Le Film Babel: Tazzarine?

ameqsu

Member
Azul,

Je viens de voir le film, Babel de Inarritu.
Un film du point de vu visuel très fort, mais: en tant qu'acelhi
j'ai voulu savoir où ils avaient filmé. Hélas, je crois que le Générique le montre (lors des remerciements à SM M6 ..., je crois que le village est mentionné.
SEUL PROBLEME: JE L'AI OUBLIé EST-CE QUE QUELQU4UN S4EN SOUVIENT?

Recherche sur le nom taz(z)arine m'a entre autre ammené à

http://carapescado.blogspot.com/2007/02/movie-review-babel.html

http://www.oasisdemezgarne.com/lgen/blog/2007/02/babel-disappointment-spoilers-inside.html

Tazarine is a village in the Draa valley. Old houses are in the ksours, a kind of fortified village with very narrow streets, often covered, where such a bus would never ever pass. The houses in the ksour are over several levels, and they are not separated one from the other, like shown in the movie. And the very few houses built on the highs are modern ones, made of concrete.

Le village dans le filme n'est pas Tazzarine.

Autres critiques:
Les gens parlent tous en darija, (hormis lalla tafqqirt qui a parlé un peu de tacelhiyt et a allumé lkif pour l'américaine blessée :D ), tandis que les japonnais, les américains et les mexicains semblent quand même pouvoir parler librement leur langues.

Petite espoir: le internet movie database le labellise la langue parlée dans le filme comme entre autre "Berber" (ne soyons pas trop sévère pour ce mot).

La situation décrite dans le film n'est pas du tout réaliste et même si je sais que ce n'était pas le but pricipal du film, je ne sais pas en quoi le film aurait été moins fort si les iclehiyn parlait le taclehiyt. J'ai trouvé d'ailleurs le colonel des gendarmes tout à fait convainquant dans son rôle.


http://www.imdb.com/title/tt0449467/

Tanmmirt
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

Oui, très interessant comme je le dit toujours, tu pose là une vrai question, quand ils tournent des films dans le sud marocain, par exemple le fameu " l'homme qui voulu être roi" on voit les vieux pépères qui jouent des Afghan du Kafiristan se mettre à parler arabe au lieu du pashtoune, et pire, ils ressemblent à nos vieux et ne parlent même pas un traitre mot de Tachelhit.

Je crois que c'est la politique qui veux cela, un film étranger tourné en pays chleuh doit montré aux spectateurs etrangers que la langue parlé dans ce bled est l'arabe et non tachelhit, cela fait parti de la politique d'effacement de notre culture, ne vous y trompez pas.
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

sandokan a dit:
Je crois que c'est la politique qui veux cela, un film étranger tourné en pays chleuh doit montré aux spectateurs etrangers que la langue parlé dans ce bled est l'arabe et non tachelhit, cela fait parti de la politique d'effacement de notre culture, ne vous y trompez pas.

gWma Sandokan,

Je ne crois pas que le spectateur moyen connaît la difference entre l'arabe darija et le taclhiyt. J'ai fais le test. Même si les marocains parlaient Taclhiyt, les personnes interrogées l'auraient pris pour l' Arabe. La situation est grâve à ce point là.

Pour les spectateurs icelhiyn, même tous les imazighen, cela leur donnerait de la fierté.
Je crois effectivement, qu'on essaye de marginaliser le tamazight comme langue dans tous les masse-medias. Je crains que tu as raison sur ce point.

P.S.: Sandokan, je me rappelle ce maharadja de la télé.. ;)
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

J'ai vu ce superbe film; j' y ai emmené une classe, où il y a beaucoup d'élèves d'origine marocaine; l'histoire est originale, tous les acteurs sont à la hauteur ( même les gendarmes marocains:rolleyes: ). Mais ce qui m'a choqué, comme vous, c' est que tous ces braves Imazighens ne parlent pas un seul mot de leur langue originelle: tout le monde s'exprime en un arabe darija parfait. Cela relève de la désinformation et du génocide culturel, n' ayons pas peur des mots. Quand j'ai interrogé mes élèves à ce sujet, nombreux m'ont répondu que l'arabe est bien sûr la langue de leur pays. Sauf un seul élève, d'origine rifie, qui n'était pas d'accord. Quand je leur ai dit que le lieu de tournage, les gens du village sont des berbères, ils m'ont regardé comme si je leur parlais d'extraterrestres: ils n'ont même pas conscience que les Imazighens existent.
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

ameqsu a dit:
gWma Sandokan,

Je ne crois pas que le spectateur moyen connaît la difference entre l'arabe darija et le
amqsel a dit:
taclhiyt. J'ai fais le test. Même si les marocains parlaient Taclhiyt, les personnes interrogées l'auraient pris pour l' Arabe. La situation est grâve à ce point là.

Pour les spectateurs icelhiyn, même tous les imazighen, cela leur donnerait de la fierté.
Je crois effectivement, qu'on essaye de marginaliser le tamazight comme langue dans tous les masse-medias. Je crains que tu as raison sur ce point.


Le film Babel ( franchement je suis plutot Sci-ficition et baston ) est evidement l'arbre qui cache la forêt, Aksel à très bien expliqué, toi aussi a Gma Ameqsu à la fin de ton post.
Il y a de nombreux exemples de films tournés dans le sud marocain où le côté amazigh de la population est effacé au profit du Darija voir des arabo-islamistes marocains.
Le pire, dans tous cela, comme le signalait dans le forum où autre part, c'est que la population locale de ouarzazate ne profite pas de la mâne financière que rapporte les films US dans la ville, tout va dans les poches des nombreux intermédiaires, je connais ce milieu car dans mon secteur les américains ont tourné un film à gros budget, et le topo était simple, ils donnent un budget précis à l'intermédiaire marocain, quelques centaines de milliers de dollars voir plus ( ils sont généreux à hollywood ), puis le gars s'arrange pour recruté d'autre marocains à très bas prix qui lui fourniront les lieux de tournages et faciliteront les petits bakshish aux officiels locaux, pour finir, le premier intermédiaire qui au début était pauvre comme Job, roule à la fin en BMW nouveau modèl, et les quartiers filmés sont laissés comme tel après le tournage, l'argent du film n'atteint pas les populations, a de rares exeptions ( comme un ou deux commercants ou charpentiers travaillant pendant le tournage ).

L'experience raconté par Aksel est très significative, elle montre bien que même dans les familles imazighen le phénomène d'acculturation et voir de honte vis à vis de ca culture est très répandu, si Aksel insiste sur le fait que dans sa classe seul l'élève rifi savait d'où il venait tandis que les autres non, ce n'est que la confirmation de ce que beaucoup disent ici, ce processus d'acculturation voir de singerie d'une autre culture : arabe chez beaucoup de familles imazighen surtout Chleuh, et il est encore heureux que ce forum existe pour sortir de l'ombre toute la riche culture de nos ancêtres, car avec une tel mentalité autodestructrice je suis pessimiste.

aksel a dit:
Cela relève de la désinformation et du génocide culturel, n' ayons pas peur des mots.

Je suis parfaitement d'accord avec toi mon ami. Il ne faut pas transigé avec les mots, il faut appeler un chat un chat, on verra dans un siècle si les générations futurs imazighen seront encore les dignes héritiers d'une culture qui à plusieurs milliers d'années.

ameqsu a dit:
P.S.: Sandokan, je me rappelle ce maharadja de la télé.. ;)

Effectivement, le fameux Sandokan, le tigre de la malaysie, le seul héro "du tier monde" avec Zorro. J'adore Sandokan, sois-disant en passant le personnage est tiré d'une série de romans du grand auteur italien Emilio Salgari, qui a accompli la prouesse d'écrire et de décrire les aventures de ce héro indo-malaysien sans même quitté sa ville natale de Turin!:)
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

aksel a dit:
tous les acteurs sont à la hauteur ( même les gendarmes marocains:rolleyes: ). .


Tu veux dire SURTOUT les gendarmes marocains... à un moment j'ai même pensé qu'il donnait de vrais coup au vieux ...Les enfants aussi étaient excellents.

Mais c'est vrai que c'est un choc ... on s'attend à ce qu'ils s'expriment tachelhit ... mais finalement non. Et j'ai trouvé les traductions un peu plus soft - quand il s'agissait de vulgarités-.

Enfin... la scène de la stérilisation de l'aiguille par un véto au lieu, m'a quelque peu fait pensé à du vécu ... dans un dispensaire d'Askaoune ...
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

Azul aitma

Nous sommes d'accord alors sur l'effet de marginalisation de notre langue dans les masse-medias en générale et dans ce film en particulier.
Après réflexion, je constate que le film aborde le sujet des gens qui ne se comprennent pas, parce qu'il parlent un autre langage, même si la langue est la même.
Je ferai un film qui parle d'un réalisateur, qui critique l'incompréhension des gens, mais en faisant cela aide des autres à bafouer la langue des imazighen. Manque de connaissance de sa part? Non, parce qu'en abordant le sujet il aurait mieu dû préparer son dossier.

Je sais que ce n'est qu'un détail dans tout ça (ou peut-être pas), mais le village ou les scenes ont été tournés, n'est pas Tizzarine.
On le mentionne le vrai nom du village à la fin du générique. Si qq le sait, merci de nos le faire savoir.
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

Il mesemble qu'à un moment il y avait un panneau où était écrit Tizzarine... mais tu me diras que ça ne prouve pas grand chose ...
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

Gerard Majax a dit:
Il mesemble qu'à un moment il y avait un panneau où était écrit Tizzarine... mais tu me diras que ça ne prouve pas grand chose ...

Oui exactement, Majax, mais le village Tazzarine (dans le film on disait Tazarine) n'est pas le village arride qui est montré dans le film. Ceci est découvert sur le site web:

http://www.oasisdemezgarne.com/lgen/...rs-inside.html

De la ma question sur le vrai village et la raison pourquoi on l'a appelé Tazarine..

Tanmmirt
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

... dans le film d'animation Azur et Asmar, il ya de jeunes femmes parées de bijoux en argent (fibule etc) et tatouées au menton qui parlent également arabe ...
 
Re : Le Film Babel: Tazzarine?

sandokan a dit:
J'adore Sandokan, sois-disant en passant le personnage est tiré d'une série de romans du grand auteur italien Emilio Salgari, qui a accompli la prouesse d'écrire et de décrire les aventures de ce héro indo-malaysien sans même quitté sa ville natale de Turin!:)

Dans "une certaine mesure", ça me rappelle le procédé de Marco Polo (sauf que Salgari n'est pas blâmable évidemment puisqu'il s'agit de fiction).
 
Retour
Haut