Journal télévisé amazigh : video

Parcontre, j'ai noté le AZUL ! du début :)

Parcontre, tous les interviews sont en arabe...à Warzazat :rolleyes:


Allez on y croit...:confused:
 
agerzam said:
Parcontre, j'ai noté le AZUL ! du début :)

Parcontre, tous les interviews sont en arabe...à Warzazat :rolleyes:


Allez on y croit...:confused:

what about the introduction by the previous news reader,

the text in arabc ; al-akhbar al-amazighiyya instead of inghmisn [s tmazight/ tamazight]

they are using Azul for a long time now, also amezruy, amaynu, aqbur instead of aqdim, asras for exposition etc... it is in progress

I see that the news readers read the news from a paper prepared for/by them, but i wonder how it is written for example arabic/tifinagh/ latin script
it would be very interesting and a boost for amazigh papers/press [tamazight is still excluded from MAP] if they place these texts afterwards online for the people to read

first there was 4 minutes for each region after IRCAM they mixed it because the goal is to make one standard amazigh language and have more interaction between the amazigh languages of morocco.
So today when you read AmazighNews 15 minutes on the program broadcasting list, shoulden't it be really 3*15= 45 minutes giving also local news from al regions and international news?
It would be fair if they did so but instead they still talk about a new amazigh channel, advise is to first start doing it as it should be done!
 
Re : Journal télévisé amazigh : video

Regardez la video du 10 02 2007, la présentatrice n'arrête pas de parler de Maghreb al-aarabi et tout ça en tamazight !

Mais de qui se moque-t-on ?!! :grr:

Ca promet de la rigolade pour leur soi-disant future télévision amazighe.
 
Back
Top