Origine des mots : d'où ça vient ?

si c'est le cas, désolée de te contredire Agerzam mais les berbères nomades existent bel et bien au Maroc ...ma mère est issue d'une famille berbère Aït Atta nomade ...son oncle et ses cousins le sont encore...adolescente, je suis allée leur rendre visite sous leur tente alors qu'ils s'étaient rapproché de la ville avec leur famille pour aller vendre quelques unes de leurs bêtes au souk ... malgré leurs rudes conditions de vie, leurs visages exprimaient paix liberté et dignité... :) tu devrais allé faire un tour dans le sahara du Sud-Est du Maroc, tu verras tu pourras apercevoir au loin des tentes de berbères nomades.
 
Beda, je n'ai pas dis qu'il n'y avait pas de nomades amazighes au MAroc, j'ai dis qu'il n'y avait pas de Touaregs :)
 
je ne suis plus alors... car pour moi les Touaregs parlent la langue berbère...expliques moi ...comment peut-on différencier les populations berbères nomades du Sahara des Touaregs?
 
Bravo Beda,
mais Agerzam oublie qu'il y a aussi des Touaregs arabisés au Maroc. Le terme Touarga à Rabat ne te dit-il pas quelque chose?
Beaucoup de gens arabisés du Tafilalt sont d'anciens Touaregs.La ville très connue de Sigilmassa a été habitée par des Touaregs. Tin Hinan n'est-elle pas l'ancêtre des Touaregs? Ils disent dans leurs légendes qu'elle était d'origine du Tafilalt.
Le mot Sigilmassa est une arabisation d'Iseggelmassen (ceux qui portent tagelmust ou le voile).
 
Les Touaregs ont peut-être une aprtie de leurs origines dans le Tafilalt selon leurs traditions.

Quoiqu'il en soit, il n'y a plus de nos jours de Touaregs au Maroc dans le sens où ils sont définis actuellement !!
 
Bon Beda si tu veux, on ouvrira un post à part pour discuter de l'absence/présence actuellemnt de Touaregs au Maroc :)


Je continue avec u nautre mot :

Qui sait de quel verbe arabe est originaire le mot

DUWAR : village

et son pendant en tamazight :)
 
kcm - kjm {c => j}
ixf - ighf {x => gh}


Ceci est employé au sud-est Maroc(Tafilalt etc..) et la région de Touareg.
 
[Qui sait de quel verbe arabe est originaire le mot

DUWAR : village]

douar: verbe " dara"? ( faire un tour, un rond )
" da¨ira: cercle )
" ad-dar" : maison en arabe
peut ^^etre que les maisons étaient disposées en cercle, d'où ce mot " douar"?
 
agerzam a écrit :


Bon Beda si tu veux, on ouvrira un post à part pour discuter de l'absence/présence actuellemnt de Touaregs au Maroc :)

ce sera pour une autre fois méchéra arbé...avec un modérateur qui sait se modérer et qui, lors d'un malentendu, s'abstient de jeter de l'huile sur le feu ... :) ;-)
 
Oui Aksel tu as raison :)

DUWAR est lié à la notion de se mettre en rond :)

Saviez-vous que le nom USSUN = village en Tachelhit veut dire la même chose ?

Les locuteurs n'en ont plus conscience, mais dans L'Ouarsenis en Algérie, on trouve encore le verbe SUN qui est lié à cette notion de se mettre en cercle :)

Alors la question est :

Est-ce que Duwar est employé dans le sens VILAGE ailleurs qu'au Maroc et au Maghreb ?

USSUN et DUWAR étant la traduction exacte l'un de l'autre (dans le sens où leur racine veut dire la même chose), lequel a précédé l'autre ??...
 
azul /salut
-
-dduwar + lmud'aà : ils n taàrabt ad gan,, maccant kcemn ils n tamazight gigan ayad;
-
------ s tamazight = ddcar / ddacar / ddcira / ighrm / tighrmt : village / petit village ou hameau / ville / cité,,, etc.etc...
-
-- usun ou usu = rond /cercle / cerner / arrondi; etc.etc...
-
-UZ'UM ERGHDEN E KUYAN-------------------------------
 
idir, ce poste doit être dans la rubrique "mots rares" aps "origine des mots" :)...si tu as l'origiendu mot, vas y ;-)
 
ass... etc..

agerzam said:
Dans cette rubrique on essayera de montrer comment la langue amazighe a formé, d'une façon très logique, une partie de ses mots.

On commence :) :

Azekka : demain

vient de :

- ass : jour
- ekk : passer
- a(d) : particule du futur

ass+ekk+a(d) : LE JOUR QUI VA PASSER

Remarque S et Z sont des allomorphes (autre phorme), On peut passer facilement, par les effets de la prononciation, de l'un à l'autre (par exemple le passage de S à Z adouçit la prononciation).



[ Edité par agerzam le 9/12/2003 10:17 ]


-
-
---" ID' " DE "GHYYID' " = NUIT - OBSCURITE
--- " IDGAM " DE " GAM " = HEURE (( ssaàt en arabe )) au plur:" GAMA" ((heures )
---" GAM AD " = CET HEURE CI (( aujour-d-dhui vous dite " ssaàt ad "))
--- " GAM LLe " = toute a lheure (( -- -- -- -- " ssaàt lle "))
--- " GHASF AD " /" GHASF LLE"= CE JOUR (quotidien) / L'AUTRE JOUR (L'autre quotidien)
--- " ASS " DE "TASSAST" = SERRER (( LE SERRAGE/ DEFECULTE, ETC....))
--- " JOUR " CLARETE = AZAL
--- " JOUR" ((QUOTIDIEN)) = "ASF" AU PLUR: "USFAN" (( LES QUOTIDIENS))
--- " " IKKA TTIN" = IL AVAIS PARCOURUE / IL AVAIS VECU ( (DE: "KKIX " TKKIT " "KKIXD "TKKITT ENN"
/" KKAND" "KKAN ENN" " TKKAM D "
---
---- AWAL: KKID GHID S UGHRAS KUDNNA DE DARE TUCKIT; = PRENDRE CE PARCOUR QUAND TU VIENS CHEZ MOI------------------------------

a suivre.................--
 
Back
Top