tawallin seg adrar nefussa libya=some word from adrar n

magher1

New Member
azul ayttma hey brothers
llant ammatu n tawallin seg libya=there are some words from libya
am=like
head=ixef
fous=hand
tamedjit=ear
titawin=eyes
tar=leg
tikermmin=vertabrate
ul=heart
turra=lung
udem=face
afud
ar timlilit
 
magher1 a écrit :
azul ayttma hey brothers
llant ammatu n tawallin seg libya=there are some words from libya
am=like
head=ixef
fous=hand
tamedjit=ear
titawin=eyestar=leg
tikermmin=vertabrate
ul=heart
turra=lung
udem=face
afud
ar timlilit

euh stp qu'est ce que tu racontes la?? on, enfin je, comprends rien et peut etre nos autres freres et soeurs chleuhs :-x
 
taboudrart37 a écrit :
magher1 a écrit :
azul ayttma hey brothers
llant ammatu n tawallin seg libya=there are some words from libya
am=like
head=ixef
fous=hand
tamedjit=ear
titawin=eyestar=leg
tikermmin=vertabrate
ul=heart
turra=lung
udem=face
afud
ar timlilit

euh stp qu'est ce que tu racontes la?? on, enfin je, comprends rien et peut etre nos autres freres et soeurs chleuhs :-x

je pense kil essai de nous dire qu'il y a des terme qui en lybien se rapproche beaucoup du chleuh mais il les a traduit en anglais pas en francais ex: fous= hand = main = afouss
 
azul
c est vrai il ya une tres grande resemblance entre les termes amazigh marocain et lybien
bien sure c est la meme langue
staymate
 
magher1 a écrit :
azul ayttma hey brothers
llant ammatu n tawallin seg libya=there are some words from libya
am=like
head=ixef
fous=hand
tamedjit=ear
titawin=eyes
tar=leg
tikermmin=vertabrate
ul=heart
turra=lung
udem=face
afud
ar timlilit


salut ameddukel,

les mêmes termes existent chez les Rifains...sauf pour "leg" ="pied" qui se prononce plus " Dar " que "tar"...

D est le "d" emphatique...

Zi_Arif
 
Back
Top