nekacha

  • Auteur du sujet Auteur du sujet mina2
  • Date de début Date de début

mina2

New Member
salamoulikoum,

je me marie bientot et je suis a la recherche d'une nekacha sur paris ou la region parisien.
si vous avez des contacts n'hesiter pas a men faire part.
je vous remercie d'avance.
Mina
 
Re : nekacha

Bonjour,

Je suis nekacha depuis plusieurs années, je peux réaliser le henné de votre mariage. Vous pouvez voir mes réalisations sur mon site internet http://arcagraphie.free.fr/sitehenna
Je me déplace dans le Nord, sur Paris et sa région et dans toute la france.
Je n'utilise que du henné naturel de qualité que j'importe directement d'Inde. De nombreux motifs disponibles : arabe, indien, pakistanais...Possibilité d'ajouter des paillettes et des strass pour rendre son mariage inoubliable.
 
Re : nekacha

arca a dit:
Bonjour,

Je suis nekacha depuis plusieurs années, je peux réaliser le henné de votre mariage. Vous pouvez voir mes réalisations sur mon site internet http://arcagraphie.free.fr/sitehenna
Je me déplace dans le Nord, sur Paris et sa région et dans toute la france.
Je n'utilise que du henné naturel de qualité que j'importe directement d'Inde. De nombreux motifs disponibles : arabe, indien, pakistanais...Possibilité d'ajouter des paillettes et des strass pour rendre son mariage inoubliable.


:eek: c'est trop cheum' ... on a l'impression que ta matière première a déjà viré au précipité de rouille. J'éspère que tu livres le traitement Frameto avec.
Sinon, la rubrique "histoire" (genre "un peu d'Histoire"...) de ton site est complètement à revoir.
 
Re : nekacha

arca a dit:
Bonjour,

De nombreux motifs disponibles : arabe, indien, pakistanais...

Les motifs sur la page d'accueil ressemblent fort aux motifs (Iklan) amazighs utilisés pour le henné et la tapisserie...
 
Re : nekacha

En ce qui concerne ces traditions " modernes" de mariage à la marocaine, j'ai préféré personnellement m'abstenir; je sais que les filles adorent ça, c' est leur droit. Mais tout ce qui concerne les " riads" ( salles de fêtes pour mariage ), neggafat ( professionnelles de mariage ) neqqachat, personnellement j'ai en horreur tout ce cinéma très coûteux, pour faire tape à l'oeil. Je sais qu'un mariage est une occasion unique, une célébration qui compte dans la vie de la jeune mariée.

Je préfère de loin les mariages traditionnels amazighs, les plus simples possibles; à la rigueur une soirée de Ahwach ou ahidous pour la fête.
Sinon un mariage très simple, entre amis et parents proches.

Les mariages modernes sont une catastrophe pour la culture amazigh qui y perd son âme et son charme, sans parler du côté très onéreux de ce genre de célébration.

Alors les neggafat, les neqqachat, pas pour moi, merci!
 
Re : nekacha

aksel a dit:
En ce qui concerne ces traditions " modernes" de mariage à la marocaine, j'ai préféré personnellement m'abstenir; je sais que les filles adorent ça, c' est leur droit. Mais tout ce qui concerne les " riads" ( salles de fêtes pour mariage ), neggafat ( professionnelles de mariage ) neqqachat, personnellement j'ai en horreur tout ce cinéma très coûteux, pour faire tape à l'oeil. Je sais qu'un mariage est une occasion unique, une célébration qui compte dans la vie de la jeune mariée.

Je préfère de loin les mariages traditionnels amazighs, les plus simples possibles; à la rigueur une soirée de Ahwach ou ahidous pour la fête.
Sinon un mariage très simple, entre amis et parents proches.

Les mariages modernes sont une catastrophe pour la culture amazigh qui y perd son âme et son charme, sans parler du côté très onéreux de ce genre de célébration.

Alors les neggafat, les neqqachat, pas pour moi, merci!

Moi non plus je suis pas du tout convaincue par ce systeme âroubi moyen-oreo.Et puis je me demande si ca n’est pas un peu de la loose,de louer un plais de luxe pour faire taire"IMHSADN"!...Ridicule et petit

Apres, chacun ses choix bien-sur
 
Re : nekacha

tamaynut a dit:
Les motifs sur la page d'accueil ressemblent fort aux motifs (Iklan) amazighs utilisés pour le henné et la tapisserie...

Bien sûr que ça y ressemble! Mais regardes ce qui est marqué à coté!!
Le mot typique de chez nous "oriental"...
Quand on parle de la syrie et le liban cest "l'art arabe" ou "moyen-oriental".
Le Maroc alias lmaghreb (occident), on aime qualifier tout ce qui en sort "d'oriental".
Dois-je rapeller à ces negafas, traiteurs, naqachat... qu'on est plus à l'Ouest que la France (où ils font leur pub!).
Ils me font rire ces gens qui font un métier alors qu'ils ne conaissent même pas son histoire! A les entendre tout vient de "l'orient"!
Normalement c'est à eux de faire des recherches et de nous apprendre des choses sur Notre artisanat et on voit que c'est nous qui pouvons leur en apprendre!

"En Orient, la personne qui applique le henné pendant le mariage est appellée neckacha, hennayat ou hennaya. La negafa, elle, s'occupe de la coiffure, du maquillage et de l'habillement de la mariée qui change plusieurs fois de tenues. Le mariage se déroule sur plusieurs jours dont un réservé au henné : c'est la soirée du henné" tiré de la rubrique Histoire du site cité plus haut...
 
Re : nekacha

"Oriental" c'est plus vendeur ça fait appel à la vision fantasmée du Maroc, pour la culture et la connaissance faudra repasser plus tard...
 
Re : nekacha

tamaynut a dit:
"Oriental" c'est plus vendeur ça fait appel à la vision fantasmée du Maroc, pour la culture et la connaissance faudra repasser plus tard...

Et la fierté se réveille quand?
Les gens vont continuer à se vendre jusqu'à quand?!
 
Re : nekacha

moi aussi je trouve patéthique ces mariages à imitation fassie où l'on oublei ses traditions poiur mieux se fondre dans les pratiques médiatiquement correctes.

Au fait qu'elle est l'origine de ce mot NEKACHA ?
 
Re : nekacha

agerzam a dit:
moi aussi je trouve patéthique ces mariages à imitation fassie où l'on oublei ses traditions poiur mieux se fondre dans les pratiques médiatiquement correctes.
agerzam a dit:
Au fait qu'elle est l'origine de ce mot NEKACHA ?


:D Agerzam!!! je commençais à m'inquieter à ton sujet! tu es resté silencieux ces derniers temps, ça me fait plaisir de te relire!

Neqqacha, neqqach: de Nnaqch, mot arabe signifiant l'art de ciseler dessiner des ornements à l'aide d'un ciseau ou d'un stylet, sur une matière tendre.

métier artisanal, se dit de celui ou celle qui cisèle, soit du stuc ( plâtre ), du cuivre, du bois, etc.
artisanat très répandu au Maroc.

Par extension récente se dit des personnes qui ornent les mains de henné, à l'aide de roseaux ( ou une simple allumette ), d'une seringue emplie de pâte de henné.
 
Re : nekacha

Pour l'anecdote, l'été dernier on m'avait invité au mariage d'un neveu; la célébration devait se dérouler dans un riad magnifique, situé à Dcheïra. Il y avait là bien sûr toute ma famille. Des gens de classe simple et moyenne .
J'ai été stupéfié par les fastes du lieu: à l'entrée des gardes porte flambeaux, ensuite dans l'allée de l'entrée deux cavaliers sur leurs chevaux blancs; le lieu était digne des mille et une nuit: zelliges, fontaines, arbres décoratifs, terrasse avec sofas, plateaux de cuivre... bien sûr les femmes étaient à part, dans leur pavillon réservé; il me fut impossible de saluer mes cousines, mes tantes et autres parentes, alors que c' était pour moi la seule occasion de les voir.
Les hommes étaient tous assis comme des ronds de cuir, en djellabah blanche, tout le monde se connaissait, des parents proches, pourtant ils semblaient tous coincés, personne n'osait parler ni rire avec le autres; on se regardait en se faisant des risettes et des politesses. J'étouffais das cette ambiance complétement étrangère à ma culture populaire. Que de faste! que de salamalecs! que d'hypocrisie et de " m'as- tu - vu"!!!
Je n'ai pas pu rester plus d'une demi heure. Je suis allé m'excuser auprès du père du jeune marié et je me suis carrément enfui du lieu.

Dehors j'ai rencontré un autre petit cousin, tout aussi mal à l'aise que moi. Il me dit " Dda Abdullah, ça ce n'est pas nos traditions! back to the roots!"

Je lui ai répondu de la même façon: Gma Hmad, même en famille on est devenus des étrangers. A nurri i izoran!"

Et je suis rentré triste chez moi ce soir là, sans avoir vu ni ma famille, ni parlé avec presque personne. Le lendemain j'ai pris un taxi pour Ihahan, où j'ai passé le reste de mes vacances.
 
Re : nekacha

aksel a dit:


:D Agerzam!!! je commençais à m'inquieter à ton sujet! tu es resté silencieux ces derniers temps, ça me fait plaisir de te relire!

Neqqacha, neqqach: de Nnaqch, mot arabe signifiant l'art de ciseler dessiner des ornements à l'aide d'un ciseau ou d'un stylet, sur une matière tendre.

métier artisanal, se dit de celui ou celle qui cisèle, soit du stuc ( plâtre ), du cuivre, du bois, etc.
artisanat très répandu au Maroc.

Par extension récente se dit des personnes qui ornent les mains de henné, à l'aide de roseaux ( ou une simple allumette ), d'une seringue emplie de pâte de henné.


On utilise souvent le mot "nqch" aussi... même dans l'agriculture.
"Ar i tnqach akal"
Sûr que ça soit arabe?!
 
Re : nekacha

anniqach signifie également " discussion" en arabe classique.
munaqacha: discussion, polémique
" tnaqch" en darija signifie " discuter", "embêter" quelqu' un en discutant trop les détails.
 
Re : nekacha

aksel a dit:
Pour l'anecdote, l'été dernier on m'avait invité au mariage d'un neveu; la célébration devait se dérouler dans un riad magnifique, situé à Dcheïra. Il y avait là bien sûr toute ma famille. Des gens de classe simple et moyenne .
J'ai été stupéfié par les fastes du lieu: à l'entrée des gardes porte flambeaux, ensuite dans l'allée de l'entrée deux cavaliers sur leurs chevaux blancs; le lieu était digne des mille et une nuit: zelliges, fontaines, arbres décoratifs, terrasse avec sofas, plateaux de cuivre... bien sûr les femmes étaient à part, dans leur pavillon réservé; il me fut impossible de saluer mes cousines, mes tantes et autres parentes, alors que c' était pour moi la seule occasion de les voir.
Les hommes étaient tous assis comme des ronds de cuir, en djellabah blanche, tout le monde se connaissait, des parents proches, pourtant ils semblaient tous coincés, personne n'osait parler ni rire avec le autres; on se regardait en se faisant des risettes et des politesses. J'étouffais das cette ambiance complétement étrangère à ma culture populaire. Que de faste! que de salamalecs! que d'hypocrisie et de " m'as- tu - vu"!!!
Je n'ai pas pu rester plus d'une demi heure. Je suis allé m'excuser auprès du père du jeune marié et je me suis carrément enfui du lieu.

Dehors j'ai rencontré un autre petit cousin, tout aussi mal à l'aise que moi. Il me dit " Dda Abdullah, ça ce n'est pas nos traditions! back to the roots!"

Je lui ai répondu de la même façon: Gma Hmad, même en famille on est devenus des étrangers. A nurri i izoran!"

Et je suis rentré triste chez moi ce soir là, sans avoir vu ni ma famille, ni parlé avec presque personne. Le lendemain j'ai pris un taxi pour Ihahan, où j'ai passé le reste de mes vacances.


Oui, ton témoignage est assez édifiant, j'ai aussi rencontré ce genre de situations, mais heureusement dans notre région on respecte encore la tradition Chleuh qui diffère de lieux en lieux.
Mais, pour en revenir à ton récit il est très triste de voir ça culture effacé...:mad:
 
Retour
Haut