
Tiwwurga [movie genre: thriller]
Wac [movie genre: comedy]
En savoir plus...
http://www.alinprod.com/filmindustry.htm
agerzam said:Sont-ils au courant uen graphie officielle a été choisie pour tamazight au Maroc ?!
imal said:pourquoi sur pouchettes des filmes imazighen (icleh'in)
les producteurs ils écrivent toujours en l'alphabie araméen
et l'alphabie Tifinagh est les utilisent jamais.
pourquoi cette exclusion de tifinagh par les producteurs amazighs?
tanmmirt
agerzam said:C'est à encourager.
Mais il n'y a aucun effort de vocabulaire.
La bande annonce est en arabe.
Et à part le roi et l'IRCAM, le tifinagh est complètement nié.
La SNRT est public il me semble non ? Ils devraient se conformer à l'usage officiel pour le tamazight.
Le tifinagh employé dans Sidi Mohammed Ouali, est complètement faux, ils ont écrit :
Sidi M3hamed 3? ali
pour 'ch', ils ont rapé C + H !
MAis au moins, il y a l'effort
Dans 'le brave', bravo pour le journal en tifinagh![]()
marocain et fassi said:L'arabe au Maroc est la seul langue écrite, le tifinagh etant une langue recement decouverte par les militants amazighistes chez les tribus touargues, qui sont lointaines des frontières marocaines.
idir said:3la hedra khawya, iwa bazzzz sir sir ma bqatsh sede3 f nass ou gles f shi qehwa m3a rasek m3a shabek. Yallah bbaybay!
---marocain et fassi said:L'arabe au Maroc est la seul langue écrite, le tifinagh etant une langue recement decouverte par les militants amazighistes chez les tribus touargues, qui sont lointaines des frontières marocaines.
marocain et fassi said:Parceque l'alphanet amazigh n'a aucune legitimité historique, et parceque l'arabe est plus ancien que le tifinagh qui est pour la plupart de ces caracteres recents.
marocain et fassi said:L'arabe au Maroc est la seul langue écrite, le tifinagh etant une langue recement decouverte par les militants amazighistes chez les tribus touargues, qui sont lointaines des frontières marocaines.