Les noms des métaux

Adrar-n-illouz said:
j aime bien la reponse d el ami Nugelda qui s inscrit en fait dans le travail de Dell& Elmedlaoui...............le noyau syllabique marque par une sonorite relative distincte ou autrement dit EMPHASE.....et les elements composant ce noyau peuvent varie selon les regions et les parlers du Rif sont reputes par leur spirantisme.
Je ne pense pas en ce qui me concerne que le amazighe du Nord est plus arabise.............L Amazighe du Nord a emprunte peut etre du vocabulaire mais tout en gardant la structure ,la syntaxe de la phrase amazighe.La darija aussi qui est un pidgin obeit a la syntaxe et la structure d ela phrase amazighe et non celles de la phrase arabe.

-
-azul/salut

- ils n taclyiyt:
-- iZ'r att = elle l'as vue ( de : iZ'ri - la vue)
-- iZ'r at = il l'as vue------
 
amallay said:
-
--
- azul/salut
a cause de l'arabisation : au nord du maroc :
-le " G " se prononse " J" // le "R" en "L" // le "K" en " "c "Ch" // le " T" en "T'" (tha ) //, ismg = ismj, etc...,,,, (lhaj = rhaj // imkliw = imcliw // islman = isrman // amuslim =amusrim, // agllid = ajllid .....etc......y'a que la prononciation qui changeant, c non c'est du ils(irs)de tamazight comme au sud du maroc.............
-------,, la standardisation de ils(irs) n tamazight ne se fera pas sans l'effort des uns et des autres........





Amellay se déclare aussi "linguiste du Souss.com" et justifie la suprématie du Chleuh !

A bas le tribalisme !


Vous vous êtes dressés comme des linguistes et vous distribuez des points en comparant les autres parlers au Chleuh en lui octroyant un statut du référence !

La référence était toujours un choix politique et le Makhzen a fait son Choix : tuer l'idiome Rifain en s'appuyant sur des pseudos linguistes de l'IRCAM !!!
 
Nugelda said:
Doucement mon cher!
ce n'est pas l'arabisation qui a causé de telles évolutions;
Si c'est le cas, est-ce que c'est l'arabisation qui a fait changer /r/ parisien en /r/ roulé du sud français?
est-ce que c'est l'arabisation qui a fait changer Ich allemand en Ikh au sud du pays?
Es-ce la même arabisation qui a fait changer I want to (Je veux, en anglais écrit) en I wanna (en darija américaine)?
il y a des phénomènes phonologiques qui donnent avec le temps des changements ou des évolutions dans toutes les langues. Bien sûr, chaque langue connaît des phénomènes plus ou moins complexes, et c'est le cas du Tarifit et précisement chez les Ait Touzine et Temsamane; pour les autres groupes amazighophones rifains ils ont gardé pas mal de similitudes avec les élements amazighs bien qu'éloignés et sans communication.
Le même phénomène se trouve dans notre Tachelhit; il y a des amazighophones qui prononcent /t/ emphatique au lieu d'un T simple comme dans Tagud'i (nostalgie) prononcé /TAGOD'I/ ou dans T'ujj'ut (puanteur) prononcé /TOJJOT/.
Là, il s'agit d'un phénomène phonologique appelé EMPHATISATION.
L'emphatisation est la situation dans laquelle la présence d'un son emphatique touche d'autres sons environnants.
Rd'el (prêter) contient un son emphatique qui est le /d/. Or la réalisation sonore donne l'emphatisation du /l/ et du /r/, ce qui fait penser que tout le mot est emphatique!
Un autre phénomène, présent dans des langues basées sur l'oralité, donne l'inversion des sons comme Al arbiâa'u (mercredi en arabe) qui donne chez certains amazighophones Lâerba.
D'autre part, on croit souvent que l'une des formes est juste, or voici un cas qui démontre que les deux versions sont toutes fausses:
Taqbaylit: Iz'ra-ts. (Il l'a vue)
Tachelhit: Iz'ra-st. (Il l'a vue)
La version juste est Iz'ra-tt (Il l'a vue) parce que le pronom complément masculin en Tachelhit et en Taqbaylit est T (Iz'ra-t); pour rendre le complément féminin, il suffit d'ajouter le T du féminin, ce qui donnera 2T.
Tout ça n'est pas causé par l'arabisation mais par l'absence allongée de l'écrit.


En Rifain, on dit :

Iz'ri-tt = il l'a vue


Arrêtez d'aller chercher trop loin et soyez un peu tolérant envers tarifit !
 
passant said:
En Rifain, on dit :

Iz'ri-tt = il l'a vue


Arrêtez d'aller chercher trop loin et soyez un peu tolérant envers tarifit !
-
-
--merci passant:
je suis pas plus languiste que toi;
 
agerzam said:
C'est de mauvaise foi cela Adrar :) Il est connu que certaines consonnes à certaisn endrotis disparaissent en Rifain (comme le R) par rapport à TOUT le domaine amazigh (et pas seulement Achelh'i).

Mais revenons à nos moutons.

Personne (si je ne me trompe) n'a déjà donné le BRONZE


azalagh: bronze

[ Source: DICTIONNAIRE BERBÈRE-FRANÇAIS Dialecte des Ntifa, Dray Maurice]
 
t'as rien compris Aksel !

Tu affirmes que :
"Il faut savoir que les Arabes étaient calés au Moyen Âge en ce qui concerne la chimie ( al kimia': alchimie= chimie ), la science des métaux, leur nomenclature dans ce domaine a marqué même le latin, et par conséquent les sciences modernes, de nombreux métaux et composants chimiques portant encore des mots arabes, comme par exemple " alcool" ( al kuhul ), a zzinbiq ( alambic, éprouvette ), le souffre ( safar, jaune?)... Comme en astronomie."
Je n'arrive pas à croire qu'un aussi grand esprit que toi puisse sortir une telle bêtise, Aksel. Ignores-tu que presque TOUT ce qui a été attribué aux arabes a été inventé par les Syriaques? Regardes un peu dans Google sur le livre "les maitres des arabes" où 99% des médecins "arabes" étaient des nestoriens (Araméens) ou encore un autre de Ephraim sur "les philosophes arabes"! Encore une fois, ils ont obligé les araméens à retraduire (ils l'avaient déjà fait du Grec ancien vers leur langue) toutes les oeuvres des savants Grecs vers l'arabe à qui ils ont donné la graphie !!!! La majeure partie du volcabulaire de la langue arabe vient de chez eux : t'as qu'à demander au professeur Youssif Ephraim qui enseigne à Toulouse et qui a écrit pas mal de livres sur le sujet.
Sans rancunes a tagmatt (j'ai le sans qui ne fait qu'un tour quand je lis ce genre d'erreurs)
Gosgine

__________________
 
Les Nestoriens d apres Gosgine ne sont pas Arabes..................
Il faut lire la FIHRISA elle donne la listes des savantsleur ethnicite et leur religion...........
C est deja resume par Ibn Khaldoun: les savants musulmans sont tous 3AJAM( non arabes) a l exception de Alkindi....
Mais les SYRIACS nestoriens ou melkites ou maronnites sont tous des Arabes..

Gosgine said:
Tu affirmes que :
"Il faut savoir que les Arabes étaient calés au Moyen Âge en ce qui concerne la chimie ( al kimia': alchimie= chimie ), la science des métaux, leur nomenclature dans ce domaine a marqué même le latin, et par conséquent les sciences modernes, de nombreux métaux et composants chimiques portant encore des mots arabes, comme par exemple " alcool" ( al kuhul ), a zzinbiq ( alambic, éprouvette ), le souffre ( safar, jaune?)... Comme en astronomie."
Je n'arrive pas à croire qu'un aussi grand esprit que toi puisse sortir une telle bêtise, Aksel. Ignores-tu que presque TOUT ce qui a été attribué aux arabes a été inventé par les Syriaques? Regardes un peu dans Google sur le livre "les maitres des arabes" où 99% des médecins "arabes" étaient des nestoriens (Araméens) ou encore un autre de Ephraim sur "les philosophes arabes"! Encore une fois, ils ont obligé les araméens à retraduire (ils l'avaient déjà fait du Grec ancien vers leur langue) toutes les oeuvres des savants Grecs vers l'arabe à qui ils ont donné la graphie !!!! La majeure partie du volcabulaire de la langue arabe vient de chez eux : t'as qu'à demander au professeur Youssif Ephraim qui enseigne à Toulouse et qui a écrit pas mal de livres sur le sujet.
Sans rancunes a tagmatt (j'ai le sans qui ne fait qu'un tour quand je lis ce genre d'erreurs)
Gosgine

__________________
 
Back
Top