Tel Quel et la darija

agerzam

Administrator
Ne venez pas expliquer à ZB que l’arabe classique est la langue officielle du Maroc !

Nom : Boualem
Prénom : Zakaria
Né en 1976 à Guercif
Signe particulier : Marocain à tendance paranoïaque



Zakaria Boualem est atterré. Il regarde 2M et ce n'est pas une erreur ou un choix dicté par une nouvelle opération anti-piratage. Non, il regarde 2M parce qu'il y a une émission consacrée à Nass El Ghiwane. Juste avant que le programme ne commence, il a un peu ricané : “Oua ala slaaaamtkoum... Vous faites des émissions sur Nass El Ghiwane aujourd'hui alors que pendant qu'ils étaient en pleine forme, vous passiez des clones égyptiens que tout le monde a oublié...” Mais bon, c'est pas grave, mieux vaut tard que jamais, comme dit le matal français. Il y a un autre matal qui me semble important de citer, même s'il ne veut rien dire du tout, c'est “mieux vaut prévenir que Benguerir”. Et merci. L'émission commence, et Zakaria Boualem prend un grand coup sur la tête. Ils parlent tous en arabe classique. C'est d'une lourdeur abominable. Les uns après les autres, les intervenants interviennent en faisant des phrases compliquées, pleines de règles grammaticales mal maîtrisées. Tout le monde souffre. L'interviewé souffre, le spectateur aussi. Seul l'animateur ne souffre pas. Il a dû être vacciné, puisqu'il a même l'air de s'éclater. Dans la tête de Zakaria Boualem, une seule question : POURQUOI ? Pourquoi rendre hommage en arabe classique à un groupe populaire qui chante en darija ? Pourquoi cet air sérieux, pompeux ? Qu'on parle de politique en arabe classique, soit. Tout le monde s'en fout et personne ne veut qu'on y comprenne quelque chose. Donc c'est logique. Mais de Nass El Ghiwane ?!! La deuxième question qui vient à l'esprit de Zakaria Boualem, c'est : JUSQU'à QUAND ??? Jusqu'à quand va-t-on pouvoir se payer le luxe

de ne pas avoir de langue ? Et surtout, ne venez pas expliquer à Zakaria Boualem que la langue officielle du Maroc, c'est l'arabe classique. C'est complètement faux. La langue des Marocains, c'est la darija. Oui, oui, Zakaria Boualem est au courant, ce n'est pas une langue, juste un dialecte. ça manque de précision, de concept. D'où la troisième question : POURQUOI NE PAS L'AMéLIORER ?

Une fois par an, la grand-mère de Zakaria Boualem regarde la télé, vers la fin du ramadan. Elle veut savoir si c'est demain l'aïd ou non. Une information simple, utile, précise. Le type en costume parle de hilal, de ouizarat al aouqaf, de oulamas, etc... Mais elle ne comprend rien. La grand-mère de Zakaria Boualem est une Marocaine, bien sûr.

Elle ne parle pas français. Et elle ne comprend rien aux infos de son pays. Question : est-ce que vous ne trouvez pas que c'est grave ? En plus, on lui ment. On lui explique que si elle s'inscrit dans un cours de mouharabat al oummia, elle va savoir lire et écrire et donc elle pourra lire le journal, écouter les infos, préparer l'aïd le bon jour. C'est bien évidemment faux. Il lui faut non seulement apprendre à lire et à écrire, mais il lui faut aussi apprendre une nouvelle langue, l'arabe classique. Et là, ça devient plus compliqué, surtout à son âge. Oui, oui, vous pouvez répondre : tant pis pour elle, pensons à la nouvelle génération. Héhéhé... Parlons- en, de la nouvelle génération. Vous la trouvez à l'aise en arabe classique ? En libanais, peut-être. En égyptien, oui... Mais en arabe classique ? Question : pourquoi, lorsqu'il y a un débat entre un Marocain et un Egyptien, c'est le Marocain qui parle égyptien et non l'inverse ? Parce que nous sommes profondémment complexés. On nous a complexés. On nous a fait détester notre culture, on nous a expliqué que les chikhate, le chaâbi, la darija, les noukate, n'étaient pas classe. Que pour passer à la télé, il fallait parler arabe classique, même pour parler de football. ça, c'est de la culture, c'est digne... C'est surtout très utile pour limiter l'accès à l'information, à l'expression. Zakaria Boualem regarde l'émission en dormant à moitié. C'est l'effet que lui procure l'arabe classique. Puis il zappe sur TPS et il a l'impression d'être plus à l'aise. Il est pourtant un pur produit de l'Education nationale. Comment expliquer ce phénomène ?

Tel Quel

 
Ils soutiennent, parrainent et font une publicité démesurée à ce fameux journal en darija qui ne fait que reprendre avec des années de retard ce que des journaux amazighs comme Tawiza font depuis bien longtemps (waw ! le peuple écrit dans sa langue !)

Dans leur article sur les francophones au Maroc, ils entretiennent tout au long de leur article l'amalgame entre arabe officiel ("langue de nos ancêtres" !) et la darija (alors que l'article ci-dessus fait tout le contraire).

Cette darija serait LA seule et unique langue du Marocain.

Et ils découvrent ce que l'on martelle depuis des années au sujet de l'arabe classique : son caractère étranger aux Marocains, inadéquation à l'alphabétisation...bien sûr, appliqués aux seuls darijophones !

Bref, ils évacuent complètement et à tout moment le Tamazight de la personnalité culturelle du Marocain.


Je trouve qu'il faudrait leur écrire pour leur demander d'ouvrir leur yeux sur ces gens qui habitent le même pays qu'eux, dont les ancêtres ne parlaient pas l'arabe et qui pratiquent depuis des milliers d'années LA langue d'Afrique du Nord...Et qui sont AUSSI Marocains (et qui sont 75% de la population selon lesite du gouvernement marocain).

A votre avis, on aurra droit à notre passe-port ?! :mad:
 
agerzam said:
Ils soutiennent, parrainent et font une publicité démesurée à ce fameux journal en darija qui ne fait que reprendre avec des années de retard ce que des journaux amazighs comme Tawiza font depuis bien longtemps (waw ! le peuple écrit dans sa langue !)

Dans leur article sur les francophones au Maroc, ils entretiennent tout au long de leur article l'amalgame entre arabe officiel ("langue de nos ancêtres" !) et la darija (alors que l'article ci-dessus fait tout le contraire).

Cette darija serait LA seule et unique langue du Marocain.

Et ils découvrent ce que l'on martelle depuis des années au sujet de l'arabe classique : son caractère étranger aux Marocains, inadéquation à l'alphabétisation...bien sûr, appliqués aux seuls darijophones !

Bref, ils évacuent complètement et à tout moment le Tamazight de la personnalité culturelle du Marocain.


Je trouve qu'il faudrait leur écrire pour leur demander d'ouvrir leur yeux sur ces gens qui habitent le même pays qu'eux, dont les ancêtres ne parlaient pas l'arabe et qui pratiquent depuis des milliers d'années LA langue d'Afrique du Nord...Et qui sont AUSSI Marocains (et qui sont 75% de la population selon lesite du gouvernement marocain).

A votre avis, on aurra droit à notre passe-port ?! :mad:


Je pense que ces gens sont incurables et je pense qu'Imazighen seront les grands perdants en restant les bras croisés et en pleurnicahnt derière leurs bureaux ou leurs ordinateurs. Si on se limite à faire que des commentaires, on en finira jamais.


Les droits s'arrachent et elles n'ont jamas été offert. Il faut qu'Imazighen pensent sincèrement à occuper la rue. Il n'ya que la rue qui nous rendra notre dignité et notre personnalité.

Lorsque je parle de la rue, je parle évidement les occupation, les manifestations pacifiques.


Mais je suis pessimiste car les Amazighs sont restés silencieux envers la rencontre des panarabistes à Casablanca!!!

continuons à dormir et à pleurnicher comme des enfants ou comme des femmes !


Ce que j'écris me concerne aussi et et destiné à tout le monde et non pas à Agerzam
 
Irsan said:
Je pense que ces gens sont incurables et je pense qu'Imazighen seront les grands perdants en restant les bras croisés et en pleurnicahnt derière leurs bureaux ou leurs ordinateurs. Si on se limite à faire que des commentaires, on en finira jamais.
Irsan said:
Les droits s'arrachent et elles n'ont jamas été offert. Il faut qu'Imazighen pensent sincèrement à occuper la rue. Il n'ya que la rue qui nous rendra notre dignité et notre personnalité.
Lorsque je parle de la rue, je parle évidement les occupation, les manifestations pacifiques.
Mais je suis pessimiste car les Amazighs sont restés silencieux envers la rencontre des panarabistes à Casablanca!!!
continuons à dormir et à pleurnicher comme des enfants ou comme des femmes !
Ce que j'écris me concerne aussi et et destiné à tout le monde et non pas à Agerzam

Le témoignage réaliste et crû de TelQuel est révélateur de la catastrophe démesurée lingustique, culturelle et identitaire des Marocains dépossédés de leur droit à l'expression, à l'information et au développement.

Cela me rappelle ma propre enfance et jeunesse face à la boite grise de la télé marocaine, quand mes pauvres mère, tante et grand mère " analphabètes" ne comprenaient que dalle aux journaux télévisés officiels en langue arabe classique ampoulée et de bois dur ; comme j'avais des rudiments de collège, moi le gamin je faisais l'interprète de discours que je comprenais à moitié, car je voulais leur faire plaisir et leur montrer que leur effort de m'envoyer à l'école ça servait quand même à quelque chose.

Si je réagis ce n'est pas par rapport à l'article de TelQuel, qui ne nous apprend rien de nouveau, il n' y a qu'à se brancher sur les chaînes marocaines pour se rendre compte de cette mascarade pourrie et du mépris que subissent les Marocains, à tous les niveaux, médias, administrations, discours officiels, politique, Education nationale, sûreté nationale, à tous les niveaux officiels et étatiques il y a un clash entre le peuple et ses pseudo représentants, bande de mafieux incultes: c'est le Royaume de la supercherie, du crime, du mensonge et de la médiocratie.

Si je n'ai plus envie d'écrire, plus envie de lutter, prendre mes cliques et mes claques ( j'en ai trop subi déjà à l'école pour ingurgiter le Coran et les règles de grammaire et de conjugaison de l'arabe ), c'est que je suis déséspéré de ce pays et de ce peuple sans avenir qu'à croupir ad vitam aeternam dans le sous développement et la bêtise.

Le seul espoir de s' en sortir de ce bourbier d'ixxan est l'identité et la langue vraies et originelles de ce peuple soumis et parqué, tamazight, c'est évident. On ne peut pas nier la réalité, mentir indéfiniment à un peuple, même avec la bénédiction d'Allah et de ses mercenaires.

On n' a que ce que l'on mérite. Ce pays se vide de tous ceux qui ne veulent plus subir cette hogra. ça fait des lustres que j'ai quitté le Maroc, le Royaume des constrastes et je n' y mets plus les pieds que pour me recueillir sur les tombes de mes parents. Je préfère me faire oublier dans un petit village européen, où je ferais une progéniture européenne. Imazighens qu'ils aillent au diable! La liberté et la dignité ne s'offrent pas, elles s'arrachent par la révolte, surtout face à ces démons panarabistes nostalgiques de leur passé moyenâgeux d'andalous pourris et de bédouins pillards et incultes.

Qu' Imazighens restent dans leur état de servage, qu'ils s'arabêtisent, qu'ils subissent en silence et en souriant, de toute façons ils ne se rendent même pas compte e leur état, ils sont heureux comme ça, al hamdoulillah wa 3acha el malik.
 
Mon cher Aksel, tu as tout à fait raison d'avoir la rage. Je te comprends tout à fait.

Il y a vraiment une chose qui m'énerve avec ce ZB ( quel nom, mais comprenez quand même Zakaria Boualam), c'est qu'il part de lui-même et fait une généralisation absolument débile. Tous les Marocains, selon ce médiocre, parlent le darija et donc il faut en faire la langue nationale. Et le tamazight ? Ce ZB n'en a rien à cirer.

Oui, Aksel a mille fois raison, les droits ne se donnent pas ils s'arrachent. Si on attend que ces colonialistes pensent à nous, on peut toujours attendre. Un clash avec ces terroristes devient, malheureusement, de plus en plus la seule possibilité pour leur montrer que nous sommes là....
 
Bravo Aksel. On sent ton amertume. C'est tellement vrai ce que tu dis.

Toutes les politiques de ce pays, C'est une vraie catastrophe. Et les criminels en vivent avec leurs comptes bancaires en Suisse et les iles Caymens. Laraki, le monstre, le Dr. Jekyll qui a administre l'a3rabetization au peuple marocain, vit paisaible et heureux, je crois qu il siege au conseil d'admin de la supercherie elitiste Univ Alakhawaynes...

Voici un extrait de cet article de telquel #225.

"Qui est responsable de cet échec ?
Le crime est-il délibéré ? Le ministre Laraki, même s’il est enclin, après coup, à faire son mea culpa, a eu une phrase de trop. Selon Pierre Vermeren, Il est alors, à bord d'un avion avec ses conseillers et dit à l'un d'entre eux, en parlant des étudiants : “Et si on leur mettait un peu de berbère pour les embrouiller un peu plus”. Le ministre de tutelle n'est pas le seul à blâmer. Durant cette traversée du désert, les istiqlaliens, défendant en public l'arabisation pour les masses, optent pour la filière francophone en famille. Les enfants des ténors, Allal El Fassi, M'hamed Douiri et bien d'autres, sont alors formés tels des “super-citoyens”, en français. Certes, quelques uns, plutôt cohérents, comme Larbi Messari, ne jouent pas à ce double jeu. Mais au sein du parti nationaliste, la volonté de se garder le privilège d'accès aux sphères du savoir et, de là, le pouvoir, reste intacte.

Hassan II, complice de cet acte, cherche à colmater les brèches. Mais cela se fait davantage au profit de l'élite francophone, déjà privilégiée. Ainsi, en 1989, “lors de la visite du chef de la diplomatie française, Roland Dumas, au moment où le prince Moulay Rachid obtient son baccalauréat, les responsables lui demandent de reprendre un ancien lycée du protectorat à Rabat”, raconte Pierre Vermeren. En 1996, François Bayrou, ministre de l'Education nationale, accède à la demande pressante de l'élite francophone du pays, pour créer des écoles de la Mission privées. Entre-temps, le Maroc crée dans certains lycées publics, l'option Langue française (5 à 7 heures par semaine), pour rehausser le niveau, qui touche alors le plancher. “La réaction est tardive, commente Pierre Vermeren. Comparez, la Tunisie, confrontée à un bilan similaire, avait réagi dix ans plus tôt”.
 
Les signaux et les fumees de gauche et de droite ne me rassurent pas.
Il y a certainement un complot dans les coulisses.............
La seule facon de contrer la revendication amazighe et lui opposer une revendication darija.
Il faut precher la vigilence et surtout empecher certains leaders amazighes d accepter le marche de dupes: diviser la pomme en deux..........qu offrent les vieux routiers des partis qui ont fait la faillite de l enseignement au Maroc:Nous aimons l arabe ,vous aimez l amazighe alorsprenons la DARIJA comme via media..............C est de la duperie.........
 
" Bravo Aksel. On sent ton amertume. C'est tellement vrai ce que tu dis." [ Amsernat ]

Quel " bravo", mon cher Amsernat? Pour mon découragement et ma désillusion? Non, Agerzam, ce n'est pas de la rage; c'est du dégoût et de l'amertume, malheureusement, je suis désolé.

Mais je suis sûr qu' un jour viendra, j'espère de notre vivant, où un raz de marée amazigh viendra laver Tamazirt de tous ces siècles d'ignominie. Car on n' a pas encore vu le fond de cette descente aux enfers: il n y a qu' à lire l' article du Monde posté par Talalit pour se rendre compte que le pire est devant nous: après la peste arabiste le choléra islamiste est en train de se répandre.

Il n' y a qu'un seul antidote à tous ces poisons, l'amazighité: j'espère que les Nords africains s'en rendront compte avant qu' il ne soit trop tard.
 
Je me fiche pas mal de telquel..mais je suis carrément dégoutée par cette darija batarde qu'ils veulent nous imposer par l'intermédiaire de khbar bladna!! et je suis hyper contre l'apprentissage de la darija...nous arabophones on doit apprendre l'Arabe classique..point barre!!
Larbi Batma doit certainement retourner dans sa tombe!!
 
nsummer,

Tu pourrais nous en dire plus sur la darija qu'ils emploient dans ce journal ? En quoi est-ce bâtard ? Font-ils un mélange "darija-classique" pour mieux faire passer la "soupe" ?
 
ils utilisent une darija typique de rue mélée à un Arabe très mauvais, agerzam, et il y a une grande différence entre la darija écrite(la vieille) et celle parlée dans la rue et je m'oppose à ce que cette dernière soit ecrite sur papier.
Les poèmes en darija (zajal) utilise une darija plus élégante, plus riche avec un Arabe plus fluide et plus nuancé (comme les quatrains de Sidi Abderrahmane Majdoub).
 
aksel said:
Je préfère me faire oublier dans un petit village européen, où je ferais une progéniture européenne

Les juifs se sont erres pendant 2000 ans, sans terre, sans reperes, sans pays....Ils se sont dispereses un peu partout, MAIS, malgre tout cela, ils n'ont jamais perdu nileur langue, ni leur religion, ni leur identite. Plutard, ils se ont fait un pays, la ou ils estiment que leur ancetres ont vu la lumiere.

Si tout les imazighns font comme tu l'as suggere mon cher Aksel, ce sera une capitulation, une abdication. L'identite et amazighs sera diluee dans le pool identitaire europeen, et la genetique amazigh sera reduite a des bases nucleaires eparpillees ici et la. Cela sera une catastrophe, et c'est l'amazighite qui en sera la principale victime.

La diaspora amazighe ne doit jamais oublier son peuple et son pays. Meme si vous etes impliques dans des mariages mixtes, il est capital d'imposer la memoire amazighe a la progeniture. Les juifs l'ont compris avant nous, et c'est pour ca qu'ils ont instaure l'heritage de la judaicite a travers les meres juives.

Finalement, le Maroc nous appartient tous, il n'est pas question de l'abondonner a cetts caste mogolique de 3ribbanes facho-andalou-wahhabou-hilalo-ba3thistes.

Tamazgha ne doit jamais se vider de son peuple vaillant, tout simplement car natura abhorret a vacuo.
 
Back
Top