Les noms amazighes de tribus

agerzam

Administrator
Toute la nomenclature officielle a complètement arabisé les noms amazighes de tribus et de régions, malheureusement avec le temps, les Amazighes oublient leurs propres noms et adopte les formes arabisées, contribuant ainsi eux-mêmes à la perte de leur mémoire et identité millénaire.

Je reposte une liste rédigée à l'époque des débuts du site par Awzal qui rappelle les noms amazighes d'origine.

Voici un tableau récapitulatif des ethnonymes et des toponymes de timizar-ngh:

Haut-Atlas (Adrar N Dern)
AFIFEN (Afif - Tafift), forme arabisée : Nfifa (région d’Imi N Tanout)
IDA OUTANAN (Atanan – Tatanant).
IDEMSIREN (Ademsir – Tademsirt)
IGLIWA (Aglaw – Taglawt), forme arabisée : Glaoua.
IH'AH'AN (Ih'ih'i – Tih'ih'it), forme arabisée : H'ah'a (la plus importante confédération tribale du Sous avec les Achtouken).
IMSFIWN (Amsfiw – Tamsfiwt), forme arabisée : Mesfioua.
INTIFT (Untift – Tuntift), forme arabisée: Ntifa (région de Demnat).
INTOUGGA (Atiggi – Tatiggit)
IWRIKEN (Awrik – Tawrikt), forme arabisée : Ourika.
OUNZOUTT (Azoud - Tazoutt), forme arabisée: Mzouda.
TAGOUNTAFT (Outgountaft – Oultgountaft), forme arabisée : Goundafa.


Vallée du Sous (Asif N Sus)
SOUS (Ousous – Oultsous).
ACHTOUKEN (Achtouk – Tachtoukt), forme arabisée: Chtouka (la plus importante confédération tribale du Sous avec les Ihahan).
AÏT MAST (Oumast – Oultmast)

Anti-Atlas (Adrar Wankis)
AÏT BAHA (Oubaha – Oultbaha).
AÏT ERKHA (Arkha – Tarkhat)
AÏT MZAL (Amzal – Tamzalt)
AÏT SIHEL (Ousihel – Tasihelt), forme arabisée : Ahl Sahel.
AMMELEN (Immel – Timmelt).
IDA GOUARSMOUKT (Arsmouk – Tarsmoukt), forme arabisée: Rasmouka.
IDOUSKA (Adaskou - Tadaskout)
IFRAN (Gouifran ou Ouifran – Oultifran)
IGHIR MELLOULEN (Gouighir - Oultighir)
IKOUNKA (Akenkou – Takenkout)
ILALLEN (Ilillu – Tilillut), forme arabisée : Hilala (confédération tombée aujourd’hui en désuétude, elle comprenait plusieurs tribus de l’Anti-Atlas).
IZAFADEN (Azafad - Tazafat), forme arabisé: Azouafid.






[ Edité par agerzam le 15/6/2005 12:16 ]
 
Ce que vous prenez pour FORME ARABISEE n est pas en faite une arabisation mais une DARIJISATION.........
Les formes arabisees sont celles qu Ibn Khaldoun a rapportees dans son Livre.
La declinaison du nom se fait par adjonction de Ta- annisba qui est en fait une Ta arameenne........
Awrab............donne Awrab ah
Senhaj...........donne Sanhaj ah
Masmod.........donne Masmod ah

Donc les formes alterees sont en fait des formes Darija.............sans etre du tout arabisees........
 
il me semble quand meêm que les formes darija emploient une forme...arabe !

entre l'arabe d'ibn khldun qui fait passer : IZNAGEN à SENHAJA

et la darija qui fait passer

ACHTOUKEN à CHTOUKA

...je ne vois pas trop la différence au niveau du résultat.

Le problème est que les Amazighes comment à complètement intégrer ces noms déformés.

Qui se souveint que les Sanhadja sont en fait les IZNAGEN ?!
 
A ma connaissance, il n'ya pas de nom de Senhaj; c'est le nom amazigh Aznag qui a été là déformé comme on a déformé Arghen devenu Hargha, Ilallen devenu Hilala, Askuren devenu Haskura...
C'est un chantier à reconstruire sur ses bases.
 
Haskor existe bien puisque le male de la perdrix Tahaskorte serait la femelle............la tribu Haskora existe bien ainsi que les toponymes......
Il faut evider de tomber dans le A initial qui est souvent du al PRESSION de l expression et non a une consonne initiale...Si on prend ce A d expression le dictionnaire amazighe aura une seule lettre dans laquelle passe tout le lexique amazighe.......
Il y a beaucoup de choses a faire a refaire et surtout a legitier par l usage historique qu ont en fait les Amazighes eux memes..............
 
Dans quel parler se trouve ce "Haskor"?
Haskoura existe dans les livres écrits en arabes par des arabistes, n'est-ce pas?
Connais-tu la ville principale des ASKOUREN ou "HASKORA" comme tu défends?
Ne nous réponds pas de cette façon de serpent en nous disant que ça existe, mais tu dois comprendre ce qu'on dit: oui, ça existe mais c'est arabisé et donc DEFORME.
Allons adrar, ne sois pas dur comme adrar!
 
Nugelda le 23/6/2005 21:13:59

Dans quel parler se trouve ce "Haskor"?
par Nugelda le 23/6/2005 21:13:59


Haskoura existe dans les livres écrits en arabes par des arabistes, n'est-ce pas?
Connais-tu la ville principale des ASKOUREN ou "HASKORA" comme tu défends?
Ne nous réponds pas de cette façon de serpent en nous disant que ça existe, mais tu dois comprendre ce qu'on dit: oui, ça existe mais c'est arabisé et donc DEFORME.
Allons adrar, ne sois pas dur comme adrar!
.......................................................
Je connais Haskora,la montagne dans laquelle mes ancetres ont vecu au moins 8 siecles..............Si tu connaissais toute la geographie du Maroc tu aurais pu ecomiser ce genrede propos provocateurs.............
J ai bien a explique que le Ah ( Tah) annisba a ete adopte par les Arabes en l empruntant aux Syriacs......................je ne peux pas changer un nom qui est atteste par l histoire et par la pratique de ma tribu pour te faire plaisir........
Si tu veux retrouver Haskora en tant que Montagne ,toponyme alors ouvre les archives Berberes 1915-1916 dans les deeux etudes signees TRENGA( un Kabyle pour votre memoire).
Sans doute ma tete est dure comme une montagne ou comme une MULE ,car je defends un point de vue en se fondant sur des references .
Si cela vous gene alors je vous demande pardon........
 
J'ai des amis originaires de cette région, précisement de Toundout qui prononcent ASKOUREN et non pas Haskourah. Quant aux références kabyles ou françaises je ne me fierai à aucune. Ce n'est pas que je méprise les travaux de ces gens mais simplement parce qu'il y a des références plus vivantes et sûres, la source!
Est-ce que Mgouna est authentique? ce n'est pas loin d'Askouren (et non pas Haskourah!).
Est-ce qu'il n' y a pas l'arabisation des noms de villes de villages, de montagnes et de tribus au Maroc comme en Algérie?
 
Back
Top