Re : du chleuh, du rifain et du kabyle
Tu n'as pas l'air de m'avoir compris, personne à Arrif appele sa langue tarifect, tarifit, rifia, rifian, rifain, rifenos ... Les gens appellent leur langue TAMAZIGHT donc utilise ce mot. Il y a dans l'esprit des gens que l'appellation Tamazight serait un mot prééminent sur des appellations régionales inventé par les arabes ou les irumiyens !! Tu essaye de faire une analogie avec ta régions ou les gens appellent leur langue tachelhit mais dans Arrif les gens appelle toujours leur langue Tamazight, est ce que tu comprends ? Pour moi Tamazight = Tamazight.
aujourd hui on parle de la nouvelle rencontre => rassad an sawel f oulmokar amaynu => assa an siwel xef (x) umsaggar (amerqi) tanya (rejdid)
Je pense plutot que c est toi qui ne veux pas comprendre, puisque je parle de point de vue linguistique de la langue amazigh dont le parler rifain represente une composante, a cote des autres composantes de la langue mere ou unifiee TAMAZIGHT.
tachlhit qui n est pas une langue comme tu dis, mais belle et bien une composante.
meme le parler rifain represente differente variation phonologiques et lexicale, je t invite a jeter un oeil dans le recul de :
--------------------------------------------------------------------------------
Mena Lafkioui publie le premier grand dictionnaire de l'amazighe du Nord du Maroc (Tarifit). Elle a présenté, le 25 septembre 2007 au sein de l'Université de Leiden (Pays-Bas) son travail gigantesque de lexicographie amazighe. Mena Lafkioui est linguiste amazighe originaire du Rif et professeur au centre des études africaines et de langues orientales á l'université Ghent en Belgique et á l'université Del kalarbia en Italie. Son dictionnaire est publié aux éditions allemande Rodcherkob.
Selon Mena Lafkioui, la réalisation de ce travail n'était pas facile, elle ajoute "j'ai utilisé tous les moyens pour arriver au fin fond du Rif : les voitures, les cars et même les ânes et les chevaux. Quelques fois j'étais obligée de marcher á pied pour y arriver. Les meilleurs moments sont ceux que j'ai passé au milieu des femmes et hommes dans une région connue par la production du Kanabis". La présentation de cet ouvrage a vu le jour avec la présence de plusieurs chercheurs dans le domaine amazigh comme Harry Stroomer, le grand berbèrisant hollandais. Au sujet de cet ouvrage, subventionné par l'Institut hollandais de la recherche scientifique, il a déclaré : "Le Rif était le grand inconnu des spécialistes. De ce fait l´ouvrage de Mena Lafkioui a une valeur scientifique importante. Il est venu combler un grand vide dans le domaine de la recherche amazighe au Pays-Bas".
Le dictionnaire de Mena Lafkioui se compose de quatres parties : La première est un aperçu sur l'histoire des études linguistiques amazighes et la deuxième s'intéresse aux études comparatives de la phonologie de différentes variantes amazighes du Rif tandis que la troisième partie étudie l'aspect morphologique de Tarifit. Et enfin, la dernière partie aborde les différences lexicographiques de l´ère linguistique de Tarifit.
la linguistik appliquee(Angewandte linguistik), n est pas cartesienne comme tu crois , mais elle est assujettie a la logique des predicat :
Tamazight = Tamazight oui, mais Tamazight = Vecteur(C1,C2,C3,....)