l'IRCAM et Le Rifain

Arr_taynit

New Member
Bonjour,

les Imazighen de la province de Taza qui sont Ayt Warayen originaire de l'Atlas oriental, les Imazighen de Ayt Seghrouchen dont le chef-lieu est Imouzzar Kandar sur le chemin entre Fes et Ifran ( leur territoire s'étend jusqu'au Midelt) et les Imazighen Imermouchan dont la majeure partie s'est installée à Sefrou à une trentaine de Km au sud du Fes (le ministre Mohand l3ansar est un amazigh de Marmoucha) font partie de groupe linguistique "Rifain" (mais qui sont hors le Rif géographiquement)


Sans oublier les Imazighen de Figuig jusqu'au sud d'oujda et la région qui font partie aussi du Groupe linguistique Rifain.

On peut affirmer que le Rif linguistique s'étend de Targuist jusqu'au frontières de Midelt en passant par Sefrou et de Figuig jusqu'au Nador


Sans oublier les tribus arabisés Meknassa au nord de Meknas

Toute cette étendue de l'aire linguistique "Rifaine" est ignorée par l'IRCAM et elle est méconnue aussi par les Rifains proprement dit. L'IRCAM se base sur l'étendu de l'aire linguistique "tachel7it" ce qui reste à vérifier !! par contre, l'importance de locuteurs du tachel7it par rapport à celui de l'aire tarifit que je viens d'avancer est justifiée.


Mais l'importance de nombre de locuteurs de tachel7it ne doit pas être une raison pour faire aligner tout le monde sur la prononciation du Souss et obliger les Rifains à renoncer à leur particularité! et surtout qui a octroyé à l'IRCAM le droit de choisir tachel7it comme idiome de référence pour construire cette langue standard.

Est ce un choix politique ? ou un choix égocentrique ? Est ce que ça était instrumentalisé par le makhzen ? Est ce que les Rifains ont pu défendre leur thèse au sein de l'RCAM ? POurquoi les linguistes Rifains sont quasi-inexistants au sein de cette institution ?

Pourquoi l'IRCAM n'a pas choisi l'inversse càd prendre le Rifain comme référence pour le développement de Tamazight standard !


A mon avis la domination de l'IRCAM par des linguistes de l'aire tachel7it était pour quelque chose pour faire croire aux Imazighen que leur choix est scientifique :lol: :lol: :lol: :lol:
 
A mon avis les manipulations et les provocations de guéguerres inter-amazighes n'ont pas fini...

Certains Rifains maintiennent sciemment ce climat, je ne sais pas pourquoi.

Ils en auraient tout à fait le droit si c'était justifié, mais il me semble qu'ils se basent plus sur le "on dit".

Jette un coup d'oeil sur les chansons de la chorale de l'IRCAM sur www.tifawin.com, l'équilibre est très bien respecté, il y a 2 chansons rifaines.

J'ai le manuel TIFAWIN 2 et je peux te dire que le Rifain y est présent.

Bon maintenant que j'ai avancé des arguments concrets, tu pourrais en donner aussi pour que l'on puisse juger la situation ?
 
Le fait de présenter quelques chansonsRifaine n'a rien à voir avec la politique d'aménagement linguistqiue.

Certes on respecte la particularité linguistique Rifaine pendant les premières années primaire mais la politique préconisée par l'IRCAM est la convergence à partir de la quatrième ou la cinquième année vers ce qu'on appelle la langue standard qui n'est en fait que l'idiome Tachel7it enrichi par les néologismes.

ça n'est pas de la paranoïa ou de la mauvaise foi !

Je te donne des exemples :

k qui remplace systématiquement le ch Rifain

la voyelle "i" qui remplace le "a" dans tous les noms ( isli pour asli, tiwizi pour tawiza, tifawt pour tafawt"


remplacer tous les "y" Rifains par les "g" du souss

remplacer tous les "j" Rifain par le "g" du souss ( exemple : igenni pour ajenna)


etc etc


sans oublier l'élimination simple et pure de "th" et "dh" Rifain qui fait le charme Rifain


Le choix de l'idiome de référence pour développer une langue, mon cher Agerzam, était toujours un choix politique






[ Edité par Arr_taynit le 12/6/2005 14:47 ]
 
Ok, de ce point de vue là, je pense qu'il sera impossible pour les Rifains de s'intégrer là-dedans, leurs particularités phonétiques sont trop prononcées, je te l'accorde.
 
la politique préconisée par l'IRCAM est la convergence à partir de la quatrième ou la cinquième année vers ce qu'on appelle la langue standard qui n'est en fait que l'idiome Tachel7it enrichi par les néologismes.

Au fait c'est marqu où ça ? :-?
 
C'est faut ce que tu avances Ar-taynit.
Le territoire de Tamzight s'etends de Tifelt (Khemisset) au nord ouest, Ouarzazate au sud, Figuifg a l'est, Taza au nord-est et Benni mellal a l'ouest.
Le tamazight est a cheval entre le rif et le souss. Les amazigh de Tamazight comprennent aisement les deux parler rif et Souss.
quand au territoir Rif, il setend de Tetouan au nord-oust, Oujda au nord-est, Taza au sud et Figuig au sud-est. Il comprend les rifains a proprement parler, les beni Iznassen de Berkane, et les znetes de Figuig et de Tamllalt.

Le tamazight standard devra selectionnner le parler commun comme base et prendre a chaque langage les mots non-communs
 
agerzam a écrit :
la politique préconisée par l'IRCAM est la convergence à partir de la quatrième ou la cinquième année vers ce qu'on appelle la langue standard qui n'est en fait que l'idiome Tachel7it enrichi par les néologismes.

Au fait c'est marqu où ça ? :-?



Je ne l'ai pas lu dans un document officiel, mais je l'ai lu dans un article de presse il y a aumoins 2 ans..
 
agerzam a écrit :


Ok, de ce point de vue là, je pense qu'il sera impossible pour les Rifains de s'intégrer là-dedans, leurs particularités phonétiques sont trop prononcées, je te l'accorde.



On dira la même chose pours les Ayt Souss si le Rifain a été choisi comme référence et on dira que les Ayt Souss auront de mal à s'intégrer dans ce processus...

Pour anegdote, j'ai essayé de faire prononcer à un ami de Souss le son "th" et "dh" dans un mot Rifain et il avait du mal :-D
 
Mais je suis d'accord, c'est pour cela que je pense qu'il faudrait un développement propre pour le rifain, sa prononciation s'est tellement "écartée" du tamazight courant ailleurs qu'il sera très difficile pour les Rifains de s'intégrer à cela.
 
agerzam a écrit :


Mais je suis d'accord, c'est pour cela que je pense qu'il faudrait un développement propre pour le rifain, sa prononciation s'est tellement "écartée" du tamazight courant ailleurs qu'il sera très difficile pour les Rifains de s'intégrer à cela.


LA question que je me posais dans le premier post était :

Qui a donné le droit à l'IRCAM de faire ce choix ?

Sur quels critères se sont basés ?


C'est question dont j'aimearis avoir la réponse.
 
J'ai un ami d'Ayt Warayen, il ne comprends absolument pas le parler des Rifains et encore moins l'autre parler de sa région, le tamazight. En fait, les amazighs de cette région ( Ayt Warayen, Ayt saden, Ayt Seghrouchen) ont leur propre parler avec ses propres spécifités. Autrement dit le tamazight du Moyen Atlas n'est absolument pass standardisé. Le seul parler amazigh qui est largement dans ce cas, c'est le tachlhit avec plusieurs millions de locuteurs.

Pour les Amazighs du Souss, ils peuvent facilement comprendre les gens de Nador. Par contre ceux d'El Hoceima, il faut vraiment un effort incroyable.
 
D'abord vous faites apprendre comment ce groupe linguistique s'appelle par les linguistes
amazigh

ce n'est pas correct:
-font partie de groupe linguistique "Rifain"-

Vous devez changer Rifain en Zenete

Ce groupe de langues(zenete) est également employé en Algérie, Tamazigh n Aures est pas Rifain.

Ce n'était aucun problème pour Muhammed Chafiq(ayt Saddn)
 
Pour ce qui est des Amazighs du Sud du Moyen Atlas et du Sud Est, ils ont tendance de plus en plus à parler le tachlhit...Ah oui, les émigrations internes ont fait leur effet et surtout l'importance considérable en terme de nombre de locuteurs de tachlhit...
 
Mohamed Chafiq parle très bien le tachlhite. Il a vécu pendant plusieus années à Demnat...Même le grand Mouloud Mameri le parle aussi...
 
waggag a écrit :
J'ai un ami d'Ayt Warayen, il ne comprends absolument pas le parler des Rifains et encore moins l'autre parler de sa région, le tamazight. En fait, les amazighs de cette région ( Ayt Warayen, Ayt saden, Ayt Seghrouchen) ont leur propre parler avec ses propres spécifités. Autrement dit le tamazight du Moyen Atlas n'est absolument pass standardisé. Le seul parler amazigh qui est largement dans ce cas, c'est le tachlhit avec plusieurs millions de locuteurs.

Pour les Amazighs du Souss, ils peuvent facilement comprendre les gens de Nador. Par contre ceux d'El Hoceima, il faut vraiment un effort incroyable.



Ton exemple d'un locuteur de Ayt Warayen me paraît fausse.

J'ai un pote de Ayt Warayen, j'ai un pote de Imermouchen , j'ai connu des Amzighs de Figuig à la faculté d'Oujda

Certes il y a quelque différences de prononciation mais les phrases ont compréhensibles surtout celles des Ayt Warayen.


Pr contre j'avais das amis de Ayt Souss et j'ai fréquenté un gars de Mrirt, ça n'a rien à voir !j'arrivais pas à suivre avec toutes les volontés possibles !


Le fait de dire que tachel7it est mieux standaridisé suffit pour toi de l'imposer aux autres !
 
waggag a écrit :
Mohamed Chafiq parle très bien le tachlhite. Il a vécu pendant plusieus années à Demnat...Même le grand Mouloud Mameri le parle aussi...


Ma question concerne les raisons pour lesquelles l'IRCAM a voulu favoriser tachel7it par rapport aux autres parlers et particulièrement le Rifain
 
Le souss est uniforme de Azilal jusqu'a Tantan.
c'est le cas de Tamzight et du rifain.

Le tamzight est le meme chez Ait sadden, ait seghrouchen, ait mguild, zayane, Zemmour que chez les Ait atta et ait yaflman du sud est. C'est exactement le meme a quelques termes pret.

Moi de sud-est (tinghir), je comprends 100% un Amrmouch ou bien Ousghrouchen ou bien abouZemmour ou Azayi.

Le rifain qui est les Znete est le meme dans le rif, chez les benni Iznassen et dans la region de Figuig.

Il existe une petite conclave Znet (rifaine) entre Mermoucha et Taza, mais je crois qu'ils se sont totalement arabisé .

La particularité du Tamzight c'est qu'il est tres proche du Souss, d'ailleur les films Boutfounast et Dounit ont cartonné chez les Imazighn de Tamzight
 
Code:
Le fait de dire que tachel7it est mieux standaridisé suffit pour toi de l'imposer aux autres !


Pas du tout, je n'impose rien et je ne vais rien t'imposer. Je ne suis pas le recteur de l'Ircam. Au contraire, moi, j'ai toujours pensé que toute forme de standarisation de l'amazigh sera sa fin, car on créerait une langue morte que personne ne parle.

Ce qu"il faut donc, c'est d'enseigner le rifain aux Rifains et le Tachlhit aux Ichelhiyen. Et c'est tout!
 
Je connais des amis d'Ayt Attab de Beni Mellal, on parle exactement le même amazigh à quelques différences prés. Par exemple, au lieu de dire "dari" , ils disent "ghuri"....Eux aussi, ils sont des consommateurs invétérés des films amazighs produits par les gens du Souss....
 
Back
Top