Significations de la géographie en Tamazight

agerzam

Administrator
Alors :) Je propose ici de faire une rubrique sur la signification des noms géographiques au Maroc qui s'expliquent par le Tamazight (autant dire la majorité).

Ces noms peuvent être des villes, des montagnes, source, régions, ...

Si quelqun connaît la signification de son village d'origine, qu'il 'hésite pas :)


Je commence par les faciles :

[color=0000FF]ifran[/color] : les grottes.

[color=0000FF]azrou[/color] : la pierre, le rocher.

[color=0000FF]taourirt[/color] : la petite colinne.
 
Agadir > grenier forteresse
Guercif (Aguercif en fait) > "l'entre rivière"
Igherm > muret de pierre
 
Il me semble que IGHERM est plus qu'un muret de piere ! Dans certaiens régions il a valeur d'AGADIR, de fort.
La néoogie l'a même retenu pour VILLE.

PS : Prière de respecter les couleurs :-D
 
Dans la zone Tachelhit "agadir" signifie le gernier forteresse et "igherm" un muret de pierre, dans la zone tamazighr c'est l'inverse "igherm" est utlisé pour le grenier fortifié et "agadir" pour le muret en pierre ...
Désolé mais pour les couleurs j'avoue ne pas savoir comment on fait :-D
 
Tit Mellil (banlieue de Casablanca) > la source blanche
Tafraout > le bassin
Aghbalou (village de Mast) > la source

[ Edité par Awzal le 16/1/2004 12:46 ]
 
Salam

[color=9966FF]salasogne[/color] : creux plat d'une montagne.

[ Edité par aznokde le 16/1/2004 12:46 ]
 
tu peux indiquer où se trouverait ce toponyme ou ce nom de village ?

[ Edité par Awzal le 16/1/2004 12:48 ]
 
Précision :

AGADIR signifiait à l'origine [color=0000FF]un lieu élevé, difficile d'accès[/color].

Des parlers comme le kabyle ou le rifain (AJDIR) ont conservé cette signification.

Dans le Souss, il y a eu un glissement de signification : comme les chateaux fortifiés se trouvaient toujours sur des lieux haut et difficiles d'accès, le mot AGADIR a fini par s'appliquer à ces châteaux. :)

Selon Allati, le DIR de AGADIR serait une altération de TAL (T->D, L->R) qui donne une idée de lieu élevé (AL soulever ?)

:)
 
Awzal a écrit :
tu peux indiquer où se trouverait ce toponyme ou ce nom de village ?

salasogne est un petit village sur un plateau au pied d'une montagne pres de lkhmiss n tafraout elmoloud. ;-)
 
taza,
oued amlil
beni mellal
imilchil
tafilalt
anfous
goulmima
taforalt
angad
zaïou
zghenghen
.....
 
chez nous pres de taroudant ou entre taroudant et agadir certains villages ou bleds prenent le nom du jour ou il y a le souk exemple : larba (mercredi) n'wassif n'fiss a tizintess ou encore elkhmiss (jeudi) n' sidi wa3ziz a cote de ouled berhil mais encore tlata (mardi) n'el mnab3a ya plusieurs endroits comme ca
bref c une bonne initiative ce forum ya plein de chose a dire merci a l'initiateur
 
warzazate: war +azazi:sans+bruit
Anfa(casablanca): le sommet
Imintanout: imi n tanut: entrée de petit puit
Tafraout: le bassin
gulmim, gulmima etc: reservoir d'eau
ifni: le desert
tanger: tin + igi :celle qui est au bord
Tetouan:tatawin(meme chose qu'en tunisie): les sources
settat :azetat: le peage
oued zem: la riviere du lion
azemmour : l'olivier
asfi: asif: la riviere
 
"gulmim, gulmima etc: reservoir d'eau"
D'accord pour la signification mais là tu utilises les formes arabisées, officielles; les formes amazigh sont les suivantes :
Agulmim au sud de Bou Izakarn (c'est le singulier) et Igulmimen dans la région du Dades (c'est le pluriel)
:-D
 
Taza, deformation de tizi:le passage
meknas:nom de la tribu des meknesas qui a fondé la ville
taznakhte : deformation de taznagte(iznaguen etant l' une des plus importante tribu de la region)
Marrackech : vient d'un vieux verbe amazigh qui signifie passer son chemin
 
Je ne pense pas TAZA soit une féformation de TIZI, TIZI c'est quand meêm LE COL.

On ne dit pas MEKNASAS mais IMEKNASEN.

Agoram, essaie de ne pas employer les formes arabisées des noms amazighes ;-)

Où tu as lu que Taznakht était une déformation de TAZNAGT ? :)

Et le verbe pour MARRAKECH ? :)

Faut être précis ici hein ;-)

Dites essayez de mettre les noms l'un en dessous de l'autre pour que ça soit clair à lire.
 
"meknesa" est ici la forme arabisé du nom de cette tribu amazigh aujourd'hui disparu, on peut supposer que sa forme amzigh serait quelque chose omme "Imknasen" ...
C'est vrai que ette tribu donna son nom à Meknas, qui s'appellait autrefois Tagrart qui désigne une vallée
 
mea-culpa ,j'utilise parfois les formes arabisées car beaucoup d'entre nous ne les connaisse que sous cette forme.
tizi signifie bien passage , il signfie aussi moment (man tizi illan),temps et bien- sur col ,en particulier passage dans un col (tizi n tichka (col des paturage))
Taznakhte est bien un deformation de taznagte, je le sais car je suis né la bas (c'est la prononciation des juif qui etait tres nombreux dans cette ville jusqu'aux années 60)
 
ok agoram :)

Draa : contrairement à ce qu'on a voulu nous faire croire le mot DRAA ne vient pas du mot signifiant COUDE en Arabe, tout simplement par ce que le nom existait déjà avant leur venue.
Certaines sources romaines l'appellent meêm DARAT.

Mais la signification .... :-?
 
Back
Top