verbe "mentir" dans différents parlers

wak_wak

New Member
Au Rif oriental :

Serkis = mentir

Serkusegh : je mens

Serkisegh : j'ai menti

Aserkus (pl : iserkisen) : les mensonges

Bu iserkisen : menteur
Mu iserkisen : menteuse

Tiserkas : action de mentir

Autres régions du Rif :

sxarreq : mentir

Axarriq (pl : ixariqen) : mensonges
 
wak_wak said:
Au Rif oriental :

Serkis = mentir

Serkusegh : je mens

Serkisegh : j'ai menti

Aserkus (pl : iserkisen) : les mensonges

Bu iserkisen : menteur
Mu iserkisen : menteuse

Tiserkas : action de mentir

Autres régions du Rif :

Xarreq : mentir

Axarriq (pl : ixariqen) : mensonges



En tachelhit :

mentir : skerkis
mensonges : tikerkas
menteur : bu-tkerkas
menteuse : mmu-tkerkas
 
mensonge:akerkis, tikerkist pl: ikerkas, ikerkisen, tikerkas, tikerkisin

mentir :skarks..forme intensive:skirkas....verbe factif-->faire des mensonge?

Le verbe de base serait kerks...quel sens aurait-il?
 
agoram said:
Le verbe de base serait kerks...qu'il sens aurait-il?

en tout cas, rkes veut dire mélanger et kerkes viendrait peut-être de mmerkes ( être mélangé ).
 
rks

Faska said:
en tout cas, rkes veut dire mélanger et kerkes viendrait peut-être de mmerkes ( être mélangé ).
Il me semble qu’il existe une racine « rks » en tamacheq qui a donné Argaz, nous avions discuté sur ce forum. ( Agerzam tu dois t’en souvenir certainement !)
Cette me racine ne perdure dans tamazight du nord que sous la forme arkas, arkassen = les chaussures, les sandales, les babouches selon les parlers.
« Serkas » pourrait vouloir dire « faire marcher », la meme expression est utilisé en francais pour donner l’image du mensonge.
Quelqu'un peut il confirmer ou infirmer?
 
Je vous propose des elements de comparaison ave l ancien egyptien et le copte:
Ancien egyptien.

K A S : signifie mentir et decevoir.

KESKES: signifie parler a haute voix d une maniere folle ou bien imiter et moquer le discours des autres.Dire des choses inimaginables ou tirees de sa propre imagination....

Ce dernier verbe est atteste dans le copte sous la forme: KASKES

Seuls le Berbere et l Egyptien ancien sont des langues tres proches de l akkadien.
le proto-afro-asiatique ne peut s eretrouver que dans ces trois langues.L avantage d el amazighe c est qu il est toujours vivant contrairement aux deux autres.
 
au Sud-Est, "iskarks" il est menti. "Tikrkas" et "ixwedaden" pour les menteries. "Buwuxwedaden" pour menteur.
 
dans ma région

i sxarriq ou itfela = il ment
ixarriqen = mensonges

dans le rif comme l'a dit wayaghar, le mot iceTih'n est aussi employé pour mensonges

d'ailleurs cTh' veut dire chanter. Le mensonge est en quelque sorte une chanson.
 
Ici, on utilise souvent le mot "IZERDIGUEN" pour dire mensonges.

-IGA BI ZERDIGUEN pour dire IL MENT...

-Un mot darija "ZA3ATA" mentir ...."ZZA3T" pour mensonges.....IGA AZ3AYTI...cv'est un menteur...

j'addore le mot "TIKERKAS".....ca raisonne encore dans mes oreille quand ma gran meme me disait sa.....
 
Amsernat said:
Ici, on utilise souvent le mot "IZERDIGUEN" pour dire mensonges.

-IGA BI ZERDIGUEN pour dire IL MENT...

-Un mot darija "ZA3ATA" mentir ...."ZZA3T" pour mensonges.....IGA AZ3AYTI...cv'est un menteur...

j'addore le mot "TIKERKAS".....ca raisonne encore dans mes oreille quand ma gran meme me disait sa.....

azul,

Izerdiguen : âneries

Azâyti : frimeur

Tikrkas : mensonges (askarks, iskarksn)

tskarkst : tu as menti
 
Qui est juste: Tikerkas ou Tiserkas ? :;(


Il me semble que l'IRCAM a décidé les règles suivantes :

dt >> tt

nl >> ll

rn >> rr

lt >> tc

sk >> ks >> cc

etc
 
waggag said:
Mentir en tachlhite: skarks; tnaZ; txummar; ttals aggagen;

on retrouve la racine kerkas dans Tikerkas: "mensonges" dans le parler de Ouargla (parlers zenetes de l'est Algérien)
 
Chez nous on utilise l'expression "ar tskerkist" pour dire "tu mens" mais on utilises plus souvent l'expression "ar tnazt"... Et on dirait que personne l'utilise. Quelqu'un aurait-il une idée de son origine?
 
amksa_nidaoutanen said:
Chez nous on utilise l'expression "ar tskerkist" pour dire "tu mens" mais on utilises plus souvent l'expression "ar tnazt"... Et on dirait que personne l'utilise. Quelqu'un aurait-il une idée de son origine?

Si, en tachelhit on utilise l' expression : " ar tnaznt", mais je croiyais que ça signifie plutôt se moquer, plaisanter.

Ad ur tnazt! ini yi lme3qol: ne plaisante pas! dis- moi la vérité.
 
Back
Top