Lexiques de l'école : IRCAM

Re : Lexiques de l'école : IRCAM

amawal n uwrar : lexique de ludique
tindi : importance
tettaws i unlmad : elle aide l’élève
issiriw : enrichir
taskla : littérature
ssmrs : utiliser
tizmmar timsawad’in : compétences communicatives
asnflul n tzlit : création de la poésie
ifssayn : solutions
asiggl : recherche
anamk : signification
arra : document
algam / ilgamn : règle(s)
asurs : situation
akud : temps
ad yad’f : il réjouit, prend plaisir
asmuttg : préparation
tinqqisin : anecdotes
tiwnt / tiwan : vers (poésie)
tanixt : rythme
tasfift n usliz’r’ : cassettes audio-visuelles
iwrikn / awrik : personnalité(s)
timsarin : événements
tamukrist / timukrisin, imxumbar : intrigue(s)
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 1 : séquence – 1
kigan / at’t’as’ / bahra : beaucoup
tugha / ikka tt inn : il était
ffr, ttl, rgws : se cacher
skr / gg : faire
anzwi : climat
tanzruft : sahrar
digh / dagh / altu : encore
tazghlt : température
anrghi / tirghi : chaleur
tanqqid’t / tinqqid’in, timqqit / timqqa : goutte(s)
ssikl / ssiky : perdre, manquer, rater
unugh : dessin
ikwlan / ighman : couleurs
iz’z’lmd’ : nord
tthnuccurn waman : chutes d’eau
imuzzar : cascades
isugar : usines
isnfar : robinets
gmr : chasser
izm / ayrad : lion
tiwuriwin : tâches, travaux
anbdad : recteur
kks : enlever
acku / minzi : car / parce que
tfzg / tbzg / tuff : elle est mouillée
takr’d’a : carte
abarh’rah’ : voix rauque
tafyyuct / aqcur : écosse
adwas : santé
tilila : miséricorde
afrag : protection
taghart / tazawa : sécheresse
tamnad’t : région
abrkan / asggan : noir
tisi / tassut : lit
idgl : cèdre
akswat / amqqran / axatar : majestueux
iggut : nombreux, beaucoup
idurar / idrarn : montagnes
mghi / ghmi : pousser
imudal / tigusar : versants
imalayn : monts
amalu / tili : ombre
umugh : humidité
tiddi : taille
tudrt : vie
taghzi / tuzggart : longueur
ifd’ : mille
adfl : neige
agris : gelée
ighiy / izmr / iz’d’ar’ : pouvoir
amwan : automne
tagrst : hiver
anbdu : été
abaghus / ibughas, az’àd’ud’/ iz’àd’ad’: singe(s)
summ : sucer
ibuxxa / tibxxucin : insectes
az’ur’ / iz’ur’an : racine(s)
afraw / afriwn : feuille(s)
anzdam / inzdamn : bûcheron(s)
tighawsiwin / iskkinn : choses
h’d’u / h’d’a / qil : protéger
mc / mala / igh / ig : si
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

imal said:
azul tanmmirt

Azul et Tanemmirt se disent-ils à la fois?
dans les livres de l'ircam, il n'y a pas cette ecriture latine mais tifinaghe
alors Imal devra nous passer directement les tifinaghs pour ne pas perdre de temps. lorsque on se trouve face à des livres on sera surpris de decouvrir une autre ecriture!
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

Amzwaru, je pense que nous pouvons remercier Imal pour cet énorme travail. Ce n'est pas rien de parcourir tout le manuel et de transcrire du tifinagh et de tout réencoder pour le mettre à disposition des gens. Donc Bravo Imal.

A partir de là, il appartient à chacun de classer cela, de le discuter, etc.

Par exemple quels sont les mots que tu trouves abusivement néologique et qui auraient pu être exprimés autrement ? (soyons constructifs)
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

T's'nkrm awdi yan umzawu gh'mik n'ughuraf n'waman.

Ur dari mad t'inigh sul, ur myergh dghayda n'wawl n'umksa.
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 2 : séquence – 2
tirmt : repas
isgwra : ingrédients
aqqayn : grains
asngar : maïs
afnzu : pieds de veau
abaw / ibawn : fève(s)
tigwzmin : parties
tumz’in z’z’lmnin : orge décortiqué
aghrmi n tiyni / ighss / aghyay : noyau de datte
tilintit : lentilles
tabbinizt n tisnt : pincée de sel
uraw : poignée
adlagn : haricots blancs
tarkkimt : navet
taxizzut : carotte
ikikr : pois chiche
tagmmut n uzmmur : une olive
irdn : blé
taghnjawt : cuillère
gg : mettre / faire
afcku : ustensile
izddig : propre
ssbdg : faire tremper dans l’eau
askka nns / farwicca : le lendemain
tikint : marmite
ktur / ccur : remplir
azgn : moitié
takat / timssi / afa : feu
timkilt : bol
tamawt : observation
amaynu : nouveau
armas : compréhension
asnay : construction
tutlayt : langue
ad’r’is’ : texte
dagh / digh : aussi
taghawsa : chose
assnbgi / asnuji : invitation
tumrt : joie / bonheur
azmz : époque
dat : avant
dffir : d’ar’at : après
utci / matca : nourriture
smr : préparer
middn / iwdan : gens
tamazirt / tamurt : pays
anbdu : été
tagrst : hiver
ajddig : fleur
alitci : orange
tafsut / talddrar : printemps
tamjahdit : moyenne
amwan : automne
maca : mais
war : sans
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tinafutin : vertus
adwas : santé
tayafut : résultat / bilan
asmigl / ismigiln : conseil(s)
ssidrus : réduire
tamimt / taz’ud’i : sucrerie
ngr / jar : entre
tissi : boisson
amnaway / imnawayn : synonyme(s)
taguri / tiguriwin : mot(s)
icna, ifulki, ighuda : beau
mala txsd, igh trid : si tu veux
imrnutn n wakud : adverbes de temps
imkli : déjeuner
ad z’r’gh : j’observe
utci, matca : nourriture
ad smdgh : je complète
amdya : exemple
tughmas, uxsan : dents
taknarit, tahndct : figue de barbarie
tisnt, tamdjah’t : sel
zwi : vanner
ayz, br’c, bri : concasser
ilammn : son
afan, tasslayt : plat à pain
azatim n uzmmur : huile d’olive
asmar : préparation
tirmt n matca / tirmt n wutci : met, repas
righ, xsgh : je veux
isgwra : ingrédients
azmbu : repas à base de farine d’orge
imrnutn n udghar : adverbes de lieu
annad’, unud’ : tournée
timlmadin : consignes
timssi, almssi ; afa : feu
s tad’fi : avec plaisir
aksum, tifyyi : viande
ayaz’id’, afullus : coq, poulet
taz’alimt : oignon
alkas, ajghlul : verre
isufar n unwal, icat’t’ayn : épices
taglayt, tamllalt : œuf
ikikd : amande
arf : griller
tasmmamt : citron
suys : saupoudrer
md’i, arm : goûter
adj, fl : laisser
adday, umi, kudnna : quand, lorsque
aqs’r’i, at’bs’il : grand plat
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 3 : séquence – 3
asngu, isnga : ennemi(s)
sug : envahir
r’z’ / rnu / rna : vaincre
imxumbar / timukrisin : problèmes
amddurruy : colonisateur
anzbay : résistant
imi : bouche
tit’t’awin / alln : yeux
acwwaf / azzar : cheveux
arndad / mnid : face à
ih’wws : s’accaparer
ansa, ansiwn : lieu, lieux
anaw, anawn : genre(s)
wiss smmus : cinquième
amqqran / axatar : grand
aynna xmi / ghmkan af / s man aya : c’est pourquoi
tinawt : discours
tagrawla : rébellion / révolution
imikk s imikk : petit à petit
tirsal dusnin : piliers solides
aghsmar / taghsmart : menton
amanuz : modeste
tamlilt : dynastie
timmughra : grandeur
amnru asrtan : capitale politique
idrizn : sites historiques
taghrma : civilisation
tasut, tasutin : génération(s)
tasutit : siècle
azmul, izmuln : cicatrice(s)
frs : aiguisé
tifras : traits
inz’iz’ / imighis : sage
anzzarfu : juste
az’nnar’ / aslham / abrnus : cape
ddaw / sadu : sous
amaggwad / amks’ad’ : peureux
tagaluft : troupe de cavaliers
tamdayt / taxcft / tazqqurt : piège
yiwd’ / ilkm : il est arrivé
isrdasn : soldats
tanggumt : courage
tasmrt : couronne
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 4 : séquence – 4
izm / ayrad : lion
ijjawn : il est rassasié
isyafa : il a senti
ar ittmussu : il bouge
ddaw / sadu : sous
tiqqrt / tiqqar : patte(s)
iduy d : il s’est réveillé
ssinf : retirer
ansa : endroit
laz’ : faim
aws : aider
tummiz’t : poignée
amudr : être vivant
idusn : fort
zund / am : comme
ssntl nn udm nnk : disparais de ma vue
snimmr : remercier
ig as tazzla : il est parti en courant
tifawt : matin
ar izzigiz : il est en train de marcher
ittyamaz’ : il a été pris, arrêté
taratsa / taracca : filet
tagmrt / agmmr : chasse
afulki / tcuni : beauté
mkad / mcta / mch’al : combien
tz’il : bonne
tiwisi : entraide
ad stigh : je choisis
tamrarut d yusan : réponse qui convient
tama : à côté de
d’arat / dffir : derrière
amnid / arndad : devant
ar ismruru : il fait des travaux domestiques
tanfust : conte
managu / milmi / mantur : quand
isduy : il a réveillé
tibrt : ruse
afad ad / h’ma ad : pour que, dans le but de
tasddart : paragraphe
tamsart / timsarin : événement(s)
iqburn / izaykutn : anciens
ddrn : ils ont vécu
ssaghn asn / qqarn asn : on les nomme
sd’ar’nin : ils pondent
timllalin / tiglay : œufs
anawn : types
willi / yinni / winna : ceux qui
ittaylaln : ils volent
iggurn / ifttun : ils marchent
icttan / ittettn : ils mangent
tuga : herbe
aksum / tifyyi : viande
yuti : dépasser
amdgh : girafe
tiddi : hauteur
ilu : éléphant
tadusi : force
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

behra d duygh ! ( je viens de me reveiller :) )

C´est incroyable mais des termes que je croyais oublier á jamais sont en fait encore en moi , lorsque je lis ce lexique.
Merci milles fois Imal....
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tiru / turrut : largeur
mmndn : ils ont péri
imrzutn : chercheurs
ma imsarn / ma ijr’an : que s’est-il passé ?
da siggiln : ils cherchent
izwiln : chiffres
agnar : vingt
timid’i : cent
snat tmad’ / snat n tmad’ : deux cents
tawinst tanamyagt : phrase verbale
amyag : verbe
assurt anamyag : dérivation verbale
ml : montre
d’r’ : tomber
immudda : il a voyagé
waratig : aoriste neutre
allas : narration / récit
ghr / dar : chez
amsasfr : médecin
ttilifun n ufus : téléphone portable
agadaz : marché
ighjd / ighiyd : chevreau
igumma : fruits
icakan : légumes
awlaf, iwlafn : image(s)
tamadda : épervier
is’d’awn : oisillons
tawngimt : pensée
ayrad / izm : lion
ittmussu / ittxrxuc : il bouge
ig as tazzla / iwwt it s tazzla: il court
ar izzigiz / iggwur : il marche
amudr, imudar : animal, animaux
agr’d’ / amsli : voix
nttnuruz / nssitim : nous espérons
addur : valeur
amz’ / t’t’f : tenir
amad’al : monde
adghar / ansa : lieu
imyagn g warusmid : verbes à l’inaccompli
ssungh : dessiner
asif / ighzr : fleuve / rivière
iwrikn : personnages
umi / lligh / llig : lorsque
arraw : progéniture
ghas / ghar / amr : seulement
iz’il / ifulki / inca : beau
aswu / abllarj : cigogne
afgan / iwd : être humain
utinin / ujarn : ils dépassent
adf / kcm : entrer
mar’r’a / akkw : tous / toutes
ugar : plus que
amamut : mammouth
iz’wa abrid / ibbi abrid : il a traversé la route
ad ssnz’igh : j’argumente
msar : se passer (événement)
maymmi / max : pourquoi
idduqqrn : têtu
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

agru / ajru : grenouille
wabiba : moustique
iggi / snnj : dessus
afr’t’et’t’u : papillon
ibbaqqi / idduqqz / it’t’iqqs’ : exploser
insi : hérisson
acwwal / anmgar : faucheur / moissonneur
timz’in : orge
ikkr / inkr : il s’est réveillé / il s’est levé
zik : tôt
tabanka : tablier
tighanimin : roseaux
amgr / amjr / asmmawd : faucille
igr : champ
tagant : forêt
mnid / arndad : devant
immr : il est heureux
itturar / ittirir : il chante
izlan : chants / poésies
irwl : il s’est enfui
iffr / irgws : il s’est caché
yad’nin / nnid’n : autre
anu : puis
takmmust / tawmmist : baluchon
isnnann : épines
asngu : ennemi
nd’u / ntg : sauter
tiggwda / tuggda : peur
issnti : il a commencé
ur sar : ne jamais
ttu : oublier
amrwas : dette
amxib : malheureux
tad’s’a : rire / risée
mcta / ch’al : combien
icirran / tazzanin / ih’njirn : enfants
awd : même
imz’z’ann / imz’z’yan : petits
irar / irir / urar : jouer
tirmt n waman : part d’eau
azal : mi-journée
ansa / adghar : lieu
ifighr : serpent
aqbur : ancien
ghurs / dars : chez lui
acd’ad’ : giron
ngh : tuer
idmarn : poitrine
taghzi / tuzzgart : longueur
annay / z’r’ : voir
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 5 : séquence – 5
tasddit / tasghnt : collier
az’ghli : température
sqadan / ttaznn : ils envoient
tarikt / tarict : selle
ajnna / ignna : ciel
annaygh / z’r’igh : j’ai vu
ittumsasan : adapté
mamc / mamk : comment
mnaw / ch’al / mcta : combien
tiwan : vers (poésie)
tayri / timxsa : amour
iglmamn : lacs
izli : poésie, poème
az’t’t’a : métier à tisser
talalayt : rythme
bdr : évoquer
id’ / tamddit : nuit
ggutn : ils sont nombreux
izzugart / ighzzif : long
tanccadt : type poétique
qud’d’n / gzzuln : ils sont d’une petite taille
tamawayt : type poétique
assagh n tigawt : nom d’action
z’d’ / h’ri : moudre
awtas : finalité
asuf : singulier
asugt amr’z’u : pluriel brisé
amur : une part
tifulin : parties
tawila : forme
amaru : écrivain
amzruy : histoire
anzgum / amnus : angoisse
ktigh : je me suis rappelé
amr / ghas : seulement
tamddurt : biographie
tinml talammast : école secondaire
asrdas : soldat
timsirin / tighawsiwin : choses
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

amawal : lexique
grawl : renverser
amrwas : crédit
amatu : général
imzwura : ancêtres
ul : coeur
jaj / agnsu : au milieu, dans
iman : âme
aman : eau
tuga : herbe
ifsan : semences
azwu : vent
itran : étoiles
tzdgh : elle habite
tgma : elle a grandi
ddaw / sadu : au dessous, sous
tasa : foie
ttirirn : ils chantent
ijd’ad’ / igd’ad’ : oiseaux
ku ass : tous les jours
ili / anqqar : lever du soleil
ighllayn n tafukt / atwan n tafukt : coucher du soleil
tawargit / tirja : rêve
id’ : nuit
assa : aujourd’hui
asidd :lumière
tit’t’ : œil
ad d duygh : je sursaute
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

tagzzumt – 6 : séquence - 6
matta / min / man ? : qui
yiwi d xf : il traite
at’t’as’ / kigan : beaucoup
dwlnt / aghulnt : elles sont revenues
tasirt / azrg : moulin
ad snumlgh : je décris
ad ssfrugh : j’explique
ad snghmsgh : j’informe
uggugn : barrages
anagraw : système
xmi / llig / kudnna : quand
ar ami / allig / aylligh : jusqu’à
taratca / taracca / taratsa : filet
igran : champs
id’a : actuellement
asessu : irrigation
qqazn : ils creusent
arndad / mnid : en face
snnj /nnig / aflla : sur
iggwj / yaggug : il est loin
aswuri n wuggug : fonctionnement du barrage
snfluln : ils ont créé
afssay n tmukrisin : résolution de problème
sghudu : améliorer
ittwaggn / ittwaskarn : réaliser
 
Re : Lexiques de l'école : IRCAM

Merci beaucoup imal de combler le vide sidéral de la communication de l'IRCAM.

"tilila : miséricorde "


Là c'est une erreur. TILILA est le pluriel de TALILT qui veut dire SECOURS.

miséricorde : TAMELLA
 
Back
Top