Amastan13
New Member
Re : Etymologie amazighe
Tifawin a gma Yidir,
Mammek tellid ?
That's interesting,
But for the example of :
ad'ad === ad'aghdi (in Zenaga)
I think that it is either a [gh] which comes from an older root, or just an "intrusive" [gh].
In the first case, as you know, there are many Amazigh roots which have lost a consonant. An example is "amadagh" (wood, forest, in Kabyle), which is pronounced "amada" in the area of Ayt Ksila (Beni Ksila, Kabylie).
As for an "intrusive" [gh], although I haven't seen an example of a word in which [gh] is introduced in the middle, I noticed that in some areas of the Chenoua (west of Algiers), people tend to add a [x] (a vowel that resembles to [gh] in the end of words with end with a vowel. Example :
Argaz-ax (this man) instead of "argaz-a"
As for the change of [gh] into [d'], I too would like to give another example :
D'reg (to defecate / déféquer) ---- tagherrak (tigherragin) (manure / fumier in Tuareg)
The original form of the Tuareg word is *tagherragt. It may have derived from a verb, *ghreg which is close to the Kabyle "d'reg".
Ar timlilit a gma
Rzut ghef udeg-nnegh - Visit our site :
http://imedyazen1.tripod.com
Timnsiwin a gma Amastan13,
It occurs that the letter gh changes in a D'/D/B (or the otherway around)
ad'ad':doigt
Zenaga: ad'aghd'i
awld': signifie "testicule" au Maroc (voir www.tifawin.com corps humaine)
awlgh: Kabyle
Tifawin a gma Yidir,
Mammek tellid ?
That's interesting,
But for the example of :
ad'ad === ad'aghdi (in Zenaga)
I think that it is either a [gh] which comes from an older root, or just an "intrusive" [gh].
In the first case, as you know, there are many Amazigh roots which have lost a consonant. An example is "amadagh" (wood, forest, in Kabyle), which is pronounced "amada" in the area of Ayt Ksila (Beni Ksila, Kabylie).
As for an "intrusive" [gh], although I haven't seen an example of a word in which [gh] is introduced in the middle, I noticed that in some areas of the Chenoua (west of Algiers), people tend to add a [x] (a vowel that resembles to [gh] in the end of words with end with a vowel. Example :
Argaz-ax (this man) instead of "argaz-a"
As for the change of [gh] into [d'], I too would like to give another example :
D'reg (to defecate / déféquer) ---- tagherrak (tigherragin) (manure / fumier in Tuareg)
The original form of the Tuareg word is *tagherragt. It may have derived from a verb, *ghreg which is close to the Kabyle "d'reg".
Ar timlilit a gma
Rzut ghef udeg-nnegh - Visit our site :
http://imedyazen1.tripod.com