agerzam said:Plusieurs indices font penser que l'ancien féminin du Tamazight ne se formait pas avec l'adjonction de T-...-T, mais simplement du T-...
1- Aucune ville ancienne (à ma connaissance) n'a al fome T-..-T mais bien T-.. :
Tingi, Tamugadi, Timgad, Tugga,...
2- Certains mots empruntés au latin ont reçue uen forme féminine unique en T-... :
"pala" a donné "afala" et "tafala"
"scala" a donné "taskala"
un nom de rapace connaît les variantes : "aferma" et "taferma".
3- Plusieurs noms propres anciens masculins ont une construction avec le T, ce qui laisse supposer que cette méthode ne servait pas encore (ou uniquement) à former le féminin.
4- Plusieurs noms formés à partir de verbe avec la méthode T-... :
kerz (labourer) --> takerza/tayerza
ird (ê. laver) --> tarda (lavage)
dukkel (aller ensemble) --> tidukkla (amitié)
ssen --> tawessna (tussna)
...
Mais cette dernière méthode semble moins employé maintenant (on aura surtout "irid : lavage").
Un argument qui ne va pas en faveur de cette "constatation" est que cel aurait dû laisser plus de trace dans la vocabulaire, uen refonte presque totale sur base d'une hypothétique nouvelle méthode T-...-T semble peu probable.
Ce qui peut aller dans le sens de l'utilisation trés ancienne de des deux "t" pour former le feminin c'est la generalisation de cette methode à l'ensemble des parler amazighs actuels (en tout cas de tous ceux que je connais un peu).