Cri et Bruit de l' animal

ameqsu

Member
Azul flawn


Je propose de rassembler des verbes de bruits fait par des animaux connu de nous.
Est-ce que ça vous parraît intéressant? Est-ce que ce sujet a déjà été abordé?

Par exemple

ittagh aydi, mais j'ai aussi entendu dire ar-ishiwwi aydi
afullus arisqiqi
tamucca ar-tsmiwwi
tafunast ? ar-tsmuh (?)
Aghiul? ar-isghuyyu (?)
tagaTT? ar-tsbe3
agdid?
izimmr?

A rbbi ur singh iwaliwen ad.
Vous voyez, le tacelhit me manque et en plus je ne suis pas spécialiste d'animaux.
Sans doute ces verbes tacelhit transcrits ressembleront fort à des onomatopées, d'autant mieux car ce sera plus facile à mémoriser.

Qui sait, une version amazigh de ce site apporterait grand aux enfants moi y compris ;)
http://www.animaux-nature.com/niveau1/019.php

Ah oui je me rappelle
Izi iskizzi

Tanmirt nnun
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

ameqsu said:
Azul flawn


Je propose de rassembler des verbes de bruits fait par des animaux connu de nous.
Est-ce que ça vous parraît intéressant? Est-ce que ce sujet a déjà été abordé?

Par exemple

ittagh aydi, mais j'ai aussi entendu dire ar-ishiwwi aydi
afullus arisqiqi
tamucca ar-tsmiwwi
tafunast ? ar-tsmuh (?)
Aghiul? ar-isghuyyu (?)
tagaTT? ar-tsbe3
agdid?
izimmr?

A rbbi ur singh iwaliwen ad.
Vous voyez, le tacelhit me manque et en plus je ne suis pas spécialiste d'animaux.
Sans doute ces verbes tacelhit transcrits ressembleront fort à des onomatopées, d'autant mieux car ce sera plus facile à mémoriser.

Qui sait, une version amazigh de ce site apporterait grand aux enfants moi y compris ;)
http://www.animaux-nature.com/niveau1/019.php

Ah oui je me rappelle
Izi iskizzi

Tanmirt nnun

Azul fellak,

La plupart des insectes da t skizzin: de la mouche au bourdon.
Les cas particuliers sont ceux des criquets, grillons, cigales, qui ont un répertoire musical spécifique.

J'avoue ne pas pouvoir aider ce topic, mais simplement:
- c'est Ucn, ar i s ghuyu
- Il y a mot assez drôle pour dire Tafunast, c'est Tamugayt: donc c'est peut-être "ar t s muggu(yn)".

Une des solutions pour guider ce topic est peut-être de copier/coller une liste de cris d'animaux en FR et demander alors traduction.

Il y a le pivert, "ar i s duqqur" (d tasmut ns). :)
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Il n'est pas rare qu'un animal donné produisent plusieurs signaux sonores (et d'autres nature). Ex: le chat qui miaule, et ronronne.

A priori:

Ifis da i tssa. (La hyène ricane).

Aussi:
Muc da i s xurri. (ronronne)

I ma Ayis, Aghiyul, Asrdun, Ahaqqay, Alfsa, Agru, Ifighar (kra gh gitsn), Ajajku, Alghm, Aswu, Afrtettu, etc ... ?

Encore aujourd'hui, il y a des résidus dans les croyances populaires qui attribuent aux cris des animaux (ou à leurs gestures) une signification mystique, ie de communication avec le divin. C'est le cas du pigeon: on dit chez nous que le pigeon roucoule pour exprimer de manière permanente sa crainte d'une mort proche. Autre exemple: "Iqli da i t zalla" (mouvement de prosternation avec la tête).
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

ameqsu said:
ittagh aydi, mais j'ai aussi entendu dire ar-ishiwwi aydi

le deux sont utilisé je rapelle le fameux poème aylaln de utznakht:

nnigh maf ittagh wiydi s azal ula yiD
zighd lmeàna n sslaf agh ur iferriD
feln as-d lwalidayn a ishuyyu bzziz
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Verbes pour decrire les cris des animaux:

1. aG-inddr= il rugit
2. aG-ittaG= il aboie
3. aG-isHurru= il brait
4. aG-isHniniD= il hennit
5. aG-isungu= il beugle
6. aG-iski33i / aG-isgu33i= il glapit
7. ar isgu33u ur3m= le chameau brame
8. aG=yaqqra ufullus= le coq chante
9. aG=tsbi33i taGaTT= la chèvre bêle
10. amkyuD iH-a ttskiHHi= l’alouelle grisolle

Source |
http://www.souss.com/forum/espace-general/4675-tachelhit-parlee-au-moyen-age-5.html
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Amzwaru said:
Il n'est pas rare qu'un animal donné produisent plusieurs signaux sonores (et d'autres nature). Ex: le chat qui miaule, et ronronne.

A priori:

Ifis da i tssa. (La hyène ricane).

Aussi:
Muc da i s xurri. (ronronne)

I ma Ayis, Aghiyul, Asrdun, Ahaqqay, Alfsa, Agru, Ifighar (kra gh gitsn), Ajajku, Alghm, Aswu, Afrtettu, etc ... ?

Encore aujourd'hui, il y a des résidus dans les croyances populaires qui attribuent aux cris des animaux (ou à leurs gestures) une signification mystique, ie de communication avec le divin. C'est le cas du pigeon: on dit chez nous que le pigeon roucoule pour exprimer de manière permanente sa crainte d'une mort proche. Autre exemple: "Iqli da i t zalla" (mouvement de prosternation avec la tête).

ayis, taserdunt -------------> asinhêr, da isnihêir w ayis tesinhêr taserdunt.
aghyul -------------> ashurrdê, da shurrudên ighwyal.
agru -------------> asghwrt, da sghruten igwra.
ifighr -------------> askiky, tasudêt, da iskikiy ifighr, da tesudê tifighra.
aghwm -------------> arregreg, da itteregrug w alghwm (quand il cherche les
autres); adêrrâ, da itterraâ w alghwm (quand il a mal);
tandra, indr w alghwm (quand il est en rut).
pigeon -------------> tandra, da inderr w atbir.
ahqqar --------------> asâuqqy, da isâuqquy w ahaqqar.
afullus --------------> asghurû, da isghurû w afullus.
tafullust --------------> asqqiqqy, da teseqqiqqiy tafullust.
uccen --------------> tiyti n w amrur, da ikkat w uccen amrur.
iydi --------------> igh, da ttaghen iydân ; ashuww (quand il est égaré), da
ishuwwu iydi.
taghattê ---------------> tawaght, da ttewagh taghattê, asdêiffy, da tesdêiffiy da
taghattê (quand elle alerte).
tili, tixsi ----------------> aressa, da tteressant w ulli.
tawuct ----------------> ashuww, da teshuwwu tawuct.
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

yafelman1 said:
le deux sont utilisé je rapelle le fameux poème aylaln de utznakht:

nnigh maf ittagh wiydi s azal ula yiD
zighd lmeàna n sslaf agh ur iferriD
feln as-d lwalidayn a ishuyyu bzziz


sghuyyu: crier, hurler (surtout utilisé pour les êtres humains)...

Sinon pour aboyer, on utilise surtout thâuw: da ithâuw wiydi...
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Sin said:
ayis, taserdunt -------------> asinhêr, da isnihêir w ayis tesinhêr taserdunt.
aghyul -------------> ashurrdê, da shurrudên ighwyal.
agru -------------> asghwrt, da sghruten igwra.
ifighr -------------> askiky, tasudêt, da iskikiy ifighr, da tesudê tifighra.
aghwm -------------> arregreg, da itteregrug w alghwm (quand il cherche les
autres); adêrrâ, da itterraâ w alghwm (quand il a mal);
tandra, indr w alghwm (quand il est en rut).
pigeon -------------> tandra, da inderr w atbir.
ahqqar --------------> asâuqqy, da isâuqquy w ahaqqar.
afullus --------------> asghurû, da isghurû w afullus.
tafullust --------------> asqqiqqy, da teseqqiqqiy tafullust.
uccen --------------> tiyti n w amrur, da ikkat w uccen amrur.
iydi --------------> igh, da ttaghen iydân ; ashuww (quand il est égaré), da
ishuwwu iydi.
taghattê ---------------> tawaght, da ttewagh taghattê, asdêiffy, da tesdêiffiy da
taghattê (quand elle alerte).
tili, tixsi ----------------> aressa, da tteressant w ulli.
tawuct ----------------> ashuww, da teshuwwu tawuct.

Tanmirt nn Idir d Sin!

Je reconnais beaucoup plus de mots dans la liste fournie par Sin,
en particulier Tawukt, Ilughman.

Merci. Dank je.
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Oh! il y a aussi aghyiys pour cri de douleur chez un chien et asgwrr pour le chant de timilla (tourtourelle). Et tandra pour le rugissement du lion (tandra n izm).
annezrirdê pour cri de douleur chez une gazelle ou d'une chèvre qui se débat pour échapper à une prise.
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Azul flawn
Tanmmirt nnun aitma d istma pour les précieux infos.

J'ai essayé de suivre l'avis de Amzwaru et je vous présent une liste des cris et bruits des animaux. Celon la source (www.animaux-nature.com/liste-cri.php) c'est la liste la plus étendue de cris en français et si des animaux n'apparaissent pas, çela veut dire que dans la langue de Molière n'existe pas de verbe spécifique pour désigner le bruit produit par l'animal.

Alors, essayons de voir si la langue de nos ancêtres peut mettre du contre-poid.
Ci-dessous la liste en français, qui peut-être révélatrice, ou inspirer.

Qu'est-ce que je fais avec les verbes en tamazight? Je les mets à côté des verbes français ou je fait une autre liste?


abeille bourdonne ou vrombit
grue glapit, trompette, craquette ou craque
aigle trompette ou glatit
guêpe bourdonne ou vrombit
albatros piaule
héron hue
alouette grisolle, turlute ou tirelie
hibou hue, ulule ou bouboule
âne brait
hippopotame grogne
baleine chante
hirondelle gazouille ou trisse
bécasse croule
hulotte hue, hôle ou lamente
bécassine croule
huppe pupule
belette belote
hyène hurle ou ricane
bélier blatère
jars jargonne ou criaille
boeuf beugle, mugit ou meugle
lama hennit
bouc béguète ou bêle
lapin clapit, glapit ou couine
brebis bêle
lièvre vagit ou couine
buffle beugle, mugit ou souffle
lion rugit
caille cacabe, carcaille ou margote
loup hurle
canard cancane ou nasille
marmotte siffle
cerf brame, rée ou rait
merle siffle, flûte, jase ou babille
chacal jappe, piaule ou aboie
mésange zinzinule
chameau blatère
moineau pépie
chat miaule, feule ou ronronne
mouche bourdonne ou vrombit
chat-hurlant hue
mouton bêle
chauve-souris grince
oie criaille, siffle ou cacarde
cheval hennit
oiseau chante, pépie, gazouille, babille, ramage ou siffle
chèvre bêle ou béguète
otarie bêle, grogne ou rugit
chevreuil brame, rée ou rait
ours gronde, grogne, hurle ou grommelle
chien aboie, jappe, hurle, gronde ou clabaude
panthère rugit, feule ou miaule
chien de chassecrie ou clatit
paon braille ou criaille
chiot jappe ou glapit
perdrix cacabe ou glousse
chouette ulule, hue ou chuinte
perroquet ase ou craque
cigale craquette ou stridule
perruche jabote
cigogne craquette, claquette ou glottore
phoque bêle, grogne ou rugit
cochon grogne ou grouine
pie jacasse, jase ou cajole
colombe roucoule
pigeon roucoule ou caracoule
coq chante, coquerique ou coqueline
pingouin jabote
corbeau croasse
pinson ramage ou siffle
corneille craille ou graille
pintade cacabe ou criaille
coucou coucoue ou coucoule
porc – cochon grogne, couine ou grouine
crapaud coasse
poule caquette, glousse ou crételle
criquet stridule
poulet piaule
crocodile lamente ou vagit
poussin piaille
cygne trompette ou siffle
ramier roucoule ou caracoule
daim brame
rat couine ou chicote
dauphin émet des sifflements
renard glapit, jappe ou trompette
dindon glougloute
rhinocéros barète ou barrit
éléphant barète ou barrit
rossignol chante, gringotte ou rossignole
épervier glapit ou piaule
sanglier grommelle ou nasille
étourneau jase
sauterelle stridule
faisan criaille
serpent siffle
faon râle
singe crie, hurle ou piaille
fauvette zinzinule ou babille
souris chicote ou couine
geai cacarde, cajole ou jase
taureau beugle, meugle ou mugit
gélinotte glousse
tigre feule, miaule, rauque ou râle
grenouille coasse
tourterelle gémit, roucoule ou caracoule
grillon grésille ou craquette
vache beugle, meugle ou mugit
grive babille
zébre hennit
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Pourquoi faire compliquer quand on peut faire simple:

Tafunast fait mu: da tshûmu...
Tili fait bhâ: da tsbhâ...
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

tamaynut said:
Pourquoi faire compliquer quand on peut faire simple:

Tafunast fait mu: da tshûmu...
Tili fait bhâ: da tsbhâ...

C'est vrai Tamaynutt (excusez-moi pour le t supplémentaire) Imazighn n'ont jamais pris les choses du côté le plus compliqué. Ils sont naturels, dans un sens, dans leur démarche.
En effet da da tesmuhhu tafunast da smiâwwi timiccut, da ishuwwu iydi, da sqqiqqiy tafullust, da tesgurrû timilla, ... ar tigira. Mais ce n'est pas une règle à généraliser.
Connaissez-vous le sens de ces deux expressions:
- da ittinexsis iydi.
- da zëar s ittinexsis

?
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Sin said:
C'est vrai Tamaynutt (excusez-moi pour le t supplémentaire) Imazighn n'ont jamais pris les choses du côté le plus compliqué. Ils sont naturels, dans un sens, dans leur démarche.
En effet da da tesmuhhu tafunast da smiâwwi timiccut, da ishuwwu iydi, da sqqiqqiy tafullust, da tesgurrû timilla, ... ar tigira. Mais ce n'est pas une règle à généraliser.
Connaissez-vous le sens de ces deux expressions:
- da ittinexsis iydi.
- da zëar s ittinexsis

?

Ah non! Je refuse de me trimbaler un "t" supplémentaire...:)

Non je ne connais pas ces expressions...

Pour le chien qui fait âuw âuw: da ithâuw...
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Sin said:
ifighr -------------> askiky, tasudêt, da iskikiy ifighr, da tesudê tifighra.
C'est quoi ifighr?

Ce qui aussi amusant c'est de voir comment on applique ces termes aux être humains...

da ithâuw: il gueule...
Da iskiky: il ricane...

ect...
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

tamaynut said:
Ah non! Je refuse de me trimbaler un "t" supplémentaire...:)

Non je ne connais pas ces expressions...

Pour le chien qui fait âuw âuw: da ithâuw...

Toutes mes excuses, vous êtes assurés de mon respect le plus grand. Pour le "t" c'est un problème de prononciation et par suite d'orthographe. Mais... it's ok.

Pour ifighr je pense vous vous dites alkwmâd (serpent).

c'est vrai aussi que ricaner c'est askkikky (avec un k comme dans Karim ou kalima).
par contre askiky ( avec le k a l'allemande, ou comme dans viande en tamazight), c'est un sifflement de serpent, ou nle bruit de l'air expiré, avec force, par la bouche.
Pour da ittinexsis c'est de ce mot que vient le mot arabe, je pense, annakhsatu, sorte de respiration entre-coupée suite à un excès de colère ou d'énervement ou à l'essoufflement. Le terme est passé à l'arabe dialectal et nous le trouvons encore aujourd'hui, surtout dans le sud-ouset d'El Jadida, comme suit: ta ittenexses.
Pour da zâr s ittenexsis il se dit de l'état de quelqu'un qui essaye de maîtriser sa colère pour ne pas taper sur une personne qui mérite vraiment une correction.
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Sin said:
Pour da zâr s ittenexsis il se dit de l'état de quelqu'un qui essaye de maîtriser sa colère pour ne pas taper sur une personne qui mérite vraiment une correction.

Je plainsantais pour cette histoire de "t"...:)


Comment tu traduis "zâr"?...
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

tamaynut said:
Je plainsantais pour cette histoire de "t"...:)


Comment tu traduis "zâr"?...

Zëar s -------> vers lui, chez lui.
Ddu en zëar 'gh ------------> tu viens chez chez nous.
Mais voici la définition que donne A. Haddachi dans Dictionnaire de Tamazight (Rabat:2000) pour ce mot:

Zëar: S azêy n, ghur. Ughul ghr zëar sen: ddu zëar sen. Idda ed w anzëar zëar 'gh. Asg.-. Fr. Chez, vers.

Comme nous le constatons (Asg.-.) c'est un mot sans pluriel.
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

Donc j'ai repris la liste de Sin et j'ai ajouté les interventions de Amzwaru, Idir et Tamaynut

ayis / taserdunt: da isnihêir / tesinhêr. da isHniniD (hennit) (?).
aghyul: da ishurrud
agru: da isghrut
ifighr: da iskikiy ifighr, da tsud tifighra.
aglhwm/ ar3am: da itteregrug (quand il cherche les
autres); da itterraâ (quand il a mal); da indr (quand il est en rut).
tatbirt: da tnderr.
ahqqar: da isâuqquy
afullus da isghurû.
tafullust tsqqiqqiy tafullust.
uccen: da ikkat w uccen amrur.
aydi: da ittagh aydi ; da ishuwwu/ da ishiwwi (quand il est égaré)
taghaTT da ttewagh; da tesdêiffiy (quand elle alerte) da tsbi33i.
tili, tixsi: da tressat.
tawwukt: da teshuwwu.
tafunast: da tsmuhhu
izi: da iskizzi
taghaTT:
amkyuD: da ttskiHHi
ifis: da i tssa
amuc: da i s xurri

Quoi avec le bruit des animaux suivant

Bu sekka
Aliga
Bibi
Ilef
Ilu
Tallb3ali/abaghugh
Anzid
Awtil
Igidr
Tininna
Bu mhand

Tanemmirt bahra
 
Re : Cri et Bruit de l' animal

ameqsu said:
Quoi avec le bruit des animaux suivant

Bu sekka
Aliga
Bibi
Ilef
Ilu
Tallb3ali/abaghugh
Anzid
Awtil
Igidr
Tininna
Bu mhand

Tanemmirt bahra


J'ai retrouvé pour

sanglier grommelle ou nasille ---------- > Ilef da isxurru
 
Back
Top