Curiosité linguistique Tamazight/Akkadien

agerzam

Administrator
Je viens de lire que le mot arabe 'suq' (prononcer 'souq' = marché)
avait emprunté par l'arabe à l'araméen 'chuq' (comme d'inombrables mots, ainsi
que l'alphabet arabe). Ce même mot avait lui-même été emprunté à l'Akkadien
'suqu' qui signifie 'rue', d'une racine sémitique 'être proche'.

Or en Tachelhit 'tasukt' signifie 'rue'.

Il serait intéressant de voir si le rapprochement est fortuit, si il résulte d'une racine
afro-asiatique commune ou si il s'agit d'un emprunt ancien.
 
passant a écrit :
Il y a aussi :

Tazniqt (pl. tizniqin)

ça vous dit quelque chose ?

Non, Passant, "Tazniqt" est tout simplement un emprunt de l'arabe, soit le pluriel du mot "zanqa", qui veut dire "rue"...
 
azniq ne vient pas forcement de l'arabe (znqa), il serait plutot dérivé du verbe berbère "znnqq"

znnqq: être sérré, court, etroit...
 
Selon la théorie la plus communément admise ( ça changera peut-être avec l'avancement des recherches dans ce domaine ), la famille des langues afro-asiatiques comprend :

- côté africain : l'Amazigh, l'Amharique ( Ethiopie ), le Tchadique, l'Egyptien ancien.

- côté asiatique : l'Akkadien, le Syriaque, le Phénicien, l'Araméen, l'Hébreux, l'Arabe, le Sud-arabique ( Yémen ).

La langue mère de la famille afro-asiatique est d'origine africaine. Cette langue était celle des chasseurs-cueilleurs du Sahara de la fin du paléolithique ( il y a 10 000 ans ).

Avec l'assèchement du Sahara, les populations sahariennes sont allées fonder des civilisations néolithiques ( sédentarisation et domestication des animaux ) dans les régions fertiles d'Afrique ( Draa, Nil principalement ) et d'Asie ( Mésopotamie, Palestine, Yémen ... ).

Les populations sahariennes qui se sont installées en Asie, se sont mélangées avec les populations autochtones et leurs langues se sont créolisées en se mélangeant avec les langues de ces populations. Ce sont ces créoles qui ont donné, en évoluant, les langues sémitiques ( Akkadien, Syriaque, Phénicien, Araméen, Hébreux, Arabe, Sud-arabique.

Les autres populations du Sahara qui sont restées en Afrique ( nomades du Sahara, sédentaires de la vallée du Nil ( Egypte, Ethiopie ), sédentaires d'Afrique du Nord ( vallée du Draa et montagnes de l'Atlas ) ont parlé l'Amazigh, l'Amharique, l'Egyptien ancien, ...

Parmi ces langues afro-asiatiques, celle qui a le moins évolué, parce que beaucoup moins créolisé, c'est la langue Amazighe.

Ce qui explique pourquoi l'Amazigh ne partage, au niveau lexical, que 15% de son vocabulaire avec les langues sémitiques ( Hébreux, Arabe, Akkadien, Araméen ... ) et même avec l'Egyptien ancien.

D'ailleurs, selon certains spécialistes, ces 15 % ne sont pas suffisant pour faire appartenir l'Amazigh à la famille afro-asiatique.

Mais les adeptes de la théorie dominante, celle qui range l'Amazigh dans la famille afro-asiatique, avance l'argument de la syntaxe.
Il est vrai que la syntaxe est une valeur sûre, et que l'Amazigh partage davantage de similitudes syntaxiques avec les langues de la famille afro-asiatique !

Tout cela pour dire que TASUKT ( rue en amazigh ) pourrait très bien donner le SUKU de l'Akkadien ( qui signifie également rue ) et que la racine SK ( rue ) pourrait, tout à fait, faire partie de ces 15% qui constitue le fonds commun lexical entre l'Amazigh et l'Akkadien, entre autres.

Car, étant moins créolisé que l'Akkadien, l'Amazigh serait plus proche de la langue mère afro-asiatique.




[ Edité par Agraw_n_Bariz le 11/10/2005 17:01 ]
 
Agraw, je pense que tu devrais tenir compte du mélange entre la culture des Mechtoïdes, présents en Afrique du Nord depuis au moins 22.000 ans et celle des Capsiens issus de l'afro-asiatique.

Il semble que la plupart des branches qui se sont séparées de l'afro-asiatique aient eu des interferences avec d'autres langues rencontrées.

Ainsi le Tamazight résulte de la rencontre d'une population résultant de l'homo-erectus et de sapiens (protoméditerranéens) venus de l'Est de l'Afrique.
Faisant remonter la présence amazighe en Afrique du Nord de minimum 10.000 ! (formée aussi à partir de celle qui s'y trouvait depuis 22.000 ans !!)

Le point important de to nexposé, Agraw, est le fait que les récentes théories situent l'origine de la famille afro-asiatique en Afrique quelque part entre le Soudan et l'Ethiopie...et que donc le sémitique, issu de l'Afrique, aurait immigré vers le Moyen-Orient.
 
agerzam a écrit :

Agraw, je pense que tu devrais tenir compte du mélange entre la culture des Mechtoïdes, présents en Afrique du Nord depuis au moins 22.000 ans et celle des Capsiens issus de l'afro-asiatique.
Le problème des Mechtoïdes et des Capsiens, c'est qu'en dehors de leur industrie lithique, on ne sait pas beaucoup de choses sur eux !

- Etaient-ils encore en Afrique du Nord à la fin du Paléolithique, au moment où les rescapés de la désertification saharienne s'y étaient installés ? Car avec le réchauffement postglacière, ils seraient peut-être passés en Europe, où le climat était déjà plus clément qu'avant.

- Quelles langues parlaient-ils ? Car il se pourrait très bien qu'ils soient de la même souche que les sahariens. On en sait rien, après tout !

- Même au cas où leurs langues étaient différentes, et où il y aurait eu un métissage linguistique avec les sahariens, les Mechtoïdes et les Capsiens étaient-ils suffisamment nombreux et puissants pour que leurs langues puissent survivre à l'invasion des sahariens ? Et jusqu'à quel point ?
 
Les Mechtoïdes étaient beaucoup plus nombreux que les Capsiens arrivant, c'est averé. De plus, o na retrouvé des endroits où ils étaient enterrés ensemble.

On trouve encore des traces de leur morphologie dans les squelettes amazighes de l'Antiquité, il em semble.
 
agerzam a écrit :


Les Mechtoïdes étaient beaucoup plus nombreux que les Capsiens arrivant, c'est averé. De plus, o na retrouvé des endroits où ils étaient enterrés ensemble.

On trouve encore des traces de leur morphologie dans les squelettes amazighes de l'Antiquité, il em semble.

Oui mais quelle langue parlaient-ils ? Et comment le savoir ?

Nous devons également apporter une réponse à chacune des autres questions, si l'on veut vraiment en avoir le coeur net .
 
Je veux juste rebondir sur le mot " tasukt". Il me semble que si on cherche la racine de ce mot on aura "kk", ce qui veut dire passer. Tasukt est effectivement un passage !

Pour le "S" je suppose que ce n'est que la marque du transitif. D'ailleurs "saka", veut dire faire passer.
 
J'ai même l'impression que le "S" rentre parfois dans la composition de mots pour désigner lieux. Exemple: rg-------------------------->asarag
kk-------------------------->asuk, tasukt
iys ou siys (danser)-------->asays
 
on peut penser aussi que le "s" est le signe d'un nom d'instrument à rapprocher du "s" transitif.
tassukt serait "celle qui fait passer".
 
Tout à fait Mohand surtout que j'ai trouvé un autre exemple. Pour le gué, nous disons en tachlhite "Asaka" qui vient certainement de la racine "kk".
 
Nous avons aussi des mots avec "s" qui désignent toujours un lieu.

*asggwn: abri de nuit
*asderm: accès
*asammar: adret
*tasga: lieu, côté
*tasa : terrier
*asrir: agora; la place du village ; le lieu où on chante, "rir".
*tasgdelt: bâtisse fortifiée
etc
 
je pense que c'est un peu précipité de faire de cette occurence " tasukt"/ Assuq " un lien entre les langues sémitiques dont l'arabe est issu et la langue tamazight; c'est sans doute une coincidence, un cas fortuit; il faudrait un corpus plus large, étudier les paramatères des similtudes pour tirer une conclusion convaincante.

Mais certains ethno- linguistes pensent que toutes les langues du monde ont pour racine une " langue mère" inconnue: en effet on trouve des ressemblances encore plus troublantes entre des langues très éloignées: exemple germanique, aryenne, amérindienne, sémitique:

prenons le cas du mot "QaT" en arabe ( chat ); il est identique au " cat" anglo saxon, chat, gato catus latin... pourtant les langues sémitiques sont fort éloignées du latin, du celtique, etc...

Pour en revenir à " ASSUQ " ( " q" guttural ) et tasukt) , la racine serait en arabe le verbe " saqa " ( guider, marcher, du nom " assaq", jambe ) et en tacelhit du moins " ikka " ( aller, partir ): du point de vue sémantique il n' y a aucun point commun.

De plus les phonèmes "q " de assuq et " k " de tasukt" ne sont pas semblables...
 
Le cas du terme "chat" dont tu parles est très interessant, je conseille d'ailleurs la lecture de:
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0471159638/103-0981468-3882264?v=glance
mais il est à noter que le chat fut domestiqué en Egypte ce qui peut expliquer ces ressemblances linguistiques...
De manière plus générale, la comparaison des racines des langues ne peut pas se faire de manière objective à partir des termes désignant les animaux domestiques ou les techniques. Par contre la comparaison des animaux sauvages, ou des parties de l'anatomie peut révèler des choses surprenantes.
 
aksel a écrit :
je pense que c'est un peu précipité de faire de cette occurence " tasukt"/ Assuq " un lien entre les langues sémitiques dont l'arabe est issu et la langue tamazight; c'est sans doute une coincidence, un cas fortuit; il faudrait un corpus plus large, étudier les paramatères des similtudes pour tirer une conclusion convaincante.

Mais certains ethno- linguistes pensent que toutes les langues du monde ont pour racine une " langue mère" inconnue: en effet on trouve des ressemblances encore plus troublantes entre des langues très éloignées: exemple germanique, aryenne, amérindienne, sémitique:

prenons le cas du mot "QaT" en arabe ( chat ); il est identique au " cat" anglo saxon, chat, gato catus latin... pourtant les langues sémitiques sont fort éloignées du latin, du celtique, etc...

Pour en revenir à " ASSUQ " ( " q" guttural ) et tasukt) , la racine serait en arabe le verbe " saqa " ( guider, marcher, du nom " assaq", jambe ) et en tacelhit du moins " ikka " ( aller, partir ): du point de vue sémantique il n' y a aucun point commun.

De plus les phonèmes "q " de assuq et " k " de tasukt" ne sont pas semblables...

Ta remarque est très pertinente Aksel !
Effectivement, le K de" tasukt" n'est pas le Q de "suq" !

Concernant le lien entre le Tamazight et les langues sémitiques, l'afro-asiatisme aussi bien que le chamito-sémitisme, ne sont jamais que des hypothèses. Dans ce domaine, la recherche n'en est encore qu'à ses débuts.

Car la seule étude comparative entre le Tamazight et les langues qui ont été subsumées sous l'appellation " chamito-sémitique " ou " afro-asiatique " date du début du siècle dernier et elle n'avait été faite que sur la base de quelques centaines de mots ! Encore que l'histoire des 15% de mots que l'Amazigh partage avec ces langues ne constitue pas un argument décisif.

Le seul volet de cette étude comparative qui a fait le succès de ces théories et qui leur permet de se maintenir, c'est le rapprochement syntaxique.

Malheureusement, je ne retrouve plus cette étude, pour donner les chiffres exacts et quelques exemples, mais j'avoue que l'argument syntaxique me parait assez solide pour l'instant.
Je dois avouer aussi que ces théories ne me plaisent pas et je n'ai qu'un souhait : c'est leur faillite totale !!

Car, sur le plan idéologique, elles sont souvent instrumentalisées par nos détracteurs !
Pour couper l'herbe sous les pieds des arabistes et casser leurs projets ethnocidaires, nous devrions utiliser certaines conclusions de ces mêmes théories chamito-sémitistes, en attendant mieux !

Car, parmi les allégations des arabistes qui instrumentalisent ces théories, ce qui revient toujours, c'est l'idée totalement fausse selon laquelle le Tamazight n'est qu'une langue dérivée de l'Arabe !

Or les conclusions des théories chamitosémitistes infirment totalement cette idée, en montrant que le Tamazight est apparue des milliers d'années avant la langue arabe.

Voici un petit extrait d'un entretien effectué avec Karl Prasse, un grand berbérisant adepte de la théorie chamito-sémitiste :

- Question : le Tamazight est-il une fille ou une sœur de l’arabe ?

- K. Prasse : Non, vous ne pouvez vraiment pas dire qu’elle est une langue sœur de l’arabe. Elle est une sœur de la langue sémitique en général car quand l’arabe venait de naître, le tamazight était déjà une langue indépendante depuis longtemps.





[ Edité par Agraw_n_Bariz le 12/10/2005 22:35 ]
 
Pour en revenir à " ASSUQ " ( " q" guttural ) et tasukt) , la racine serait en arabe le verbe " saqa " ( guider, marcher, du nom " assaq", jambe ) et en tacelhit du moins " ikka " ( aller, partir ): du point de vue sémantique il n' y a aucun point commun.

Aksel, il y atout à fait moyen de discuter du sémitique sans tout ramenr à l'arabe, je ne comprend pas pourquoi tu fais intervenir l'arabe là-dedans :-?

Le rapprochement était peut-être fortuit, mais il'asgit bien de dux langues afro-asiatiques : Berbère et Akkadien.

Autre petit exemple :

MOI se dit :

en Tamazight : NKI

en Akkadien : ANAKU


Waggag, i lest vrai que l'explciation du 's' factitif est tentante.
 
""Aksel, il y atout à fait moyen de discuter du sémitique sans tout ramenr à l'arabe, je ne comprend pas pourquoi tu fais intervenir l'arabe là-dedans ""

arabe, ou chamito sémitique, ou akkadien, etc... c'est kif kif, c'est le même groupe linguistique; on chercherait à lui inféoder, comme a dit justement agraw la langue tamazight, dans le but inavoué de disloquer l'originalité et l'indépendance du tamazight.
C'est une théorie impérialiste ni plus ni moins, qui consolide la thése " les Imazighens sont originaires du Yémen".
 
Back
Top