Jeter = LouH?

agerzam said:
Il y a aussi ger d'où taguri : balle de fusil, éparpillement, jeton

Je ne connaissais pas ces mots là! Ils sont utilisés où?

Pour "ssakwi" je l'avais oublié!! Ils ont exactement le même sens (avec louH)?

Mais j'ai lu un livre de Chaker qui dit que louH est d'origine arabe...
 
louh

Oui "Louh" c'est du xoxo pur ! Sakwi veut dire "faire descendre" chez nous au Souss (Ammeln) mais chez les gens du Haut Atlas pour "jeter" ou "lancer" se dit "zret" ou "zerD".
 
Gosgine said:
Oui "Louh" c'est du xoxo pur ! Sakwi veut dire "faire descendre" chez nous au Souss (Ammeln) mais chez les gens du Haut Atlas pour "jeter" ou "lancer" se dit "zret" ou "zerD".

Chez les gens de tafraout le mot "akwi" signifie "descendre" alors que chez nous à Agadir le meme mot signifie "tomber d'en haut". de même pour "ssakwi" qui signifie chez les premiers effectivement "faire descendre", alors qu'à agadir il signifie "faire tomber, jeter"

tanmmirt
 
yafelman1 said:
Chez les gens de tafraout le mot "akwi" signifie "descendre" alors que chez nous à Agadir le meme mot signifie "tomber d'en haut". de même pour "ssakwi" qui signifie chez les premiers effectivement "faire descendre", alors qu'à agadir il signifie "faire tomber, jeter"

tanmmirt



pour exprimer aussi le verbe compose faire descendre on dit sguizd

egholi et eguiz = monter et descendre
sakwin ghayan = jeter ca = louhen ghayan
mais personnellement je prefere le verbe sakwin
 
izilid said:
pour exprimer aussi le verbe compose faire descendre on dit sguizd

egholi et eguiz = monter et descendre
sakwin ghayan = jeter ca = louhen ghayan
mais personnellement je prefere le verbe sakwin


Chez nous à taznaght

akwi = traverser

sakwi = faire traverser

Tomber: dêr
faire tomber :sdêr
 
on utilise bien " luh" dans la région d' Agadir pour dire lancer et jeter.

Ce verbe signifie aussi bizarrement " disparu ( lahk agma, mani s tkkit? ); je ne crois pas personnellement que c' est de l' arabe car dans cette langue le verbe jeter, lancer se disent " rama " ( avecle "r" roulé ).
[" louh" en arabe a un autre sens, il signifie du bois ; d' où:" elluha": morceau de bois sur lequel on écrivait le coran )
 
agoram said:
Chez nous à taznaght

akwi = traverser

sakwi = faire traverser

Tomber: dêr
faire tomber :sdêr


ssakwi chez nous "faire descendre
akwi = déscendre
on dit pour quelqu'un qui malade" is k yukwi lh'al" est ce que tu te sents mieux
luh' y'a un autre terme zzlà
 
En arabe L-H est une polysemie riche.
Il s agit de toute planche en bois ALLAWH................tablettes pour ecrire........
ALLOUH signifie l atmosphere( l air entre la Terre et le ciel)......remarquer le OU contraitement a ALLAWH............
En arabe toujours ALAHA( quadriconsonantique) signifie TUER et signifie aussi JETER ses habits: se dehabiller et faire signe avec ce meme habit( lawwaha)
En phenicien LH signifie toute tablette en metal ou bois ou en pierre........

Chez les Branes Ghyata Tsoul:

le verbe CHELWAH signifie jeter violemment.Mchalwah: se dit des vegetaux qui ont ete desseches par manque d eau................et dont les tiges et feuilles ne sont plus turgescentes et se montrent a evec une allure fanee..........
A mon avis le verbe LAH en amazighe est une abbreviation d un verbe plus long.
Une syllabe ou deux ont ete perdues.........ma seule preuve est l existence chez les Tribus amazighes Branes Tsoul et Ghyata de ce verbe CHELWAH.........
 
Agzenay said:
Dans le Rif
jeter = nDaR

(étymologie = DaR (pied) ?)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; azul;
; ger :: jeter
; aKwi :: s'affesser / s"effondre
; taG'uri :: la succission ( qui succéde a ?? )
; louh ( mot d'rigine arabe ) ::jeter
; tigira :: en dernier )
; ndar :: sauter
 
-Les 3ribbanes se moquent de nous avec cette tikhite:
*ablouhe koul o Louhe....les dattes tu les manges et tu les jettes. Louh est un mot amazigh qui a fait sa place dans la darija. Louh/Allouh en arabe c'est le bois/plancher. ...devenu Tallouhte en tamazight...tres celebre dans timzguida...

-en plus de Louh dans le sens de jeter, les 3ribbanes utilisent le verbe Armi, d'ou le MARMA, les buts en Football., Haris Almarma=gardien de But.

-Aylouh rebbi tillichte f'3ribbanes.....
 
Back
Top