le mot: zerda

A Amsernat, un autre mot frequement utilise pour zerda c'esr L'Mikhala, aucune idee sur son origine..... Y'a aussi Alma3rouf
 
Amsernat said:
A Amsernat, un autre mot frequement utilise pour zerda c'esr L'Mikhala, aucune idee sur son origine..... Y'a aussi Alma3rouf
;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; l'mixala ::: la foire fouille ou le bourdelle ou les vieille choses en dessus dessous ( l'antiquité )):( :( :(
;;;;;;;;;; lma3ruf ::: amussu (( la messe))
 
hypothèse

Une hypothèse serait celle de la racine du verbe "ZreD" qui veut dire jeter chez les gens du Haut Atlas. Qu'en pensez-vous?
 
Le verbe punique O H L du phenicien OKHEL et l arabe AKAL. derive de la meme origine phenicienne .......Dans la darija marocaine la forme punique OKHEL a ete perennise aide en cela par les Juifs qui l ont arabisee au niveau de sa terminaison........MiKHALA(chez les Juifs).....MAKLA(chez les amazighes darijises)......puis MAKH MAKH qui veut dire manger d une maniere COPIEUSE excedent son propre appetit et par exetension : profiter de son poste administratif en se faisant payer pour le service rendu



Amsernat said:
A Amsernat, un autre mot frequement utilise pour zerda c'esr L'Mikhala, aucune idee sur son origine..... Y'a aussi Alma3rouf
 
ZRD est une racine arabe et qui veut dire
1/ etre etrangle et se faire pendre.
2/ avaler rapidement au point de faire eclater la gorge.......
3/par extension eteter( decapiter) l ennemi

Gosgine said:
Une hypothèse serait celle de la racine du verbe "ZreD" qui veut dire jeter chez les gens du Haut Atlas. Qu'en pensez-vous?
 
-Dadda Adrar, wa Butkira, akken koulou isserbeh rebbi, taghawsa i3deln ayenna. L'Mikhala, fallait y penser, tellement proche de l'makla..

-
 
Adrar-n-illouz said:
ZRD est une racine arabe et qui veut dire
1/ etre etrangle et se faire pendre.
2/ avaler rapidement au point de faire eclater la gorge.......
3/par extension eteter( decapiter) l ennemi

-on utilise souvent le verbe "Zerred", par exempe, apres un bon repas tajine au restaurant Zerda de Tikiwine, on entend souvent l'expressio "Zerrdaght mezian"..
 
Je ne sais si certains d entre vous ont participe a des travux de Tiwizza en rase campagne.Souvent celui qui convoque la Tiwizza offre a manger..........on emploie ZZERDA........car on mange rapidement on avale rapidement .......C ets vraiment une course de vitesse ........la politesse et les regles de bienseances sont suspendues au profit de la rigolade et surtout d e l agilite des doigts pour faire des boulettes de couscous........................Les Tolba ont aussi leur Zerda......les Tolba ne lesient pas en matiere de VITESSE,des la prmeiere cuilleree de couscous le taleb pioche dans le morceau de viande...............
Bref c est un mot bien amazighise.........et darijise

Amsernat said:
-on utilise souvent le verbe "Zerred", par exempe, apres un bon repas tajine au restaurant Zerda de Tikiwine, on entend souvent l'expressio "Zerrdaght mezian"..
 
Adrar-n-illouz said:
Je ne sais si certains d entre vous ont participe a des travux de Tiwizza en rase campagne.Souvent celui qui convoque la Tiwizza offre a manger..........on emploie ZZERDA........car on mange rapidement on avale rapidement .......C ets vraiment une course de vitesse ........la politesse et les regles de bienseances sont suspendues au profit de la rigolade et surtout d e l agilite des doigts pour faire des boulettes de couscous........................Les Tolba ont aussi leur Zerda......les Tolba ne lesient pas en matiere de VITESSE,des la prmeiere cuilleree de couscous le taleb pioche dans le morceau de viande...............
Bref c est un mot bien amazighise.........et darijise
----------------------------------
---- azul/salut
--pour moi je trouve les mots : mixala et makla trés eloignier l'un de l'autre .
-car makla ce dit en arabe "akl" ou "al akl "au plur : "ma akoulat" ou "al ma akoulat"((((( explication d'un vrai arabe))))
-- manger en vitesse et rapide = ce dit "slum" ------------ ils n ibudrarn -----------------
 
Sur quelle base fondez vous votre assertion ?
Mikhala serait eloigne de makla?
Sur une base linguistique et sur une base de derivation........"?
car en arabe classique il n existe pas de mot MAKLA on dit Al Akl.
MA'KOUL est un participe passe de A KL et ne donne pas au pluriel Ma KOULATE.....ce genre de derivation est moderne et n est pas justifie par les regles de l arabe classique
Ma'koulatoun est d el arabe du XX siecle qu on appelle arabe moderne de la Presse ou des Mass Media.cet arabe actuel ne respecte pas les regles de derivation d el Arabe classique( IX et X siecle)
En darija marocaine il est possible de deriver avec la forme M...... A

Mais en se fondant sur la BASE "A H L" les deux mots sont derivables linguistiquement et historiquement parlant...........sauf evidemment pour amallay.


amallay said:
----------------------------------
---- azul/salut
--pour moi je trouve les mots : mixala et makla trés eloignier l'un de l'autre .
-car makla ce dit en arabe "akl" ou "al akl "au plur : "ma akoulat" ou "al ma akoulat"((((( explication d'un vrai arabe))))
-- manger en vitesse et rapide = ce dit "slum" ------------ ils n ibudrarn -----------------
 
Adrar-n-illouz said:
Sur quelle base fondez vous votre assertion ?
Mikhala serait eloigne de makla?
Sur une base linguistique et sur une base de derivation........"?
car en arabe classique il n existe pas de mot MAKLA on dit Al Akl.
MA'KOUL est un participe passe de A KL et ne donne pas au pluriel Ma KOULATE.....ce genre de derivation est moderne et n est pas justifie par les regles de l arabe classique
Ma'koulatoun est d el arabe du XX siecle qu on appelle arabe moderne de la Presse ou des Mass Media.cet arabe actuel ne respecte pas les regles de derivation d el Arabe classique( IX et X siecle)
En darija marocaine il est possible de deriver avec la forme M...... A

Mais en se fondant sur la BASE "A H L" les deux mots sont derivables linguistiquement et historiquement parlant...........sauf evidemment pour amallay.
--------------------------
--- azul/salut
-ce ne sont pas les explications d'amallay mais d'un vrai arabe,
--- adrar n illuz : je respecte boucoup ton grand et enorme savoir en arabe et aussi en français -
- je suis ni ton ennemi ni ton revale c . claire ( hann ur gix anGGwi ula takna nnek is ifaw )))
 
Dda amallay!
J ai travaille avec des Arabes,egyptiens ,irakiens,syriens et libanais et je vous assure qu ils se comportent avec la langue arabe comme nous marocains quand on emploie la darija.
Au point que ces Arabes ont perdu les bonnes regles........ Ce ne st aps au Amazighes d leur faire apprendre leur langue..............Mais je sais que je suis avec un cousin et non un ennemi...................la preuve que nous nous retrouvons la c ets parceque nous nous sentons proches les uns des autres et nous avons une mission a mener:celle de faire connaitre notre amazighe et notre amazighite.Bien a vous.

amallay said:
--------------------------
--- azul/salut
-ce ne sont pas les explications d'amallay mais d'un vrai arabe,
--- adrar n illuz : je respecte boucoup ton grand et enorme savoir en arabe et aussi en français -
- je suis ni ton ennemi ni ton revale c . claire ( hann ur gix anGGwi ula takna nnek is ifaw )))
 
yafelman

Pour l'ami Adrar n Illuz, nous avions cree depuis 6 mois le site de la sensibilite amazigh du sud est marocain, Ouarzazate, Errachidia, Midelt, Azilal, Ait Atta, Ait Yafelman, Ait sedrate, Ait Dra, AIt seghrouchen etc...
nous y discutons beaucoup de linguistique amazigh.

a visiter sur www.yafelman.com
 
Je visite le site en question depuis que tu l as annonce.Seulement je n y participe pas.
Bon courage l ami!

Baddou said:
Pour l'ami Adrar n Illuz, nous avions cree depuis 6 mois le site de la sensibilite amazigh du sud est marocain, Ouarzazate, Errachidia, Midelt, Azilal, Ait Atta, Ait Yafelman, Ait sedrate, Ait Dra, AIt seghrouchen etc...
nous y discutons beaucoup de linguistique amazigh.

a visiter sur www.yafelman.com
 
Back
Top