un secret?

aksel

New Member
Irbi istma d aytma, comment dit- on " un secret", en tachelhit ( et tamazight en général) ? Une confidence? un aveu
en darija on dit "gerr" ( il a avoué ); " Grr" est - il dorigine amazighe?
Tanmirt nnun!
 
Re : un secret?

Je connais ufur : secret. C'est dérivé de la racine FR = cacher qui a donné ifri : grotte. C'est utilisé chez des Touaregs.

Pour le Maroc je ne sais pas.
 
Re : un secret?

-faut pas oubiler le verbe "IHBA" = cacher. AHEBBOU la cache.
-en darija c'est :"KHABBA". donc seule difference c'est les lettre H et KH
 
Re : un secret?

agerzam said:
Je connais ufur : secret. C'est dérivé de la racine FR = cacher qui a donné ifri : grotte. C'est utilisé chez des Touaregs.
agerzam said:
Pour le Maroc je ne sais pas.


Merci beaucoup, Agerzam; en effet c'est une bonne piste! :)

Merci, Amsernat, ce n'est pas le verbe cacher que je cherche, mais le mot secret( sirr, en arabe )
 
Re : un secret?

Pour le "guerr" il est possible que ça vienne de l'amazigh... on dit bien "iqerra" pour dire "il a dit" ... et en darija les qaf sont pronocés "gu'"... Mais le sens de "guerr" c'est plutôt "crâcher le morceau".

Quant au mot secret, en arabe et en darija on dit plutot "sirr"... mais j'avoue ne pas le savoir en amazigh... peut être parce que nous n'avons rien à cacher ...
 
Re : un secret?

Gerard Majax said:
Pour le "guerr" il est possible que ça vienne de l'amazigh... on dit bien "iqerra" pour dire "il a dit" ... et en darija les qaf sont pronocés "gu'"... Mais le sens de "guerr" c'est plutôt "crâcher le morceau".

Quant au mot secret, en arabe et en darija on dit plutot "sirr"... mais j'avoue ne pas le savoir en amazigh... peut être parce que nous n'avons rien à cacher ...
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; TIRRUKSA :: SECRETS
;;
;; SSERR :: mot arabe ( aSSoror )
 
Re : un secret?

butkira said:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; TIRRUKSA :: SECRETS
;;
;; SSERR :: mot arabe ( aSSoror )


hehehehehe, c'est un p'tit malin ce Butkira.

-SECRET = TIRUKSA....on retrouve les memes lettres dans ces deux mots. Qui a copie sur qui?
- c'est comme teghzant/raison
 
Re : un secret?

butkira said:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;; SSERR :: mot arabe ( aSSoror )

non en arabe "assoror" est le pluriel de Lit qui est "ssarriroune"

le pluriel de "Siroune" (un secret) est "assrar" ....
 
Re : un secret?

Sujet hyper-interessant.

D'abord Gerr vient de l'arabe exactement du verbe Aqerra, yuqerru, aqerr qui veut dire admettre, statuer, avouer.
Ensuite il y a ffer qui veut dire cacher et de ce verbe se dérive senhûffer (h comme dans ahmed). Quant au nom verbal ou substentif du verbe ffer c'est ufur; tuffra.
Le mot de passe: tamatart (asgidy(pl.): timitar)
En rapport avec le secret:
Divulguer un secret: issufegh ed awal, issufegh awal-----> il a divulgué le secret. Iffegh ed w awal----> le secret est percé, divulgué.
Démasquer, denoncer quelqu'un: izzenza t.
Mais dans le réprtoire nous n'avons pas de mots qui désigne exactement secret, mais il doit avoir existé. Nous cherchons encore.
 
Re : un secret?

Sin said:
Sujet hyper-interessant.

D'abord Gerr vient de l'arabe exactement du verbe Aqerra, yuqerru, aqerr qui veut dire admettre, statuer, avouer.
.

Merci Sin...

-Y'a un verbe qu'on entend souvent a la radio/tele quand on parle de M6, c'est "wa AQARRA 3aynahou bi waliyi 3ahdihi.." ila akhirihe.. je crois que ce AQARRA a un lien avec le mot arabe QORRAT AL3AYN = mommo n'titt en tamazight...

est ce que ce QORRA a relation avec Aqerra (avouer)?
 
Back
Top