le verbe chercher en tamazight

amksa_nidaoutanen said:
Des fois je me demande si je suis un vrai soussi :)
amksa_nidaoutanen said:
On utilise siggil très rarement chez moi...
On utilise par contre deux termes:
-chaba "mass a tchabat? (qu'est-ce que tu cherches?)"
-tlli "ar tlligh s'zabanyat (je cherche une malédiction??!!)"

Tghzant wa Utanan!
tchabat est le plus fréquemment utilisé. Je crois que " siggil " est utilisé quand on cherche une personne et " tchabbat" pour une chose?

Au fait, tu es d' où d' Ida u Tanan?
 
Amksa, tu as tout a fait raison, et tu es un vrai soussi.

-siggel si dit aussi pour le marriage, Mohemad ISIGGEL fatima

-Chobbou....chercher, dans sa poche par exemple, dans le livre

-Ittelli: chercher son chat, ou son chien..

-y'a aussi QELLEB....mais est ce de l'arabe?
 
aksel said:


Tghzant wa Utanan!
tchabat est le plus fréquemment utilisé. Je crois que " siggil " est utilisé quand on cherche une personne et " tchabbat" pour une chose?

Au fait, tu es d' où d' Ida u Tanan?

C'est vrai que tchabat est plus utilisé pour une chose (on a plus l'image de quelqu'un qui fouille un peu partout)

Alors que siggil, on a l'image d'une personne qui cherche avec les yeux...

Par contre une petit différence (dites moi si je me trompe)
Pour dire "qui cherches-tu?":
-Ma tsiggilt?
-Ma ssa tlit? (Ma ssa tchabat pour une chose)

On a le ssa qui s'ajoutte alors qu'on désigne toujours une personne... Bizarre


Ps: je suis d'un petit village bien avant Alma qui s'apelle tahnout. C'est un village sur la pente d'une montagne et qui est pas très loin de aourir et toi tu es d'où?
 
re-verbe chercher

mohand1978 said:
Dans le dialecte que je parle (dialecte zenete du nord du moyen atlas, proche des Iznassen) on utilise le verbe Chuch
Chuchegh = je cherche
Man x tchucht = que cherches tu ?

Quel est le verbe en tachelhit et dans les autres aires régionales du Tamazight.
Merci à l'avance.

s tqvaylit neqar

chercher = nadi
je cherche = ttnadigh

Que cherche tu? = dacu ttnadid
j'ai perdu = sruhagh ...ou -> iruhiyi
 
tigergert said:
s tqvaylit neqar

chercher = nadi
je cherche = ttnadigh

Que cherche tu? = dacu ttnadid
j'ai perdu = sruhagh ...ou -> iruhiyi


nada est aussi utilise chez les ayt yafelman-mrghad sud est du maroc
 
-

---- ISIGGL T'AMMU X DAR DAD AS = IL A DEMNDE T'AMMU CHEZ SON PERE ( il a demande la main de t'ammu chez son pére ( demande en mariage )-------
-
------ nadi ??????----- bab rrwaH' - imi n rrwaH'- = la porte de couchant )))
((((( rrwaH ' = le couchant (( la porte que tous les habitants de la cité doivent franchire avant la tombé de la nuit (( tiwwutchi / tiwwudchi ))

-----
------------



-
 
Chez nous à Taznaght le verbe "siggel" s'utlise toujours avec la particule "s"

je cherche quelque chose : ar siggilegh s kra, da siggilegh s kra.


d'ailleurs la particule "s" est toujours presente à l'interrogatif

Ma a(d) s tsiggilt? que cherches tu?
 
agoram said:
Chez nous à Taznaght le verbe "siggel" s'utlise toujours avec la particule "s"

je cherche quelque chose : ar siggilegh s kra, da siggilegh s kra.


d'ailleurs la particule "s" est toujours presente à l'interrogatif

Ma a(d) s tsiggilt? que cherches tu?
-
--nous : ibudran : on ne melange pas entre ; : seggl s kra : et : seggl dar kra :
---------
---- manik as a ttinim x tznaght : je tu demande :
 
amallay said:
-
--nous : ibudran : on ne melange pas entre ; : seggl s kra : et : seggl dar kra :
---------
---- manik as a ttinim x tznaght : je tu demande :

Oui c'est pareil, siggel est donc toujours lié à une preposition de lieu (s, mani..)

siggel s tmghart (gh) dar Ait Hmmu
 
agoram said:
Oui c'est pareil, siggel est donc toujours lié à une preposition de lieu (s, mani..)

siggel s tmghart (gh) dar Ait Hmmu

On a le "ma ssa tssigilt?" mais on a aussi le "ma tssigilt?"
Je disais juste qu'il n'est pas comme les autres verbes (chabba ou tlli)
 
amksa_nidaoutanen said:
On a le "ma ssa tssigilt?" )

C'est la meme chose, on a seulement dans ta phrase une invertion de la particule du lieu (s) et du modal a(d)

ma a(d) s tssigilt= ma s a(d) tssigilt
 
mohand1978 said:
Dans le dialecte que je parle (dialecte zenete du nord du moyen atlas, proche des Iznassen) on utilise le verbe Chuch
Chuchegh = je cherche
Man x tchucht = que cherches tu ?

Quel est le verbe en tachelhit et dans les autres aires régionales du Tamazight.
Merci à l'avance.

Dans le Souss, en tout cas dans la région d'Agoulmim, on utilise aussi le verbe "chich" qui je pense ne peut être que la variante régionale de "chuch".
or il n'a pas le sens de "chercher" proprement dit : chercher un objet, mais le sens de chercher avec cupidité, ou chercher un objet qui n'existe pas ou plus... (fantasmer, délirer)

Ar ittchich : il est en train de chercher des choses que lui seul peut voir (délirer)...
Ar ittchich s lflous : il ne cherche que l'argent, dès qu'il en voit ses yeux s'aveugle...
 
agoram said:
Oui c'est pareil, siggel est donc toujours lié à une preposition de lieu (s, mani..)

siggel s tmghart (gh) dar Ait Hmmu
-


----------------------------------------------- on dit : giggl tamaghart dar ayt H'mmu = deamnde la femme chez ayt H'mmu-----// siggl tamghart s ayt H'mmu = demande la femme par ayt H'mmu : demande indirecte ))
//
--- : siggl sé = demander par moi ( demande indirecte )
----: siggl dari = demander chez moi
-----: ggus sé /cuc sé = chercher par moi ( demande indirect )
-----: ggus / cuc x dari = chercher chez moi
-------------------
------------------------------------------------------- ils n ibudrarn ghmk ad a iga -------------- ------ ur éyé tnnit ma mu ttinim : demander - x tznaght ............

------------------------
 
amallay said:
------------
-
--aywa : auccune réponse !!!!--- donc: le mot : demander n'existe pas a taznaght ----
Pardon Amallay , je ne lis pas tous les posts tous les jours...

Et bien
il y'a le verbe "sqsa" mais ce n'est pas celui dont on parle...

"Demander un bien, une faveur"...je ne connais pas de mots veritablement amazigh pour le signifier; on utilise l'arabe "dâlb"....
 
agoram said:
Pardon Amallay , je ne lis pas tous les posts tous les jours...

Et bien
il y'a le verbe "sqsa" mais ce n'est pas celui dont on parle...

"Demander un bien, une faveur"...je ne connais pas de mots veritablement amazigh pour le signifier; on utilise l'arabe "dâlb"....

Mais Agoram, tu ne connais pas ce mot: TR [mzgh] = D'LB [ar]

ceci ses exemples du moyen atlas:

ur da ytettr ghas amur nns
il ne réclame que sa part

ittr as anbgi n R'bbi
il lui a demandé hospitalité

tutra, tutriwin: demande; demande en mariage

- tyittir
- ssutur
- myattar
- asutr
- utur
- imitr
- amatraw
- amssutr

Source| Dictionnaire tamazight - français par Miloud Taifi (Maroc Central)
 
nada

sude est

chercher= nada, qelleb, da tnadagh moch, je cherche le chat. youchka moch, il est perdu le chat

ssigle, ou bien agel, veut dire acrocher, ssigel tasact, acroche le sac
 
Back
Top