traduction

Jughrten

Member
Azul tout le monde ,

je cherche une traduction en tamazight des phrases suivantes.

Bonjour !
Bonsoir !
Comment ca va ? /bien, et toi ?

Comme va ta famille ?

Au revoir !




Merci - je vous empris


Excusez moi

S´il vous plais


Comment tu t´appelle ?

Je m´appelle..

D´ou viens tu ?

Je viens de la france

Je suis francais/ Francaise


Qu´elle age as tu ?
J ai 30 ans

Qu´il ta profession

Je suis instituteur/ institutrice

je suis étudiant /étudiante

je suis journaliste

Les nombres de 1- 10

Le prénoms personnelles :

je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils/elles



le prénoms possessives :

mon
ton
son
notre
votre
leur


tanmmirt ighudan
 
manzane amoch
imim agho
ékséré lémak
édrn achkal hogho etc..
 
Azul tout le monde ,

je cherche une traduction en tamazight des phrases suivantes.

Bonjour !::sbah lkhir (un peut on arabe)
Bonsoir !::timnssiwine
Comment ca va ?::manik ane tgame /bien, et toi ?/bikhire ima kiyi

Comme va ta famille ?manik ane gane aydark

Au revoir !ayaawne rbi

Merci - je vous empris ::tanmirte


Excusez moi :: sourfiyi

S´il vous plais ::irbi a chrif


Comment tu t´appelle ?madak issme

Je m´appelle.. :: ismiyi

D´ou viens tu ?mani gh touchkite

Je viens de la france ::eek:uchkihd gh franssa

Je suis francais/ Francaise ::gih afranssawi /gih tafranssiss


Qu´elle age as tu ?machk n asskasse adar ilane
J ai 30 ans ::lane dari krad d mrawe no ssgasse

Qu´il ta profession ::maygane tawori nk

Je suis instituteur/ institutrice ::gih .....

je suis étudiant /étudiante::ar akrah (je fais les eutude

je suis journaliste::gih tabrgagte

Les nombres de 1- 10::yane,sine,krad,koze,smoute,ssdiss,ssa,tame,tza,mrawe.

Le prénoms personnelles :

je ::niki
Tu::kiyi/kmi
Il / elle:nta/ntass
Nous :nikni
Vous :kni
Ils/elles:ntni/ntnssi



le prénoms possessives :

mon::ino
ton::nk
son::nss
notre::winh
votre ::winone
leur ::winssne


tanmmirt ighudan
 
Quand tu qualifie le journaliste de TABERGAGT, tu abaisses ta qualité de traducteur.
Un journaliste n'est pas un mouchard, n'est-ce pas?
Pour la transcription des mots en tachelhit c'est une autre affaire!
 
iga anghmas (journaliste) gh Alger-actualité....

Aghbalu: www.tawiza.net/Tawiza91/Djaout.htm



[ Edité par idir le 22/6/2005 14:30 ]
 
nieuws9qi.gif


:-D
http://img275.echo.cx/img275/637/taghmsa3wr.gif

la nouvelle = inghmisn
journal/presse = aghmis
le journaliste = anghmas
Journaliste = tanghmast
abonnement = tumut
numéro = uTTun
contacts= inyilkimn
publications = tizrigin
archives= uTTunen yizwarn
text= aDris



[ Edité par idir le 22/6/2005 15:38 ]
 
La nouvelle= ANEGHMIS
L'abonnement= ALTAGH
le journaliste= ANEGHMAS
La journaliste= TANEGHMAST
La presse= TAGHAMSA
Le numéro= UT'T'UN
Le contact= ANERMIS
La communication= ANYALKAM
La publication= TAZ'RIGT
LES EDITIONS= TIZ'RIGIN
 
Jughrten a écrit :
Azul tout le monde ,

je cherche une traduction en tamazight des phrases suivantes.

Bonjour !tifawin
bon midi: timkliwin
Bonsoir ! timensiwin

Comment ca va ? /bien, et toi ?
Manik ad-n tgit? hayyagh, imma keyyin?

Comme va ta famille ?
Manik ad-n gan aytdar-k?

Au revoir !
Ar kigh dagh
Ar tayyaD
Ar anumqqar yaDnin

Bon appétit: s tadwsa, adurdu iflulkin
bonne année: asggwas umlil
bonnes vancances: tigga tumlilin


Merci - je vous emprie
tanmmirt- f umya


Excusez-moi
Surf yyi

S´il vous plait
i Rebbi


Comment tu t´appelle ?
Ma igan assagh nek?

Je m´appelle..
assagh inu iga

D´ou viens tu ?
Mani gh-d tuckit?

Je viens de France
uckigh-d gh Fransa

Je suis francais/ Francaise
Gigh ggu Fransa, ult Fransa


Qu´elle age as tu ?
Menckn ussggwas ad dark?

J ai 30 ans
agnar d mrw isggwasen

Quelle est ta profession?
Ma teskart igan tawwuri?

Je suis instituteur/ institutrice
gigh aslmad, taslmadt

je suis étudiant /étudiante
gigh anlmad, tanlmadt

je suis journaliste
gigh anghmas

Les nombres de 1- 10
awr (0), yan, sin kraD, kkuZ, smmus, sDis, sa ttam, tZa, mraw...

Le prénoms personnelles :

je nekkin
Tu kemmin
Il / elle nettan, nettat
Nous nkunin
Vous kunnin
Ils/elles netnin, nttentin



le prénoms possessives :

mon winu, tinu
ton wink, tink
son wins, tins
notre, wingh, tingh
votre winnun, tinnun
leur wnsen, tinsen


tanmmirt ighudan

F umya :-D
 
azul / salut
-
- zikk ur a nttini "anghmus" a sa nttini d "aghmus" = information ou nouvelle,(nouvelle = timuyna )
------ ghumms éyé = informe moi.!!
- bughmus = l'informateur, (qui nous informes )
-- donc : le " n " il est de trop-------
-
- nghums asd = visiter le ( lui,rendre visite )
-
- ---- on dit aussi :sawl éyé s ghaws = parle moi en confiance ou en toutes confiances--------
 
Amallay, hati aghent-k temlillay! ur sul tessent mas agh-ttinit!
Mani gh tufit ineghmisen-ann?
Aghamus hati iga ghwalli mu nettini Couverture s tefransist.
Mani gh ar ittwanna wawal-ad n Bughmus?
 
azul /salut
-
- NIKKIN UR ARAX "AGHAMUS?? " KYYIN-KMMIN ATT YARAN,
-
-1) ILS N'AYT ZIKK AYANN ( UR AS KKISX YAT, UR AS LQQMAX YAT,-------
-2) zikk ur ax nttini "ar ittwanna", as a nttini d " ar ittyini" = sa ce dit.
-
-------- wanna imlallin yamZ' akal ad id ur iD'r nnughJ'un wanxarn nnes- ((humour / lmlaght)))----------------------------
Nugelda a écrit :
Amallay, hati aghent-k temlillay! ur sul tessent mas agh-ttinit!
Mani gh tufit ineghmisen-ann?
Aghamus hati iga ghwalli mu nettini Couverture s tefransist.
Mani gh ar ittwanna wawal-ad n Bughmus?
 
Back
Top