Agadir c'est ma ville

Achemkar a écrit :
on peut comparer dcheira a Saint germain des près,tant sa concentration d'artiste est forte!!!mais la capitale chleuh reste Agadir qu'on le veuille ou non,dcheira reste une petite ville de banlieu.

St-Germain des pres, c'est riche, je sais pas si Dcheira c aussi riche que ca. :-?
 
il ne suffit pas de naître à Agadir où d y passer l’été pour dire des choses loin de la réalité et se permettre de parler au nom des habitants, les jeunes originaires d’Agadir ne pensent pas à l’hrigue ou l’immigration clandestine comme dans d’autre région du Maroc, on est bien chez nous et on y reste, on a jamais été marginalisé à Agadir on y parle tachlhit à notre aise, et il n y a pas encore de kamikazes ou de bombes qui s’explosent à agadir.

La réalité est trop loin de ce décors triste de marginalisation, de terrorisme ou d’immigration clandestine mais je suis pas surpris surtout venant des immigrés qui se croient plus attachés à leur ville ou à leur patrie plus que les gens qui respirent tous le temps l’air de leur pays et vient tous les jours le meilleur et le pire sous c cieux.

La réalité est que la région d’Agadir est la plus peuplée et la plus développé après la région de casa et Marrakech, et chleuhs sont les plus riches au Maroc après les fassis, je ne voit pas comment un tel arsenal pourra être marginalisé et dans son territoire ??

En plus on est moins dérangé par des arabes avec leur langue arabo- dialecto- franco- espagnole que des soit disant chleuh avec leur accent tordu d’immigré sans identité. Au moins eux ils nous amènent autre que lmracha d saboun zoud igh njja nghd is nrrka !!!

Adagh ismoun rbbi d ait l3akl nilit
 
tu as vraiment uen dent contre les MRE toi :)

les jeunes originaires d’Agadir ne pensent pas à l’hrigue ou l’immigration clandestine comme dans d’autre région du Maroc

On ne connait pas les mêmes alors...

surtout venant des immigrés qui se croient plus attachés à leur ville ou à leur patrie plus que les gens qui respirent tous le temps l’air de leur pays

je pense que tu as un sérieux complexe, il n'y a personne qui a fait un concours du meilleur attachement à la ville, c'est quoi ce délire ?

Tu as vraiment le comportement d'un aigri de la vie.
 
Qui te donne le droit de parler de nous ! tu connais rien à sahbi ! apprends plutôt à connaître le vrai visage du Maroc, contente toi de parler de ce qui te regarde. Y que les clandestins et imksaoun sans intérêts que on envois à l’étranger !
 
Tu montres une bien piétre image de ta personne!

Avec un discours pareil! tu ne peux qu'etre un frustré!

Je te félicite
 
Agadir Blues, de Atanane Ayt Oulahyane

L'Abattoire, le quartier où tu es né
Familles berbères, enfants affamés
Années de misère, partout la pauvreté
Prison sans barrières, tu rêvais de liberté
T'en aller un jour, devenir immigré
Pour t'en sortir, il fallait t'exiler
De toutes façons tu vis comme un étranger
Dans le pays où tu es né

L'Abattoire, cité des tendres années
Quartier industriel, réservoir d'immigrés
Au cinéma Salam parfois tu t'évadais
Des films indiens, westernes et karaté
A l'école coranique le taleb t'assomait
A l'école publique le makhzen te programmait
De toutes façons tu vis comme un étranger
Dans le pays où tu es né

L'été à la plage, faire semblant de bronzer
Espérant qu'un jour un touriste allait t'emmener
L'Europe ou l'Amérique, loin de ta vie de damné
Tu faisais n'importe quoi dans l'espoir de t'en aller
Tu en avais marre de ton existence de paumé
Tu en avais assez d'être toujours baillonné
Maintenant que tu es loin tu rêves d'y retourner
Revoir le quartier que tu as abandonné

A l'Abattoire, cité des tendres années
Rien n'a changé, les jeunes sont dealers ou camés
Tu es devenu étranger, presque personne ne te connaît
Ici ou ailleurs tu seras toujours étranger
Tu es né Berbère, l'exil est ta destinée
Tes frères et tes soeurs mènent une vie d'alliénés
On efface la mémoire, la langue est enchaînée
On méprise leur Histoire, leur identité est gommée

A l'Abattoire, le quartier où tu es né
Tu sais bien qu'un jour il faudra y retourner
Tu ne seras jamais étranger au pays où tu es né
Là où sont tes racines, ta langue et tes aînés
Résiste et combats pour ton peuple opprimé
Ton jour jour viendra, Tamazgha bien aimée
Nation amazighe, tu ne plieras jamais
Plutôt briser qu'être soumis et condamné!
_________________
 
Back
Top