Comment dira-t-on bonjour en tamazight ?

Zi_Arif

New Member
Azul,



Voici un post que j'ai envoyé sur un site Rifain:

***********************************
Comment dit-on « Bonjour » et « Bonsoir » en Rifain ! ! ! ! ---> Proposition


Lire « c » comme « ch »
Lire « t » comme « th »



Tout le monde, je suis sûr, connaît le verbe « passer la nuit ou dîner » en Rifain ! ! ! !


A- Le verbe « passer la nuit ».


Tous les parles Rifains y compris les Isenhajen disent la même chose

Ens ! =passe la nuit ! (Impératif) ; Yensa = il a passé la nuit (Prétérit) ; Tnusigh = je passe la nuit (Intensif)


B- Le verbe « faire passer la nuit »

Tous les parles Rifains y compris les Isenhajen disent la même chose


Sens ! = fait passer la nuit ! (Impératif) ; isens = il a fait passer la nuit ( Prétérit) ; Snusigh = Je fait passer la nuit ( intensif)


C- Le verbe « dîner »


Ibuqqayen ; Ayt Ammart Munsu ! = dine ! (Impératif) ; tmunsiwegh = je dîne (Intensif)



De la racine du ce verbe à savoir « NS » , on peut dériver toute une famille du lexique . En effet, en ajoutant la particule « am » à « NSI » on obtien le vocable bien connu :


Amensi ---> Le dîner (pour tous les Rifains)


Iznassen, Ayt Waryeghel ; Ayt Touzine :


Action de passer la nuit ; nuitée -----> Tamensiwt ; Pluriel : Timensiwin

Ibuqqayen et Ayt Ammart :


Action de passer la nuit ; nuitée ----> Timensiwt ; pluriel : Timensiwin



1- Ma première proposition :

Est-ce que vous êtes d’accord qu'on se conviennent du ce dernier vocable pour dire « Bonsoir » càd :


« Timensiwin » sera dorénavant « Bonsoir » qu’on utilisera:




Ma deuxième proposition concern maintenant « Bonjour ». Voici cette analyse :


Le mot « soleil » càd «Tfuct » ; « Tfuyt » ou « Tfukt » fait partie de la famille lexicale qui dérive de la racine « FW ». En effet, le verbe « Faw » en tamazight veut dire :


Faw ---> S’illuminer, être illuminé ; être clair ; s’éclaircir.


On dit : « Ifaw wass = le jour s’est éclairé» « wass n’est autre que la forme liée du mot « ass=jour »)

De cette même racine, on tire le verbe « voir clair ; éclaircir = Sfaw ».

On a aussi dérivé lmes vocables suivants :

Amsfaw ---> L’éclaireur
Tfawt ---> La lumière
La flambeau ---> Asafu
Tfuct ; tfukt ; tfuyt ---> Soleil


De la même racine est tiré le mot « Tifawin = Bonjour».

Ma deuxième proposition consiste donc à utiliser ce dernier vocable pour dire bonjour.

Qu’est ce que vous pensez de cette proposition ?


« Bonjour » Tifawin
« Bonsoir » Timensiwin
 
Timensiwin, on le dit déjà nous :-D mais j'avais jamais fait le lien avec le verbe ENS :)

Au pasage tosu les verbes que tu as cité, on les emploie aussi :)

Mais je ne susi aps d'accord avec TIFAWIN, ça veut déjà dire : les lumières.

ZUT, je viens de penser à quelques chose !

la clarté du jour se dit AZAL, n'y aurait-il pas un lien avec AZUL ?! Une façon d'évoquer un Bon-JOUR ? :)
 
agerzam a écrit :

Timensiwin, on le dit déjà nous :-D mais j'avais jamais fait le lien avec le verbe ENS :)

Au pasage tosu les verbes que tu as cité, on les emploie aussi :)

Mais je ne susi aps d'accord avec TIFAWIN, ça veut déjà dire : les lumières.

ZUT, je viens de penser à quelques chose !

la clarté du jour se dit AZAL, n'y aurait-il pas un lien avec AZUL ?! Une façon d'évoquer un Bon-JOUR ? :)

C pareil pour "Timensiwin", c'est le nom d'action du verbe "passer" la nuit" et c'est aussi "les nuités" et pourtant comme tu le confirmes, vous l'utilisez pour dire "Bonsoir". Pourquoi pas alors "tifawin" même si elle signifie les "lumières" pourra être utilisé pour dire "bonjour "



Zi Arif
 
Dans ce cas là il faudrait trouver le nom d'action "passer le jour".

Au passage j'ai une fois lu que le nom de la Tunisie par l'intermédiaire de la ville de Tunis venait de cette racine NS : passer la nuit :

TINSI : endroit où on passe la nuit.
 
agerzam a écrit :

Dans ce cas là il faudrait trouver le nom d'action "passer le jour".

Au passage j'ai une fois lu que le nom de la Tunisie par l'intermédiaire de la ville de Tunis venait de cette racine NS : passer la nuit :

TINSI : endroit où on passe la nuit.


Chez les rifaisn , le verbe passer le jour est :


"Kel" ---> passe la journée; pour les les Rifains de l'Est etde l'ouest

Cer (cel) ---> passe la journée pour les rifains du centre


J'ai passé la journée à traverser la rivière ----> Cligh (kligh) zukkwigh (traverser) ighzar (la rivière)


Zi Arif
 
chez nous aussi ;-)

d'ailleurs c'est ce qui a donné le mot IMKLI : le repas de midi = celui pour passer la journée.

En darija, ça a donné el-makla

Forme arabe mais en fait mot amazigh :-D
 
agerzam a écrit :

chez nous aussi ;-)

d'ailleurs c'est ce qui a donné le mot IMKLI : le repas de midi = celui pour passer la journée.

En darija, ça a donné el-makla

Forme arabe mais en fait mot amazigh :-D


D-tidet ay Agerzam, Irifiyen qqaren :

"Amekli" nigh "Amecli" nigh "Amecri"


Qqim di lehna.


Ar twala (fois) nniden (yaden)


Zi Arif
 
agerzam said:
chez nous aussi ;-)

d'ailleurs c'est ce qui a donné le mot IMKLI : le repas de midi = celui pour passer la journée.

En darija, ça a donné el-makla

Forme arabe mais en fait mot amazigh :-D


bien que ce post date de longtemps, je ne suis pas d'accord avec ce que tu écris
Al-makla est dérivé de la racine arabe "akl" qui signifie manger, al-makla signifie littéralement "ce qui se mange", c'est l'équivalent en tamazight de "utchu".
 
- AZUL - IZI'LN = LE BONJOUR -----

azul - iz'iln : : on se salue avec ses mots jusqu'a 1945 --------- ensuite on est passé a:: ssalam àlikum ------
--
--- aZ'el = le bon ( qui a de la qualité -- (((qui a la baraka ))) ( par erruer : quelqus-uns le confondent avec : zzin " (mot arabe ) ------------------- " alZ'u = la beuaté .............
-- le jour / la clareté = azal
--- kel = perdre ( étre perdu )
--- imkli = le perdu ( il est de tradition de nos anciens de déjunér a l'extérieur: c'est de la! que il est venue " imkli "
--- yuD'D'r = il s'est égaré ((( égarement ))
---------------------------------


------- awal : skrat anx mank ad ukan ka ur "nklla " usfan nnax zzghi = faite comment ,pour ne pas seulement perdre nos journées ici ,,, ----------
-------
--- tlZ'a tmghart = la femme est belle
--- iZ'il urgaz = l'homme est bon
---------------------------------------------------------------------- ils -irs - n ibudrarn -------
 
ALMAKLA ou IMKLI bien qu ils comportent les consommes de base du verbe PUNIQUE AKL...............ne sont pas formes ou derives selon la facon ARABE.ALMAKLA n existe pas en tant que mot en Arabe pas plus qu IMKLI.......l arabe dit AKL.....Il existe un autre mot en Darija qui lui vient directement du PUNIQUE
MIKHALA.............qui est reserve dans son usage au chien quand on parle de leur nourriture.

agerzam said:
chez nous aussi ;-)

d'ailleurs c'est ce qui a donné le mot IMKLI : le repas de midi = celui pour passer la journée.

En darija, ça a donné el-makla

Forme arabe mais en fait mot amazigh :-D
 
Adrar-n-illouz said:
ALMAKLA ou IMKLI bien qu ils comportent les consommes de base du verbe PUNIQUE AKL...............ne sont pas formes ou derives selon la facon ARABE.ALMAKLA n existe pas en tant que mot en Arabe pas plus qu IMKLI.......l arabe dit AKL.....Il existe un autre mot en Darija qui lui vient directement du PUNIQUE
MIKHALA.............qui est reserve dans son usage au chien quand on parle de leur nourriture.

ce que je voulais dire c'est que
amekli est formé sur la racine KL de la meme maniere que amensi est formé sur la racine NS
tandis que Al-makla semble etre formé sur la racine sémitique AKL
 
Back
Top