traduction en tamazight

Xmmim / Axmum / Anxxammu / Lxamya :: :: Signifie Chez Les Ibudrarn :: 1 )cacher -2 ) Couvrire - 3) Dissimuler - 4 ) Dessiner Les Motif Sur Le Vsage -5 ) Le Rideau En Tissu ) 6 ) Ebahi / Stupefait / Etonnee----------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------- ((((se Couvrire Le Visage Avec Un Tissu Blanc Ou Noir: Ce Dit : Ut Anxxammu )))--------------------------------------------------------------------------
----
--- Ad Ur Txmmamt = Ne Soi Pas Etonnee...-----------------------------------------------------
 
mohand1978 said:
innasen i midden, mecni naxes a nelli
Je conserve l'orthographe rifaine car cette phrase est issue d'une chanson célèbre d' Abdslam Achebhar, et est le cri de ralliement des imazighen qui veulent tout simplement exister et avoir la place qui leur revient dans leur pays et dans le monde.
A la première personne dans le verbe elli, le l n'est pas géminé au pluriel, c'est pour ça que dans le Rif nous ne disons pas
ad nelli = *ad nedji
MAIS
ad nili = ad niri

ad + n = assimilation, le caractère nasale du "n" l'emporte donc on a a nniri.

Voilà pour l'explication de l'orthographe de la phrase qui me fait office de signature.
 
amallay said:
-

-- réfléchir + penser :: swingm
-- frek :: étre intelligent (( afrak :: intelligence ))
-------- ((swingm: x(gh) y ils n ibudrarn : ne se dit pas au féminin ))

-- se rendre compte / s'apercevoir dans son esprit :: t tam
------------------------------------------------------- ils n ibudrarn ---------------------------
-

---- une quistion a tous les internaute de :: souss .com: " MNNAW ID GHAL A ILLAN " -- repondez s.v.p .. merci ....
---------------------------------------------------------------------------------------------------
-- ya usqqsi é kra igan entenaute n :: sus . com :" il ya combien de croyances "----- stini at id .... tanmmirt nnun------------------------------
--


------ repondez s.vp .
 
Back
Top