mohand1978
Member
Traductions de chansons amazighes
Azul fellaoun aytma d tistma
je vous propose d'ouvrir une nouvelle section dans le forum linguistique, une section dédiée à la chanson amazighe.
il ne s'agit pas de s'échanger des fichiers mais de traduire systématiquement les chansons amazighes (et arabes du folklore nord africain) afin que nous puissions partager la beauté de notre langue. Aujourd'hui la musique et la chanson prennent une part importante dans la promotion et la diffusion de notre langue.
Je serais très reconnaissant si quelqu'un pouvait nous traduire les paroles de:
- "Zrigh zine" de Khalid Ayour
- "Nzoua yaman" du groupe Ithran.
-certaines chansons amazighe ou arabe de Rouicha.
et toutes les chansons que vous pensez être interessantes d'un point de vue linguistique ou musicales.
Merci à l'avance pour votre participation.
Azul fellaoun aytma d tistma
je vous propose d'ouvrir une nouvelle section dans le forum linguistique, une section dédiée à la chanson amazighe.
il ne s'agit pas de s'échanger des fichiers mais de traduire systématiquement les chansons amazighes (et arabes du folklore nord africain) afin que nous puissions partager la beauté de notre langue. Aujourd'hui la musique et la chanson prennent une part importante dans la promotion et la diffusion de notre langue.
Je serais très reconnaissant si quelqu'un pouvait nous traduire les paroles de:
- "Zrigh zine" de Khalid Ayour
- "Nzoua yaman" du groupe Ithran.
-certaines chansons amazighe ou arabe de Rouicha.
et toutes les chansons que vous pensez être interessantes d'un point de vue linguistique ou musicales.
Merci à l'avance pour votre participation.