Journal de quartier a Salé en darija

  • Auteur du sujet Auteur du sujet idir
  • Date de début Date de début
cette gazette ça reste de l'arabe classique, le même arabe "culturel" et langue de bois bourré d'arabe journalistique, saupoudré de mots en darija par ci par là; mais toutes ces expressions, ces néologismes arabes foçha qui en constituent la majeure partie restent loin, bien loin de la langue darija parlée par le peuple.
 
aksel a dit:
cette gazette ça reste de l'arabe classique, le même arabe "culturel" et langue de bois bourré d'arabe journalistique, saupoudré de mots en darija par ci par là; mais toutes ces expressions, ces néologismes arabes foçha qui en constituent la majeure partie restent loin, bien loin de la langue darija parlée par le peuple.

so it is a mix with darija and arabic fush'a!
ok tanmmirt Aksel!
 
Retour
Haut