Résultats de la recherche

  1. I

    in (tachelhit): ehen (tamachek)

    Re : in (tachelhit): ehen (tamachek) The examples given by you have no relation with the verb I gave tanmmirt nnun
  2. I

    in (tachelhit): ehen (tamachek)

    Imsfiwn (Maroc) in: endroit en Tamachek: maison/tente Zenaga: tente. Ghat,Ghedames: maison Dans A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali) par Jeffrey Heath pp.267 "ehen" occurs in a number of somewhat frozen compounds as an initial element... ehen c agec :entranceway: ehen z...
  3. I

    Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias

    Re : Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias s umya a gma amallay! the verb NEWS and to INFORM are two different words since the middle-ages the verb inghmisn are used and found in manuscrits (Tunart) From the Almohad period we find the usage of a word FS ; to inform The Zenaga...
  4. I

    Sur "Berberologie colloquium in Leiden 10-2008"

    Sur "Berberologie colloquium in Leiden" Lire dans: Jabal al-Lughat
  5. I

    mzabs d'algérie et du maroc !

    Re : mzabs d'algérie et du maroc ! Sur aghlan(Mzab) aussi aghlan dans Dra et: www.souss.com/forum/forum-linguistique/8060-mzab-aghlan.html
  6. I

    Les noms des montagnes au Maroc

    Re : Les noms des montagnes au Maroc Sur doigt en tamazight c'est aussi les variants du l'est: Doigt:: zenaga: ad'aghd' ghdames: ad'ekked Nefusa: tukud' Lire voir page 118 : Le rôle des singes dans les traditions populaires nord-africaines...
  7. I

    Les Masmouda au nord du maroc.

    Re : Les Masmouda au nord du maroc. If i find the text I will place Colin's translation of Aktel, ar dagh!
  8. I

    Sourate 114 : takeTTumt n midden

    Re : Sourate 114 : takeTTumt n midden For the arabic term a3ud'u in Tashelhiyt I have seen two versions Jouhadi (ZUG), and RWL (Ayt Wawzgit). This is what I found in a ancient Zwagha (Libyan) text, here a verb R is used like we know in morocco, I want/ I'm going linke in: mani trit? righ...
  9. I

    Le Souss a t il une histoire ?

    Re : Le Souss a t il une histoire ? Petit histoire en dialecte du Ghomara: LES ANCIENS HABITANTS DU PAYS GHMARA Tamazirt nnax, zzman a id'rin(iz'rin), aktel n sswasa, iddad ccerqi, iqim seb3a snin rah'len fh'alem(bh'alem) dar Sus, tqim xalya ch'al. Ikker d Musa bel-ll3afya, aggyel...
  10. I

    Le Souss a t il une histoire ?

    Re : Le Souss a t il une histoire ? Sur l'esprit du commerce de gens du Souss voir Leo africanus ;-)
  11. I

    Les tribus CHAOUIA : zénétes ou arabes?

    Re : Les tribus CHAOUIA : zénétes ou arabes? There is also a place name in the Sahara bearing the name Chtouka.
  12. I

    Les noms des montagnes au Maroc

    Re : Les noms des montagnes au Maroc Dans mon region amuccu c'est 'noir' Autre montagnes: Rat Azurki Aguti Arudan igwdamn
  13. I

    Le mot "Dieu" en tamazight?

    Re : Le mot "Dieu" en tamazight? voir aussi: Dieu (les noms de Dieu en Berbère)
  14. I

    asslmd n tmazight - ighrm n imgun (i imallayn)

    http://www.kasbahitran.com/fotostodoidiomas/programas/Amazigh2008fr.pdf
  15. I

    Adghirni et Naciri se disputent en direct sur la BBC

    Adghirni et Naciri se disputent en direct sur la BBC Actualités : Musikamazigh.com
  16. I

    Le mot "Dieu" en tamazight?

    Re : Le mot "Dieu" en tamazight? I hope the Zenaga community of Mauretania could be reached true this forum to discuss and debate about all linguistic, cultural etc matters. Today we only know elements of the language true books its time for contact by using internet. ar dagh
  17. I

    AUI Press: Tassawt Voices and Actes du Colloque Amazigh Day 2006

    Aghbalu: Latest Amazigh-related publicaitons from the AUI Press (Summer 2008)
  18. I

    La langue berbère en Andalus

    La langue berbère en Andalus. Présence et marginalisation à travers l'exemple d'un traité botanique arabe XIIe siècle Par Mohand TILMATINE pp. 151-....Trames de langues Jocelyne Dakhlia Trames de langues: usages et ... - Zoeken naar boeken met Google
  19. I

    Documents libre persee.fr

    http://www.persee.fr bonne lecture!
  20. I

    faire, exercer

    smyuddu (skr): pratiquer, faire, exercer, mettre en pratique: source: Dic.S.CID KAOUI tam/tach-FR Who knows this word and its root, is it still in use? Tanmmirt
Retour
Haut