Asengar

Amsernat

New Member
Le Mais se dit ASENGAR en amazigh.

-Sachant que le mais est natif de l'amerique centrale/du sud, je me demande comment ce nom ASENGAR est apparu?

-Y'a aussi le mot IRDEN, TOUMZINE.....tout ces mots sont interessants.

-Est ce que ces mots sont purement amazighs ou trouvent leur origines ailleurs?

Merci
 
Le mais est en effet originaire des Ameriques comme l est le cactus appele figuier de barbabrie.
Cependant les amazighes ont du faire une extension du mot SORGHO employe pour designer cette plante originaire du Levant problamenet de la Syrie.......SORGHO a sans doute donne a mon avis ASENGAR.
Les marocains appellent DRA une espece de graminee qui fait une epi qu on appelle panicule qui se situe a u somment de la tige et se recourbe a la maturation........les feuilles et l allure resemblent a celles du mais qui est d introction recente au Maroc.
Les romains appelaeint cette graminee du nom de SYRACUM( lire SORACUM) parcqu ils l ont decouverte pour la premeire fois dans ce pays..................les italiens l appellent aujourdhui le SORGO et les francais SORGHO.
C est uen plante qui a ete introduite au Maroc a une date ancienne et je pense que le nom romains SORACUM a ete altere en ce sens............?
Il faut une investigation au sein de la litterature marocaine medievale................
Dans certains regions le Mais est designe par le nom de DRA-CHAQQUBI.......pour la differencier de DRA traditionnelle.



Amsernat a dit:
Le Mais se dit ASENGAR en amazigh.

-Sachant que le mais est natif de l'amerique centrale/du sud, je me demande comment ce nom ASENGAR est apparu?

-Y'a aussi le mot IRDEN, TOUMZINE.....tout ces mots sont interessants.

-Est ce que ces mots sont purement amazighs ou trouvent leur origines ailleurs?

Merci
 
Je viens de consulter Ibn Tunart et sa liste de plantes en amazighe medieval qui m a ete fournie gracieusement par l ami Idir et j ai trouve qu au XII siecle le SORGHO a ete deja cultive chez les Amazighes auqeul ils donnaient le nom de AMEZGUR ou AMEZQUR......Le probleme de la transcription du G amazighe se ressent dans la graphie arabe qui n en a pas une lettre.
Je ne sais pas comment faire la liaison entre AMEZGUR et ASENGAR.....sauf la metathese du Z et du M.......AMEZGUR..........> AZEMGUR.........>ASEMGUR...........ASENGUR......ASENGAR.
Une tentative.........toute simple.........
 
Je verrais plutôt AMZGUR comme un nom d'agent AM + ZGUR, donc un verbe ZGR/SGR.

Sinon j'y avais déjà pensé à aprtir du verbe SENGARA qui veut dire SEPARER en Tachelhit, hypothèse...
 
Je pose une question a l ami agerzam:
AMZGUR ne peut-il pas deriver d un verbe ou d un adjectif qui veut dire ROUGE, sachant que AMEZWAGH signifie rouge.
Pourquoi? parceque le Sorgo a des graines qui ne sont pas blanches mais donnant vers le rouge...............


agerzam a dit:
Je verrais plutôt AMZGUR comme un nom d'agent AM + ZGUR, donc un verbe ZGR/SGR.

Sinon j'y avais déjà pensé à aprtir du verbe SENGARA qui veut dire SEPARER en Tachelhit, hypothèse...
 
Mais cela donnerait une racine Z-G-GH.

Ta remarque me fait penser au jujubier sauvage : AZGwAR, racine Z-G-R
 
Parceque les jujubes ( Nbag), sont des fruits rouges.
Le probleme qui demeure entier en matiere de la derivation amazighe est l abscence d une regle ou l abscence ou l extinction des bases qui auraient servi historiquement a l emergence de mots........
On l a tous constate ici que pour trouver une racine d un mot amazighe il faut remonter loitain dans le temps jusqu a l Egypte pharaonique ou l akkadien babylonien..........
La farine du SORGHO n etant pas blanche mais rousse a sans doute ete a l origine de mot?La question est posee............

agerzam a dit:
Mais cela donnerait une racine Z-G-GH.

Ta remarque me fait penser au jujubier sauvage : AZGwAR, racine Z-G-R
 
-SENGARA: hein!!! Interessant. On peut imaginer les femmes en train de cribler les graines de mais, les separant d'autres graines, et voila, le mot Asengar etait ne.

-Il faut peut etre aussi chercher du cote des autres langues: par exemple en anglais, c'est CORN, en francais c'est MAIS. En espagnol, c'est Maïz....

-En arabe c'est CHA3IR.
 
Amsernat a dit:
-SENGARA: hein!!! Interessant. On peut imaginer les femmes en train de cribler les graines de mais, les separant d'autres graines, et voila, le mot Asengar etait ne.
Amsernat a dit:
-Il faut peut etre aussi chercher du cote des autres langues: par exemple en anglais, c'est CORN, en francais c'est MAIS. En espagnol, c'est Maïz....
-En arabe c'est CHA3IR.


en arabe darija le maîs se dit : derra ( khubz Dra: pain de maïs ); ch3ir désigne l'orge en darija ( tomzin s tchelhit ).
 
aksel a dit:


en arabe darija le maîs se dit : derra ( khubz Dra: pain de maïs ); ch3ir désigne l'orge en darija ( tomzin s tchelhit ).

merci Aksel, j'ai jamais appris a faire la difference entre ces mots.

Et IRDEN? tu connais?

En allemand, ERDE c'est la terre. En arabe, la terre c'est ARD....
 
Retour
Haut