Wacc Ahbud (amarg n Boubakr Aze3ri)

Awzal

New Member
Wacc ahbud.


bismillah u rrahman ! ak kwn, a Rbbi zzurgh !
bismillah u rrahman ! ak kwn, a Rbbi zzurgh !
iks agh uhbud luqr, ikkis agh l3erd,
ikks angh tamart, ur tnt ligh a lahbab !
ikks angh tamart, ur tnt ligh a lahbab !
ur nssin gwma ula xali ula amddakwl,
ula addjar-inu, ahlig-inw a f ttazzalgh,
ula addjar-inu, ahlig-inw a f ttazzalgh,
inna gh nufa ddrbt ra tn nut, nzzmzl tn,
inna gh nufa ddrbt ra tn nut, nzzmzl tn,
inna gh nufa ddrbt ra tn nut, nzzmzl tn,
iga bnadm zud ar3am indrn gh tagant,
iga bnadm ghikk zud ar3am indrn gh tagant,
ur issn bab-ns ula amksa ula ayt lmud3,
ur issn bab-ns ula amksa ula ayt lmud3,
wanna d ka inmaggar irzm imi ira at t ibbi,
wanna d ka inmaggar irzm imi ira at t ibbi,
wanna d ka inmaggar irzm imi ira at t ibbi,
ini ukwan : « ad agh i3fu Rbbi ! », tqqnt imi-nk,
afulki iffugh agh gh ddunit, nkki qwndgh !
afulki iffugh agh gh ddunit, nkki qwndgh !
wanna d tmhubbit yan wass ngh sin, inakr kwn,
wanna d tmhubbit yan wass ngh sin, inakr kwn,
wanna d tmhubbit yan wass ngh sin, inakr kwn,
amndra gh ddunit is sul illa yan ittafn
yan uhbib igan am3nawi, yili s l3ql-ns ?
 
Tout pour la tripe.


Au nom de Dieu clément ! Que je vous mette, ô Seigneur, en premier !
Au nom de Dieu clément ! Que je vous mette, ô Seigneur, en premier !
La Tripe nous a ôté de dignité, nous a ôté d’honneur,
Et de mâle vertu. Ô mes amis, c’en est fini de tant de qualités !
Plus de mâle vertu !Ô mes amis, c’en est fini de tant de qualités !
Nous ne connaissons plus ni frère ni parent ni ami,
Ni voisin. La seule Tripe nous fait tous courir,
Ni voisin. La seule Tripe nous fait tous courir,
A première occasion, nous les frappons sans les manquer !
A première occasion, nous les frappons sans les manquer !
A première occasion, nous les frappons sans les manquer !
L’homme est comme un chameau en rut à la pâture,
L’homme est comme un chameau en rut à la pâture,
Il ne connaît ni maître ni berger ni personne au village,
Il ne connaît ni maître ni berger ni personne au village,
La bouche ouverte, prêt à mordre qui se trouve sur son chemin.
La bouche ouverte, prêt à mordre qui se trouve sur son chemin.
La bouche ouverte, prêt à mordre qui se trouve sur son chemin.
Contente-toi de dire : « Que le Seigneur nous donne son pardon ! » et puis tais-toi !
Il ne reste pour nous en ce monde nul vestige du Bien et je n’ai plus d’espoir !
Il ne reste pour nous en ce monde nul vestige du Bien et je n’ai plus d’espoir !
Celui qui fut, un jour ou l’autre, l’objet de ton affection te reniera,
Celui qui fut, un jour ou l’autre, l’objet de ton affection te reniera,
Celui qui fut, un jour ou l’autre, l’objet de ton affection te reniera !
Est-il encore possible qu’en ce monde existe un homme
Qui possède un ami sûr et de bon conseil ?
 
Back
Top