Des mots pour les poètes

agerzam

Administrator
Je voudrais lancer ce post qui affichera des mots plutôt rares, des mots que les poètes ne connaissent pas ou auxquels ils ne pensent pas.

Ces mots pourraient leur être utiles de part leurs sonorités et/ou leur signification.


Voici un premier envoi :

agumam : île dans un cours d'eau (Maroc Central = MC)

angmug : murmure (Tachelhit = CH)

tagemrawt : proie (MC)

tigunctella : pirouette (CH)

agenfad' : animal qui a perdu une corne (CH)

agengam : ouragan, tempête (MC)

tignaw, tignut : tonnerre, orage

waganziz : bourdon (CH)

agar : supériorité (MC)

amyagar : inégalité, déséquilibre (MC)

agur : hurlement (CH)

tagrat, tagratin : fondations d'une construction (CH)

tuggurt : stérilité
 
Re : Des mots pour les poètes

qu'ils sont beaux, tes jolis mots! j'aime beaucoup angmug! tanmirt nnek wa amghar!;)
 
Re : Des mots pour les poètes

Cette liste est également un bon outil pour les auteurs de chansons et auteurs qui écrivent textes pour les films.
 
Re : Des mots pour les poètes

agerzam said:
Content que ca te plaise, je continuerai :cool:

Moi ça ne me plait pas du tout...tu continues quand même?... :hum:

Non, agar : supériorité (MC)...

C'est curieux il y'a le mot "gar" qui évoque au contraire une notion d'infériorité...on dit "gar bnadem"...Pour dire une mauvaise personne...
"Max is iga gar!!"...je ne sais pas comment traduire en français mais ce serait l'équivalant de "Ce n'est pas un "paria"!!"...
 
Re : Des mots pour les poètes

agar vient de ugger : être supérieur (yuger ten)

gar amud : mauvaise semence.

Ce sont deux racines différentes :)
 
Re : Des mots pour les poètes

Suite.

agz'az' : douleur dans les membres (CH)

agzzan : devin

tigzuli : brièveté

taguzdit : meute

igazzan : bourdonnement

imigiz : barre pour fermer une porte par derrière

aggaz : goûter (repas)

ageyyel : séquestration

tugit, igi : refus, rejet

igiwr : repos (en s'asseyant)

tugut : abondance

agstur : sabre

tagerz'awt : le repentir
 
Re : Des mots pour les poètes

agriwl : changement d'opinion

aggernuns : dégoût

agergabbu : objet vide de son contenu

agwrad : apprivoisement

ifizu : canicule

asfuzzg : colère

ifiw : feu de l'Enfer

ixfeddi : premier-né

afaw : chose lumineuse
 
Re : Des mots pour les poètes

asdiddi : bruit de la mer, d'un fleuve, du feu, du tonnerre

andudi : mouvement

taduyt : réveil

amsdiddi : brave, courageux, qui inspire la crainte (MC)

asdiddiy : menace

tadewwayt : insolence, désobéissance

amduwel : veuf

tadiwt : émeute ,révolte, insurrection, rébellion

adraw : banquet, festin

adermus : bavardage

adark : négligence

taderfi : libération

iderfi : rescapé (MC)

adurdu : appétit

tadrut, tidrit : pronfondeur, gouffre, précipice, abîme, enfer

adur : rang

amadar : fossoyeur (MC)

amyadar : obligation de respecter ses engagements (MC)

asddaqqar : stupide

adghiwgh : gouffre, endroit profond

asadmer : présentation, comparution

adul : nouvelle de la mort de quelqu'un (MC)

tadala : siècle, génération (MC)
 
Re : Des mots pour les poètes

Azul Agerzam
Je te salue et te remercie pour cette liste de mots rarement utilisés et que je pourrais en tant que poète réemployer dans mes futurs poèmes en tamazight
Ayyuz nek a gwma
Bonne continuation
Amitiés
Zalhoud
 
Re : Des mots pour les poètes

idir said:
tiwalan CH, menwala MC: entourage, voisins

Pour Idir,

Azul aqbur n imezwura n imazighn

Menwala = n'imoprte qui (MC)

Il y a aussi twal qui veut dire dans la dierection de (arabe dialectal, region d'El Jadida surtout).

Pour Agerzam.

Azul amwqran

D'abord on ne donne pas aux poètes des mots pour qu'ils les utilisent. C'est eux qui, généralement, nous surprennent par l'usage d'un mot rare que nous ne connaissons pas ou plus. Et puisque vous vous êtes engagé sur cette piste, ou vous nous avez impliqué aussi, citez au moins un exemple d'usage pour donner une idée à ces poètes ne serait-ce que d'un contexte d'usage, et surtout, et là c'est votre devoir, citez vos sources sinon vos propositions seraient à prendre avec réserve.
 
Re : Des mots pour les poètes

Azul Moh Zalhoud :) Content que cela puisse te servir :)

Sin,

Et moi je te dirais simplement "pourquoi pas ?" D'ailleurs cela n'a pas l'air de les déranger :)

Ma source principale est "Dictionnaire des Racines Berbères" de Kamal Naït-Zerrad. Tous les mots sont absolument attestés et ne contiennent aucun néologisme. Pour un contexte d'usage, je ne peux en dire plus car je ne fais que prendre des mots d'un dictionnaire pour les mettre à disposition de ceux qui ne possèdent pas l'ouvrage.

Ce dictionnaire présente des mots de tous les parlers amazighes. J'ai choisi de présenter d'abord des mots du Tachelhit et Tamazight du Maroc Central, pensant que cela intéresserait plus le public du forum.

Si il y a des questions par rapport à l'éthymologie d'un mot, je suis disposé à fournir plus d'explication.
 
Re : Des mots pour les poètes

takka : poussière, poudre

acaca : battue, chasse, poursuite (MC)

acabux : chevelure, barbe hirsute, non peignée (MC)

acbaqar : flamme haute, brasier (MC)

acubir : patron de la pirogue de pêche (possibilité de l'employer comme commandant de bord ?...)

acbaru : éperon

acaccd' : falaise, pente glissante

tamccatt' : prétextes, faux-fuyant, atermoiement (MC)

amcacad' : endroit glissant (MC)

ucud' : glissade, glissement (MC)

acuccf, tuccft : bain (> cuccf : se baigner)

acggerd' : personne au cou disgracieux

icih'ann : dépit, susceptibilité (MC)

acack : venue, arrivée

icki : départ (CHL) OU égarement; pays perdu, lieu éloigné, retiré (MC)

amcack : accord, entente, convention, réconciliation

imicki : qui s'est égaré, vagabond, SDF (MC)

ticka, tacakka : sommet, faîte
 
Re : Des mots pour les poètes

smucel : cheminer

asmucel : cheminement

cellek : deviner

celluk : jeu de devinettes

cmurri : étinceler, rayonner, briller

acmurri : étincelement, rayonnement, brillance

can : arriver, se produire, survenir (événement, maladie)

acenfer : falaise

acunxer : grognement de sanglier (MC)

acenyal, akenyal : drapeau, étendard, fanion

acenyar : balle de fusil

cercer : tomber e ncascade, couler abondamment (MC, RIF, Figuig)

acercer, acarcur : cascade

tacarart : plaisanterie, chose sans importance

cermd' : ê. intellignet, perspicace

acermd' : intelligence, perspicacité

afermac : personne qui a perdu ses dents

cttef : blâmer

actal : enfant qui commence à marcher

amactlu : improductif

tuctal : honte, pudeur (h'cuma)

amctil : pudique, qui a honte
 
Re : Des mots pour les poètes

cwikwukw : un petit peu

tudda : pression

addud : cadeau à l'occasion d'une visite de condoléances (MC)

addad : situation, état, façon, manière

tadubirt : argot

adcur, idecran : nuage, nuage blanc

tadfi : volupté, plaisir des sens

ideflan : grandes quantités de neige

adfrir : troupe

adffur' : poursuite, créance

amdfar' : créancier

addag : arbre

aduggig : étincelle

tadeggart : contrat, document
 
Re : Des mots pour les poètes

Merci pour les mots rajoutés, ils mériteraient de figurer dans un poème tel les Bucoliques :)

adnin : il y a deux ans

dadand, dadana : l'année dernière

ademman : couleur brune, marron

asduhdu : étourdissement, perplexité

aduhdu : tapage, vacarme

adinan : violon, guitare

dikki : produire un bruit

adikki : bruit

tadakka : bruit de pas

tadla : gerbe

idili : troupe de moineaux, d'étourneaux

adul : nouvelle, particulièrement nouvelle de la mort de quelqu'un (MC)

tadala : siècle, génération (MC)

asudem : un baiser

tudmawin : favoritisme, préférence, népotisme, iniquité, partialité, injustice (MC)

udum : plongeon, noyade
 
Back
Top