Aiguilles et autres piqûres

Comment dit on aiguille chez vous?

Chez nous c'est tasmi.
Chez d'autres on dit tisgnite.

En avez vous d'autres?
D'où viennent ces deux mots? Quelle est leur racine?
 

tisgnit
: vient de gnu : coudre

tasmi
: je ne sais pas, mais il me semble que cela désigne une grosse aiguille.
 
amksa_nidaoutanen said:
Comment dit on aiguille chez vous?

Chez nous c'est tasmi.
Chez d'autres on dit tisgnite.

En avez vous d'autres?
D'où viennent ces deux mots? Quelle est leur racine?

dans les parlers zenetes on dit :

aiguille: tisegneft (prononcé parfois tisyneft)
grosse aiguille: asegnef

tu trouveras toute une étude sur "études et documents berberes n°14".
 
agerzam said:

tisgnit
: vient de gnu : coudre

tasmi
: je ne sais pas, mais il me semble que cela désigne une grosse aiguille.
Azul,

oui, tisgnit vient du verbe gnu . une grosse aiguille est appelée isgni.

Tasmi ou Tismi (dans d autres parlers), designe aussi l 'aiguille (tasmi au moyen atlas, tismi/tisgnit/isgni au sud est). ici tasmi peut aussi designer une pequre en general, alors que tisgnit non. Quant a l origine de tasmi = ta + s + mi = c est avec celle-ci.
 
Utuda said:
Azul,

oui, tisgnit vient du verbe gnu . une grosse aiguille est appelée isgni.

Tasmi ou Tismi (dans d autres parlers), designe aussi l 'aiguille (tasmi au moyen atlas, tismi/tisgnit/isgni au sud est). ici tasmi peut aussi designer une pequre en general, alors que tignit non. Quant a l origine de tasmi = ta + s + mi = c est avec celle-ci.

Il y en a qui utilise TISGNIT pour la piqure du vaccin, c'est donc une aberration après la signification que je viens de lire...
Par contre je n'ai pas très bien compris l'origine de TASMI a gma.
Haqan i smr ougayounou :)
 
amksa_nidaoutanen said:
Il y en a qui utilise TISGNIT pour la piqure du vaccin, c'est donc une aberration après la signification que je viens de lire...
Par contre je n'ai pas très bien compris l'origine de TASMI a gma.
Haqan i smr ougayounou :)
Azul,

j'ai oublié de mentionner que dans des parlers le terme Tasarut designe aussi l'aiguille. C'est à faire le lien avec Nftaha (h comme Moha) dans le parler marrakchi pour dire l'aiguille (Nftaha du miftah).

Quant a Tasmi, jai bien mentionne que le terme vient de Ta+S+Mi. Ta = celle-ci (dite dans d autre parlers, Tadegh, Tad,...) le masculin Wa (wad, wadegh,....). S = avec (dans ce contexte). Mi = quoi. donc Tasmi = celle-ci avec quoi...on coude.
 
sur tasmi

Moi je me souviens que quand mes parents parlaient des vaccinations ils utilisaient le mot "tasmi" et quand il s'agissait de coudre ma mère disait tisgnit, voilà c'est tout !
 
Back
Top