à votre avis comment traduire le mot "blog" en amazigh? y a t il un équivalent?
Y yafelman1 New Member Jun 5, 2006 #1 à votre avis comment traduire le mot "blog" en amazigh? y a t il un équivalent?
A agerzam Administrator Jun 5, 2006 #2 La technologie evolue a une telle vitesse, qu'il faut faire comme toutes les langues du monde : assimiler rapidement les nouveaux termes tels qu'ils viennent. blog --> ablug, blug...
La technologie evolue a une telle vitesse, qu'il faut faire comme toutes les langues du monde : assimiler rapidement les nouveaux termes tels qu'ils viennent. blog --> ablug, blug...
Y yafelman1 New Member Jun 7, 2006 #4 idir said: ?? tamtti amazigh n id blug ?? Click to expand... j'ai pas compris ce que tu veux dire a gwma
idir said: ?? tamtti amazigh n id blug ?? Click to expand... j'ai pas compris ce que tu veux dire a gwma
I idir Active Member Jun 7, 2006 #5 yafelman1 said: j'ai pas compris ce que tu veux dire a gwma Click to expand... comment dire en tamazight: amazigh blog[ger] community/society
yafelman1 said: j'ai pas compris ce que tu veux dire a gwma Click to expand... comment dire en tamazight: amazigh blog[ger] community/society
A agerzam Administrator Jun 7, 2006 #6 tametti = communauté id blug : on emploie le 'id' quand le mot n'as pas de pluriel.