architecture amazighe

Nugelda

New Member
l'architecture amazighe est connue surtout au Sud-Est du Maroc comme cette région nommée la Route des mille kasbahs. Là, on voit des constructions grandioses avec une décoration de luxe qui commence souvent à la moitié de la kasbah. Les plus jolies kasbahs amazighes sont du côté d'Askouren (Sekkoura) entre Warzazat et Qelaa n Imgounen. Le plus extraordinaire est que même les toitures sont décorées en tissant des baguettes de laurier ou de roseau et en les peignant.
malheureusement, on assiste à un délaissement de ces oeuvres amazighes.
Qui connaît un architecte amazighe qui peut construire comme ces kasbahs?
Quand je dis architecte c'est des maçons qui ont tout ce savoir authentique amazigh qui a donné naissance à cet héritage de haute valeur civilisationnelle.
 
Il faut citer le grand architecte amazighe revele par les fouilles a Dougga avec un temple dedie a Massinissa .le maitre d oeuvre etant le fameux ATBAN.........
L architecture comme expression du genie d un peuple d user les materiaux locaux et de convevoir l exploitation judicieuse de l espace et des volumes pour assurer la vie dans la cite et sa defense est negligee par nos institutions de recherches.....Seuls certains architectes par initiative privee tendent de recycler certains materieux et certaines formes..........Une politique generale de l architecture fait defaut.

Excusez moi de vous dire franchement que depuis L INDEPENDANCE du Maroc les marocains ne savent plus CONSTRUIRE........et quand ils construisent ils font des constructions redhibitoire a n importe quel budget...........
Les Collectivites locales aussi ne savent pas construire ou construisent mal.......
Resultat: pas de ville harmonieuse ,des cites monstres et bien sur les incontournables bidonvilles ou habitats insalubres.......
Les Agadirs les Ighrems et les Kasbahs sont delaissees et qu on montre sur des cartes postales comme on montre les troupes folkloriques au festival de Marrakech.......
 
Ahul fellak,
j'ai essayé masi en vain : on me répond "pas autorisé". Tanemmirt de revoir cette adresse : cela doit intéresser pas mal de monde ici.
Gosgine
 
azday ur sul ixdim, adr'is s tanglizit;

En Anglais:

TRAVELS IN BERBER COUNTRY
This report takes us to southern Morocco, homeland of the Berbers.


Journalist: Alexis MARANT
Length: 29 minutes
See video report

sumary
This report takes us to southern Morocco, homeland of the Berbers. We take a close-up look at the culture and traditions of this remote land, from the elaborate festivals Berber tribes call “moussems,” to the traditional handcrafting of ornately carved doors. Salima Naji, an architect who specializes in adobe construction, leads us inside two jewels of Berber architecture: a grain warehouse, the safe that stores a village’s wealth; and a “ksar”, a fortified village where the local big wig lived in ancient times. As we travel through Berber country, we ponder the question of how to best preserve this extraordinary cultural heritage. Hungry for modern comforts, many Berbers have fled to urban centers. This exodus has further imperiled the already fragile adobe architectural treasures, as traditional handicrafts continue to slowly die out.

source: capatv
 
ma izd'aren ad igher may-ad? is tghalet is neghra gh Harvard?
Igh illa kra s agh-tessisfiwet awal-nnek mreh'ba, is lah' abla zund ghika walu ma sis nesskar!
 
Cette émission est sur l'architecte salima naji qui milite pour une architecture moderne respectueuse de l'histoire et de l'identité locale. Elle travaille sur des projets de restauration (igoudars greniers collectifs) et des projets de construction en terre ou en pierre en reprenant le langage architectural local. Elle théorise son travail et à fait deux ouvrages sur l'architecture de sud.

http://www.membres.lycos.fr/salimanaji/
 
tanemmirt a Lamin, ifulki usmel-ad (ce site) ula ma gis illan f tewwuri n temghart-ann.
micc, hati lah' kra iran a yasi tussna zund tad a iss issker ayelli ixassan timizar-nnegh llanin gh iffus gh ur tfulki ssima i lebni.
Walli ur ifehmen awal-inu iqqan-t a isaqsa ifeqqiren-nnegh ssennin atig n tussna n imarawen-nnsen (lwalidayen-nnsen).
 
Back
Top