les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Amsernat

New Member
-voici quelques mots utilises pour insectes/arachnides au Souss. Comment dites chez vous pour ces mots?

-touttfite, touttfines.....fourmi
-tilkite, tilkines....poux
-izi, izanes....mouche
-tazwite, tizwa....abeilles
-tabghaynouste.....araignee....aussi ta3bdrahmante
-iguelguiz...iguelguizn...scarabe
-aggourdi, iggourdan....?
-fertattou....papillon
-albaqq...puce?
abourqs....criquet
-warzziz....?
-???.......cigalle
-.?? .... coccinelle
-...??....ver de terre
-

-vous en connaissez d'autres ?
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Amsernat said:
-voici quelques mots utilises pour insectes/arachnides au Souss. Comment dites chez vous pour ces mots?

-touttfite, touttfines.....fourmi
-tilkite, tilkines....poux
-izi, izanes....mouche
-tazwite, tizwa....abeilles
-tabghaynouste.....araignee....aussi ta3bdrahmante
-Takyyawt : araignée géante, vénimeuse....
-iguelguiz...iguelguizn...scarabe
-aggourdi, iggourdan....?
-fertattou....papillon
-albaqq...puce?
-abourqs....criquet
-Abbundi : gros criquet.
-tammurghi : criquets migratteurs, sauterelles.
-faylillis : papillon.
-warzziz....?
-wizugn....cigalle
-Ml3id/ Aicha n igran.... coccinelle
-issgni n wakal (l'éguille de terre )....ver de terre
-Tawkka : ver, chenille.
-Fuqqs.... ??
-Warzzan .....??
-Mrzginan (litt : le casseur des digues)....
-vous en connaissez d'autres ?
Tiens Amserant, j'ai essayé de traduire quelques-uns, et j'ai rajouté d'autres dont je ne connais pas le synonyme.
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

azra said:
Tiens Amserant, j'ai essayé de traduire quelques-uns, et j'ai rajouté d'autres dont je ne connais pas le synonyme.
_____________________________________________________
Posté par Amsernat
-voici quelques mots utilises pour insectes/arachnides au Souss. Comment dites chez vous pour ces mots?

-touttfite, touttfines.....fourmi
-tilkite, tilkines....poux
-izi, izanes....mouche
-tazwite, tizwa....abeilles
-tabghaynouste.....araignee....aussi ta3bdrahmante
-Takyyawt : araignée géante, vénimeuse....
-iguelguiz...iguelguizn...scarabe
-aggourdi, iggourdan....?
-fertattou....papillon
-albaqq...puce?
-abourqs....criquet
-Abbundi : gros criquet.
-tammurghi : criquets migratteurs, sauterelles.
-faylillis : papillon.
-warzziz....?
-wizugn....cigalle
-Ml3id/ Aicha n igran.... coccinelle
-issgni n wakal (l'éguille de terre )....ver de terre
-Tawkka : ver, chenille.
-Fuqqs.... ??
-Warzzan .....??
-Mrzginan (litt : le casseur des digues)....
-vous en connaissez d'autres ?
-awTTuf -- termite
-tawkka -- ver à chaire
- ba3l / bay3l -- ver de terre /
-warZZAn / warZiZi -- frelon
- agamrru - bourdon
- wagar -- criquet
-fuqqs / qmmic -- morpion
- tawznawazt -- papillon
-tissint -- araignée (( aSTTa n tissent - la toile d'araignée)))
-wawTTuf -- termite
-iwTTen -- les larve
- fertllis --
-gerGws -- le petit scarabé noir qui se cache -- d'ou il tire son nom))
-akyyaw / takyyawt -- poucin / poucine
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

-aboukhouche, iboukhochnes, y'a aussi IBOUKHOUYNES, quoique ce terme et aussi utilise pour l'jnoune, Llan guise iboukhuoyne: oumzent lajnoun

-Fuqs: c'est la puce qui se cache dans les trous du mur, elle sort la nuit a la recherche d'une balade sanguinaire dans la peau des dormants

-y' a aussi TILLICHTE, la puce qui parasite les animaux

-BANDAR/IBANDRIWNES, je deteste cette creature, les cafards

-BOUJAGHLAL, c'est pas un insecte, c'est L'escargot, sa se mange

-TAWKA c'est les petits vers qu'on trouve dans les dattes

-TARAMTE n'SIDI Rebbi: la mante religieuse

-CHNIWLA: moustique. Chniwla est darija arabe, c'est quoi mousique en tachelhite?

-ASKARRAYE: quel mot interessant....l'equivalent en francais ne me revient pas a l'instant, c'est lui qui la nuit tombee, il chante KERT KERT KERT, en fait c'est un chant de parade nuptiale pour attirer les jolies femelles Tiskarrayines......On chante souvent a l'honneur de cet insecte: ASKARRAYE DDOU T'KHIBITE....ah TIKHIBITE, ce contener en argile qui maintient l'eau fraiche.....

-Alors AGGOURDI? c'est sur c'est la puce? A Tamazirt, on trouve AGGOURDI dans AMEDDOUZ.
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Amsernat, tu en as à peu près rien à faire du lien que je t'ai passé ? J'en ai bien l'impresson vu les questions que tu poses, tu aurais déjà eu la réponse depuis bien longtemps...
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Très intéressant ce topic.

Je crois qu'il en manque pas mal, et dans très peu de cas avons-nous les mêmes vocables pour nommer chacun de ces insectes.

Juste quelques remarques:

* vu la prononciation usuelle, on devrait écrire abexuc, tabexuct, ibexucn au lieu de iboukhouchn.
on dit aussi: abexuy, ibexuyn.

*en relation à ce terme générique, nous disons "Tabaxa" pour "Araignée".
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

agerzam said:
Amsernat, tu en as à peu près rien à faire du lien que je t'ai passé ? J'en ai bien l'impresson vu les questions que tu poses, tu aurais déjà eu la réponse depuis bien longtemps...

Mais non Agerzam, si on se limite a referencier d'autres sites, souss.com fermera boutique. Nombreux d'entre nous ici apporteront certainement un complement d'info a ce sujet sur les insectes.

-Tiens par exemple: ASKARRAYE: vous ne trouvz pas que les amazigh parfois noment certaines choses d'apres le bruit/couleur/forme qu'elles exhibent? ASKARRAYE produit ce bruit la nuit KERR, KERR KERR, d'ou a mon avis le mot ASKARRAYE.

-meme chose pour la mouche: IZI/IZANES et l 'abeille TAZWITE/TIZWA, d'apres la sonorite des movement des ailes zzzzzzzzzzzzzzz

-On peut ouvrir ce sujet sur d'autres formes vivantes de petite taiile: Les crevettes par exemple: QAYMROUN, vraiment un mot extra terrestre, ou alors les crabes 3ARREKCHA;

-TIQLITE, TIQJDERTE, SIMSITANE, tout ca c'est des mots purement amazigh.

-BANDAR/IBANDRIWN/Cafard/Blatte, en arabe se sit SERRAQ AZZITE, = le voleur de l'huile. Ce qui est interessant, c'est que les arabes wahabistes de chez quraich ont ce prenom tres commun BANDAR, vous voyez vers ou je vais....
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Déjà que Qoraich veut dire requin :)

Amsernat, d'office, ca n'empêche pas de faire vivre le site sur base d'infos d'autres sites. Mais toi tu ne prends même pas la peine de consulter la page de noms d'animaux en tamazight la plus complète du net :confused:

Donc puisque t'as pas envie de la regarder, tu aurais appris que Moustique = wabiba (j'aime bien ce mot :D), pas confondre avec Habiba:cool:
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

agerzam said:
Déjà que Qoraich veut dire requin :)

Amsernat, d'office, ca n'empêche pas de faire vivre le site sur base d'infos d'autres sites. Mais toi tu ne prends même pas la peine de consulter la page de noms d'animaux en tamazight la plus complète du net
Donc puisque t'as pas envie de la regarder, tu aurais appris que Moustique = wabiba (j'aime bien ce mot :D), pas confondre avec Habiba:cool:


-Oh la Agerzam, lache moi, ca va ..on dirait tu es actionnaire avec l'autre site. Je plaisante! Je vais aller jeter un coup de tit labas, promis.

-Oui Wabiba est tres cool...donc Ch'niwla doit etre darija...remarque Chniwla est proche de Chenouille...hmmmmm bizzare bizzare,

-un autre mot pour dire moustique "NNAMOUSSE", je crois que c'est pour la drosophile, la mouche du vinaigre....j'ai lu quelque part que c'est mot qui a donne "NNAMOUSSIA" = le lit! Mais Namoussia est un mor arabe, on y trouve le verbe NAM=dormir, ANAWM=Sommeil....des idees la dessus? merci

-Les arabes ont l'habitudes de se nommer avec des nom d'animaux: Banou Quraych, Banou Koulayb, Banou Qurayda, Banou Houmayr, banou M'chiche, Abou Horayra, Al-Assad (lion), Layth (lion), Annamri (du tigre)....etc...

-Sinon, quelqu'un pourrait traduire la Fable de La Fontaine "Cigale et Fourmis" en tachelhite? En fait celle la ne date pas de La Fontaine, celui-ci l' a adaptee du perse Ibnou AlMouqaffa3, un savant qui a ecrit "Kalila Et Dimna" (lui memel'a adapte des indiens), a ete assassine par ses ennemis a cause de son apostat.
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Amsernat said:
-Oh la Agerzam, lache moi, ca va ..on dirait tu es actionnaire avec l'autre site. Je plaisante! Je vais aller jeter un coup de tit labas, promis.

-Oui Wabiba est tres cool...donc Ch'niwla doit etre darija...remarque Chniwla est proche de Chenouille...hmmmmm bizzare bizzare,

-un autre mot pour dire moustique "NNAMOUSSE", je crois que c'est pour la drosophile, la mouche du vinaigre....j'ai lu quelque part que c'est mot qui a donne "NNAMOUSSIA" = le lit! Mais Namoussia est un mor arabe, on y trouve le verbe NAM=dormir, ANAWM=Sommeil....des idees la dessus? merci

-Les arabes ont l'habitudes de se nommer avec des nom d'animaux: Banou Quraych, Banou Koulayb, Banou Qurayda, Banou Houmayr, banou M'chiche, Abou Horayra, Al-Assad (lion), Layth (lion), Annamri (du tigre)....etc...

-Sinon, quelqu'un pourrait traduire la Fable de La Fontaine "Cigale et Fourmis" en tachelhite? En fait celle la ne date pas de La Fontaine, celui-ci l' a adaptee du perse Ibnou AlMouqaffa3, un savant qui a ecrit "Kalila Et Dimna" (lui memel'a adapte des indiens), a ete assassine par ses ennemis a cause de son apostat.
;;;;;;;;;;
;; NNAMUSIYA : NE SIGNIFIE PAS - LIT - MAIS :: LA VOIL ANTI MOUSTIQUE ,,
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

-Tu as raison Agerzam, interessant comme site Tifawin, mais pas de transcription des noms et caracteres latins/arabe. Dommage!

-ABOURKQS, dans se mot, y'a le verbe RQS/RAQASA = danser en arabe, on peut aussi remarquer que RQS est proche de RQZ qui veut dire dancer en tachelhite. Mais je crois que ici, ABOURQS c'est dans le sens de SAUTER, comme la Sauterelle.

-TAMMORGHI...qulqu'un a une idee sur le sens de ce mot?
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

agerzam said:
TAMMORGHI : sauterelle

-je sais, je sais, ce que je veux dire c'est le send de tammurghi, y'a t il un verbe qui s'y attache?
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

Amsernat said:
-.?? .... coccinelle
-...??....ver de terre

Lala aàziza taguramt : la coccinelle...
Abxu: le ver de terre...
Auwtuf: la fourmi
 
Re : les insectes, arachnides etc: IBOUKHOUCHNES

tamaynut said:
Lala aàziza taguramt : la coccinelle...
Abxu: le ver de terre...
Auwtuf: la fourmi

Coccinelle = Aca n'igran (Aicha)
Ver de Terre = Ihnzdeli
Fourmis = Utfan
 
Back
Top