ahermoumou : petit lion

Re : ahermoumou : petit lion

Utuda said:
Azul,

je ne partage pas avec toi cet explication. il ya une difference entre HRRU et HARC. le 2eme (HARC) veut dire "faire vite" ou meme accelerer. Talharct ou Tamhrouct veut dire une femme qui fait vite son travail et non pas courageuse. Peut etre que dans votre parler, veut dire courageuse mais la il ya un manque de precision (des termes).

Afra,

Mais encore...quelles précisions te manquent?

Je maintiens mon propos, en connaissance de notre langue.
Et j'ajoute que pour dire "faire vite", nous utilisons "hurri", comme le "hurry" de la langue de Shakespeare.

(cf topic "en avance/en retard")
 
Re : ahermoumou : petit lion

je cherche le sens du terme "amh'urar" (imh'urarn). y a t-il klk'un de vous qui me trouver son équivalant en français ? merci
 
Re : ahermoumou : petit lion

agerzam said:
Intéressant comem développement :) Mais je pense que rien ne permet de prétendre que IZEM et ZMER sont liés.

PS : isenhadjen = arabe berbérisé.--> Iznagen = Sanhadja :)

isenhadjen des arabes berbérisés ? Depuis quand ? Va dire ca à un senhaji de Srair!
Senhaja de Srair est un parler amazigh du nord, voisin du zenete (rifain).
 
Re : ahermoumou : petit lion

Je me suis mal exprimé, je veux dire que le mot "isenhadjen" est de l'arabe berbérisé.

Senhadja est une arabisation du mot amazigh Aznag-Iznagen. Donc dire Isenhadjen, c'est de l'arabe berbérisé ;) (ou de l'arabisation berbérisé :p).
 
Re : ahermoumou : petit lion

agerzam said:
Je me suis mal exprimé, je veux dire que le mot "isenhadjen" est de l'arabe berbérisé.

Senhadja est une arabisation du mot amazigh Aznag-Iznagen. Donc dire Isenhadjen, c'est de l'arabe berbérisé ;) (ou de l'arabisation berbérisé :p).

Merci pour la précisation!
Iznagen me rappellent le mot tzenneg en darija qui veut dire rougir. Peut être ont-t été appelé comme ca à cause de leur couleur basanée, simple supposition!
 
Re : ahermoumou : petit lion

J'ajoute a la discussion:

- un prenom berbere de femme: HERROU, Ibba HERROU, cela veut il dire la femme courageuse?

-Pour designer un groupe de brebis, on dit TIHRAYES

-le jaune d'oeuf: j'ai souvent entendu ma mere ustiliser le mot "MOUMOU" pour ca: Moumou n'taglayte.

-La boutique/epicerie se dit LAHRI/LAHRYA en tachelhite

-chatouiller en berbere c'est "HERR"

-Je crois que le mot HERR pour designer le chat vient du fait que quand le chat dort, on peut entendre ses "HERRements", tres agreable a l'oreil, il existe un mot en francais pour ca, il ne me revient pas a l'instant...
 
Re : ahermoumou : petit lion

Amzwaru said:
Mais le mot "ahr" ne pourrait-il pas être une onomatopée? (rugissement)

Amsernat said:
-Je crois que le mot HERR pour designer le chat vient du fait que quand le chat dort, on peut entendre ses "HERRements", tres agreable a l'oreil, il existe un mot en francais pour ca, il ne me revient pas a l'instant...

C'est le ronronnement: "xxrrr xxrrr xxrrr"

Le chat ronronne. Muc da i s'xuri.*

Il ronfle. Da i s'xuruy.
 
Re : ahermoumou : petit lion

Amsernat said:
Amzwaru:
chez le amouche de ma petite soeur, 'est plutot hhhrrrrrr hhhhrrrrrr

Le chat de l'adrar a les sinus bien propres contrairement à celui de la ville, dont l'appareil respiratoire et le pelage subissent les dommages divers de la pollution en milieu urbain. Ainsi muc n'udrar séduit l'être humain en ronronnant un agréable "xxxrr xxxrr xxxrr", là où muc n'arwas s'exprime péniblement "hhhrrr hhhrrr". :)

Plus sérieusement, je rejoins cette présomption d'onomatopée quant à l'origine d'ahr, bien qu'il faille l'éclairer à la lueur de la rigueur scientifique pour en augmenter son crédit.

Bien sûr tous les félins ronronnent.
Mais pour un lion, il n'y a pas besoin de "prêter l'oreille".

Il faut recenser de manière homogène les foyers du lion et les noms primitifs donnés par les populations locales à proximité de ces foyers.
 
Back
Top