verbe " penser"

Zi_Arif

New Member
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance
 
je me rappelle quand ma famille parle de qlq chose et je ne participe pas à leur discussion ,mon père me dit:'' magh at swingimt'' (tu pense a quoi)
 
Timensiwin,

voici ce que se dit de côté du Rif...


Le verbe « croire » , « supposer », « penser » s’exprime par :

Ghil : à lire « ghir » puisque phonétiquement les Rifains du centre et e l'Ouest transforment « l » en « r » . « Ghil » est à la deuxième personne du singulier de l’impératif . Cela correspond à l’infinitif en Tamazight.

Ce verbe est un peu spécial. Il est utilisé pour construire les expressions suivantes :

Je m’imaginais, je pensais que …

Rifains de l’Ouest : Tghiragh …= je pensais que…

Rifains du Centre : Tghir-ayi….= je pensais que …

Rifains de l’Est : Tlagher-iyi…= je pensais que…



P.S.

lire "gh" comme " le "r" français dans
" regarder"


Zi_Arif



[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 22:23 ]

[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 22:24 ]
 
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).
 
taghazout a écrit :
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).


"le verbe "ghal" doit être le même que celui utilisé dans le Rif " Ghil"....c'est une histoire de prononciation...

As tu une idée comment peut dériver le substantif de ce verbe...pour exprimer " Pensée"


Zi Arif
 
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Zi_Arif a écrit :
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance
 
pour ça je ne peux pas te dire mon frere, mais je vais essayer de voir le dictionnaire de chafik qu'est ce que ça dit.
 
amallay a écrit :
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Zi_Arif a écrit :
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance


Merci...

existe t-il un féminin au vocable " aswingm" ?

Zi Arif
 
pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin
 
taghazout a écrit :
pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin


C'est trés sympa mon ami...

Le verbe que tu donnes est trés proche de la prononciation Rifaine ( j'aimerais bien savoir où il est utilisé ce verbe)...dans l'Atlas certainement...


On peut donc dire :


Taghilit tafransisit ----> pensée française

Taghilit Tamazight -------> Pensée amazighe

etc...

Zi Arif




[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 22:46 ]
 
ghal = croyance
ghalgh = je crois
ghil =de suite
ghil ad nit =maintenant meme
dulggud = emmidiatement
------------------------------------
arradhn / tarradhin = adoliscents/(tes),
taghazout a écrit :
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).
 
amallay a écrit :
ghal = croyance
ghalgh = je crois
ghil =de suite
ghil ad nit =maintenant meme
dulggud = emmidiatement
------------------------------------
arradhn / tarradhin = adoliscents/(tes),
taghazout a écrit :
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).


C'est quoi le lien des vocables suivants avec le verbe "penser"

ghil = de suite
ghil ad nit =maintenant même
dulggud = immédiatement


Merci d'avance...

[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 23:06 ]
 
dans le parler de sus.
ighil = le bras
----------------------
ighal = il crois!.
id hgal=les croyanses
ayt ghal= les croyants/ ou imghayl
taghazout a écrit :
pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin
 
En fait, tu me donnes tout " Amawal" qui découle de la racine "ghl"....voici ce que j'ai trouvé chez les Rifains et qui découlet de cette racine...

...........
Cette racine a donné aussi naissance au mot : Aghil ou Aghir

Le pluriel du premier est : Ighallen
Le plureil du second est : Ighiren ou bien « Ighaddjen ». « Ighaddjen » n’est que la déformation du « Ighallen ». Les Rifains du centre ont tendance à transformer "ll" en « ddj ».

"Aghil" ou bien "Aghir" veut dire : bras ou coudée.


On trouve aussi le verbe « Ghlu » ou « Ghru » qui signifie : « s’embusquer, surprendre une proie ou quelqu’un, pour tuer ou voler. La forme intensive de ce verbe est :

« Ghellu » pour « Ghlu » et « Gheddju » pour « Ghru ». Il s’agit du même verbe prononcé respectivement par les Rifains du centre et les Rifains de l’Est.


Un troisième verbe a aussi comme racine « ghl ». Il s’agit du verbe : descendre, disparaître derière une crête, se coucher (astre, soleil...). On dit :

Rifains de l’Est : Teghley Tfuyt = le soleil s’est couché
Rifains du centre et du l’ouest : Teghrey Tfuct


Il y a aussi chez les Rifains de l’Est le terme « Aghellay » qui veut dire : versant opposé d’une crête.



Zi Arif

[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 23:18 ]
 
swingmgh = je pense
tswigmt = tu pense
tswingm =elle pense
ar nswigim= nous pensons
ar swigimnt= elles pensaints
ar tswingim-im= vous pensez
Zi_Arif a écrit :
amallay a écrit :
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Zi_Arif a écrit :
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance


Merci...

existe t-il un féminin au vocable " aswingm" ?

Zi Arif
 
amallay a écrit :
swingmgh = je pense
tswigmt = tu pense
tswingm =elle pense
ar nswigim= nous pensons
ar swigimnt= elles pensaints
ar tswingim-im= vous pensez
Zi_Arif a écrit :
amallay a écrit :
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Zi_Arif a écrit :
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance


Merci...

existe t-il un féminin au vocable " aswingm" ?

Zi Arif

merci Amallay...

Je pense que le verbe " ghi/ghal/ighil/ighal" est attesté chez beaucoup d'Amazighs....et il correspond bien à ce que je cherchait à savoir le vocable " Pensée" dans le sens "pensée philosophique" par exemple...


Zi Arif
 
Zi_Arif a écrit :

"Je pense que le verbe " ghi/ghal/ighil/ighal" est attesté chez beaucoup d'Amazighs....et il correspond bien à ce que je cherchait à savoir le vocable " Pensée" dans le sens "pensée philosophique" par exemple..."
[/quote]



Dans le domaine chleuh, on distingue bien, et à juste titre, GHAL qui signifie croire de SWINGEM qui signifie penser.

C'est vrai qu'en Français vulgaire (commun), l'expression "penser que" veut dire "croire que".

Mais le vocabulaire philosophique distingue bien les notions de penser et de croire.

En langage philosophique :
penser = former des idées dans l'esprit, réfléchir, raisonner.
croire = tenir une idée (une pensée) pour vraie.
 
Pour mon premier post un dimanche matin à Paris, j'ai aussi qqc à dire :-D

Il y a aussi le verbe

FLS : faire confiance.

Il a donné ANFLUS : membre du conseil de village/tribu
et ANFALIZ : conseil de village/tribu (que beaucoup remplacent par l'arabe berbérisé "tajmaât").

Dans la nouvelle littérature chleuhe, les auteurs comme Akunad (tawargit d imik) ou Jouhadi (Coran, Hadith), emploient la notion de "faire confiance" de ce verbe dans le sens de "CROIRE".

Dans le domaine religieux, ceux qui font confiance en Dieu, qui croient en lui sont les INAFLASSEN.


[ Edité par agerzam le 6/6/2004 9:08 ]
 
Retour
Haut