Emission sur Jugurtha diffusée sur RTM

amur n yakuch

New Member
La télévison des arabes au Maroc (RTM) a diffusé un programme sur Yugerten (at irhem rebbi). Le nom de l'émission YOUGHARTA, je crois. Etonnant et suspect. Moi, je ne l'ai pas vue.
Personne ne l'a vue ou enregistée. Un lien vers Youtube ?
Merci
 
Re : Emission sur Jugurtha diffusée sur RTM

La télévison des arabes au Maroc (RTM) a diffusé un programme sur Yugerten (at irhem rebbi). Le nom de l'émission YOUGHARTA, je crois. Etonnant et suspect. Moi, je ne l'ai pas vue.
Personne ne l'a vue ou enregistée. Un lien vers Youtube ?
Merci

Oui il s'apelle Imulla n tmektit (Mémoires d'ombre)
Je l'ai vu car ça faisait longtemps que je m'attendais à voir un dessin animé en Amazigh.
De plus celui là était sur notre antiquité et produit par une boite de production amazigh Faouzi Vision...
Je l'ai trouvé original! Fait qu'avec des ombres de vrais acteurs! Le narrateur n'était autre que celui qui fait "3mi Moussa" dans "lkenz ur i tkmallen".
Le scénario rentrait parfois trop dans le détail mais donnait l'Histoire de cet époque côté amazigh! Les cartes étaient en tifinagh, la musique en tamazight!
Les dialogues étaient assez bons sauf parfois quelques mots arabes amazighisés!!
J'ai bien aimé les Romains qui parlaient en tamazight avec toujours le son "s" à la fin de leurs mots!
A la fin on se sent quand même fier d'être Amazigh! "Amazigh iga aderfi", "agzum ad n wakal ur a jju tilliH" etc... Mais le pauvre Yugurten (j'ai pas aimé le fait qu'on l'apelle Yughurta") s'est fait emprisonné :(


J'espère que Faouzi Vision le sortira en DVD!
 
Re : Emission sur Jugurtha diffusée sur RTM

comme tu as dis, c'est vrais que le film etait reussi, je l'ai vu, et j'ai senti que un film peut dire beaucoup, et diffuser un message historique sans besoin de lire toute l'histoire, j'ai bien aimé, les personnages latin dans le film qui parlent en berbére mais avec un "s" a la fin de chaque mot pour les defferencier des berberes nomediens.c'est intellegent!!!.

il y'a des mots en arabe, ce qui je trouve conrarie avec le temps de jugurtha, je crois qu'il y'aura leur synonimes en berbére. par exemple: quand jugurtha a dit ses invités: brrkat...brrkat.., je crois pas qu'il a vraiment prononcé ce mot dans sa vie de l'antiquité.
c'est un mot utulisé chez les tafraoutis precisement, mais il y'aura certainement un autre mot, dans d'autres parlants en souss, ou les autres regions.

generalment, un film qui nous dit beaucoup, surtout que les jeunes createurs amazigh, ont un chemain en art prometteux.merci a faouzi vision pour ce bon travail.


Amur n yakuch: j'ai souhaité te lier a un lien pour voir ce film, mais j'ai bien navigué dans youtube, ainsi qu'en d'autre sites sans trouver une trace a ce film, meme pas son generique.
et par hasard, j'ai tombé sur un article sur le poete francais rambaud qui a ecrit une langue poesie sur jugurtha.

afrique du nord . com
 
Re : Emission sur Jugurtha diffusée sur RTM

je ne sais pas si vous avez observer que a plusieurs scenes du film; on a vu une grenouille, pourquoi precisement la grenouille, est ce qu'elle a un sens dans notre culture anciennne, pourquoi pas un chat, ou chien....ou peut etre un choix qui n'a pas de sens.

j'ajouterais a ce lien de jeune afrique, un autre visuel dans le yutube.
YouTube - ARTHUR RIMBAUD A JUGURTHA
 
Re : Emission sur Jugurtha diffusée sur RTM

Tanmirt a agerzam pour la bande son... J'aime bien la chanson du générique "nektid amzruy imzwura... a ig anaruz i imgurra"!

Biensur tiritasa qu'un film peut faire passer tous les messages qu'on veut! Et ça donne un visage, des idéaux et une Histoire aux Imazighen...
Pour la grenouille, je ne sais pas si elle a vraiment une signification ou si c'est seulement pour faire un fil amusant dans le film!
Les irumiyen c'était ingénieux l'idée de l'accent et de l'amour pour les richesses pendant que Yugurten (et Imazighen) était un Homme de valeur...!
 
Back
Top