L'arabisation des noms des villes et villages

meme a agadir les nouvelles cité ou quartiers en une signification arabe par exemple:al quds,dhakhla,al-massira,riad al-nakhil,lirak,al,khiyam1-2,asharaf.......!!
mais je sais pa l'origine de mot:lisa micane,je crois que son orig francais, comme la cité le pere gola a dcheira!!!! ;-) ;-) :-? :-fla
 
Je pense le processus de l'arabisation au sud du maroc et surtout de souss arrive à son maximum avec ELMOUKHTAR ESSOUSSI qui aessayé de traduire les noms des dours et villages aussi tribues en arabe. Par exemple IMI OUGADIR devient foum elhisn, ..... et je pense que ce processus ne s'arête pas, il continue de nos jours et c'est normal d'avoir un jour nos villes pleines des mots en arabes ou français mais pas amazigh. A vous, les associations culturelles et élécteurs...
 
a part sa!! franch sidi amoukhtar soussi, est consideré parmi les grandes figures des chleuhs dans tout les temps,
c'est un savant, historien, sociologue fakih...
il a joué un role trés important pour ramasser l'histoire des chleuhs dans la region dans 30 a 60 du 21siecle!!
il nous laissé beaucoup d'ouvrage sur l'histoire du souss,par exemple :son ouvrage le plus connais:c'est (al-ma3soul)dans 20v,
-iligh qadima wa hadita
-alwahe jazoula(4v)
-madrassate iligh
tout les chleuhs sans, repecte cette figure la!!!
tamazirete ne -sus, tega tamazise ne rilme de -oulama
si pour sa ilse nomme:sus- al-3alima
- :) :) :p
 
achtouken qui devient chtouka imssguine qui devient inzgane puis mzgane agadir qui devient gadire etc....OUF
AWALNGH,AKALNGH,TOUDRNNGH!!
 
C'est vrai Amazal, que le Mokhtar Oussous a fait un travail extraordinaire sur l'Histoire du Souss...Mais je lui reproche deux choses, c'est qu'il n'a pas du tout repecté les toponymes de sa région.Il a tous traduit en arabe.

Biougra, par exemple, a donné ABOU DDAFADIÀ

La deuxième chose c'est qu'il a embrigader plusieurs arabofascistes "berbères" dont Ait Idder et El fqih albasri. Il faut savoir qu'ils participé activement à la "conspiration" destructrice du patrimoine amazighe. Et ça continue encore, Ait Idder défend toujours son arabité en plein milieu du Souss...

Nous aussi, on va s y mettre désormais, on va parler de conspirations et de complots...
 
agoram a écrit :
Castor, new york, moscou ne sont pas des noms officiels, c'est les gens qui par derision appellent ces quatiers de cette maniere.
Quant à tabount c'est un village pres de warzazate et non un quartier de cette ville

Pour castor, NY.....j'apprend quelque chose, par contre tabounte je c'est que ce n'est pas un quartier, j'y habite!, ma qst était :"quelle est la signification et l'origine de celui ci (du nom tabounte)? :-?
tanmirt.
 
je sui tout a fait d'accord ,mais en respecte tout le monde!!!
besaid ait idder c'est le politicien le plus connais dans la region,meme au maroc, c'est un figure de ta region d'achtoukn,je crois de belfaa3!!! :p :p

[ Edité par amazal le 31/3/2004 21:09 ]
 
It's possible!
Franchement je n'en sais trop rien :-?
Lorsque tu iras à tabounte, tu me feras signe ;-)
Tabounte est si petite!lol, je réside près de l'école.


chelhate a écrit :
ganesha on serait pas voisine moi aussi je suis de tabounte

ps: merci agoram ;-) [/quote]
 
amazal a écrit :
meme a agadir les nouvelles cité ou quartiers en une signification arabe par exemple:al quds,dhakhla,al-massira,riad al-nakhil,lirak,al,khiyam1-2,asharaf.......!!
mais je sais pa l'origine de mot:lisa micane,je crois que son orig francais, comme la cité le pere gola a dcheira!!!! ;-) ;-) :-? :-fla

lisa micane : les amicales (c'est la traduction du mot arabe : AL WIDADIYAT) comme les amicales marocaines en France...
En tout cas, a mon sens , plus de 98% des quarties, des boulevard et des rues subissent egalement l'aribisation voire même la francisation (pour ne pas dire la mondialisation).... c'est malheureux.... l'identite berbere est a bout de son souffe.... :-fi
 
donc il faut etre prudent!!il faut pa soutenu cette politique de l'état d'arabisé la region du souss, est de changer les noms d'origine berbere(achelhi),quartiers, village,rue pa exemp!!
comme j'ai deja dit,aprés l'independance et surtot aprés le seisme d'agadir1960,l'état marocain a essayé de changer le nom d'agadir, est de mettre comme nom"ville inberate" a la place d'agadir!!!
mais cette decision est opposé par les soussi!!


:p :p :-fla :-az
 
Il faut aussi souligner que les pires ennemis de Tachelhit sont souvent Ichelhin eux-même qui dans les documents écrits en arabe arabise systématiquement les noms des villes, villages, rivières, montagne en arabe ... :-o
 
najah, al qods, salam, dakhla, nahda, hay Al machin, hay al trukmushe.

Si on immigrait au Moyen-Orient, vous croyez qu'ils donneraient des noms amazighes aux quartiers de leurs villes arabe ? :)
 
Pour te repondre, je crois qu'ils ne veulent meme pas savoir que cette langue existe et ils aimeraient bien que c'en soit fini d'elle d'ailleurs.
Comme on se mettra au "limada...ya bounay "
 
Back
Top