Itineraire d’un Coq/Dick/Poulet
Tout d'abord, la haya fi ddine wa fi al3ilme....
C’est bizarre tout ca….la place du Coq dans differentes langues et cultures…
Nous Sommes au Maroc, ou le mot Addike en arabe veut dire Coq. Jusqu'a la ca va! Nous prenons Royal Air Maroc, on debarque a New York, on constate que Dick (proche de Addike) est un prenom (Dick Cheney na3latou allahi 3alayhi), mais c’est aussi le nom slang de l'organe sex male (penis). Yipeeeeeeeeeeeee!!! On quite NY on embarque Air France, on arrive a Paris, bonjour, on constate que le symbole, la mascotte des gaulois c’est le Coq, cocoricooooooo...mais on constate aussi que les mots derives du Coq comme coquin/coquine ont une connotation sexuelle….Ciel!!!! Alors, on continue, on traverse la manche a la rame, on arrive au Londonistan, et tout a coup, on constate que le mot Coq sous la forme Cock devient un slang pour encore une fois designer l'org sex male ( penis). Ouch!!!. On est refoule du Londonistan vers Algesiras en Espagne, ou on remarque que le coq se dit Pollo (poyo), et que Pollo c’est aussi, dans le parler courant du pays de Don Quichote, equivalent a l'org sex male,…WOW!!! madre Mia!!! On decide de rester en Espagne car la chaleur y est bonne et les souvenirs des maures nous envahissent, puis on apprend que le mot Gallina veut dire la poule, et comme on est tres sympathisants des maures, on remarque que le mot gallina est proche du mot Galawi, ou encore Kalawi qui veut dire chez les descendants des maures: les testics! Apropos: la gallina pond taglayte...hmmm...Aye aye aye Caramba….en clandetin indesirable, On est transfere aux authorites 3alawites marocaines de Tanger (alawi? galawi? kalawi?), ou on constate que un autre nom pour le poulet c’est Alfarrouje…qui lui meme est tres tres proche du mot Alfarje qui est.... l'org sex femele ( vagin ) en arabe. Nari Nari Nari.... Est qu’est ce qui se passé chez les berbers?: on prend un taxi, on va dans un village berbere authentique, ou on apprendra que le poulet se dit Afoullous, et on constate que Afoullous est tres proche de Abellou qui se dit aussi pour l’organe sexuel mal chez certains amazighs… Hak Awedi Hake Hake....awa lakhbare yadnine ayade.....
Bon, C’est etrange tout ca…….
Des Explications? Adrar? au secours...
Ceux du site qui parlent d’autres langues, avez vous la meme chose?.
Tout d'abord, la haya fi ddine wa fi al3ilme....
C’est bizarre tout ca….la place du Coq dans differentes langues et cultures…
Nous Sommes au Maroc, ou le mot Addike en arabe veut dire Coq. Jusqu'a la ca va! Nous prenons Royal Air Maroc, on debarque a New York, on constate que Dick (proche de Addike) est un prenom (Dick Cheney na3latou allahi 3alayhi), mais c’est aussi le nom slang de l'organe sex male (penis). Yipeeeeeeeeeeeee!!! On quite NY on embarque Air France, on arrive a Paris, bonjour, on constate que le symbole, la mascotte des gaulois c’est le Coq, cocoricooooooo...mais on constate aussi que les mots derives du Coq comme coquin/coquine ont une connotation sexuelle….Ciel!!!! Alors, on continue, on traverse la manche a la rame, on arrive au Londonistan, et tout a coup, on constate que le mot Coq sous la forme Cock devient un slang pour encore une fois designer l'org sex male ( penis). Ouch!!!. On est refoule du Londonistan vers Algesiras en Espagne, ou on remarque que le coq se dit Pollo (poyo), et que Pollo c’est aussi, dans le parler courant du pays de Don Quichote, equivalent a l'org sex male,…WOW!!! madre Mia!!! On decide de rester en Espagne car la chaleur y est bonne et les souvenirs des maures nous envahissent, puis on apprend que le mot Gallina veut dire la poule, et comme on est tres sympathisants des maures, on remarque que le mot gallina est proche du mot Galawi, ou encore Kalawi qui veut dire chez les descendants des maures: les testics! Apropos: la gallina pond taglayte...hmmm...Aye aye aye Caramba….en clandetin indesirable, On est transfere aux authorites 3alawites marocaines de Tanger (alawi? galawi? kalawi?), ou on constate que un autre nom pour le poulet c’est Alfarrouje…qui lui meme est tres tres proche du mot Alfarje qui est.... l'org sex femele ( vagin ) en arabe. Nari Nari Nari.... Est qu’est ce qui se passé chez les berbers?: on prend un taxi, on va dans un village berbere authentique, ou on apprendra que le poulet se dit Afoullous, et on constate que Afoullous est tres proche de Abellou qui se dit aussi pour l’organe sexuel mal chez certains amazighs… Hak Awedi Hake Hake....awa lakhbare yadnine ayade.....
Bon, C’est etrange tout ca…….
Des Explications? Adrar? au secours...
Ceux du site qui parlent d’autres langues, avez vous la meme chose?.