ramdan)

In the central-high-atlas
tuz'z'unt instead of tuz'z'umt (centre/middle)
etc....

Thats why it can also be for: Sefrou vous avez une famille appelle Nas Adloun...........

MS: ma tems
être originaire de, avoir des liens de paranté, être parent proche de
may temsed - qui est tu


http://www.souss.com/forum/espace-l...el-tifawin-vocabulaire.html?highlight=tifawin
 
Il y a aussi l'emploie de AMS comme :

- amsbrid (= bu abrid)
- amsdrar (= bu adrar)

--> ams amun ?
 
Back
Top