tamazight,tarifit,tachelhit,darija,hassania,arabe w tkherbiq

  • Auteur du sujet Auteur du sujet U-HAQUN
  • Date de début Date de début
U

U-HAQUN

Guest
Ne trouvez-vous pas qu'on devrait plutôt songer à introduire massivement l'anglais et d'autres langues internationales dans nôtre enseignement, plutôt que de le paralyser avec tout plein de patois qu'on rassemble pour en faire une langue de bois finalement parlée par personne?!!!


Tamazight, Tarifit, Tachelhit, Darija, Hassania,...n'auraient-ils pas leur place plutôt dans les médias (radio, télévision,éventuellement journaux), festivals,...bref dans l'espace public en général plutôt que d'encombrer les horaires de nos pauvres étudiants par une panoplie de patois récoltés à droite à gauche?

Bref, ne devrait-on pas développer nôtre culture par d'autres canaux que l'enseignement, d'autant que tous ces dialectes sont parlés et non écrits?

A partir du moment où on permettrait à tous nos dialectes(ou langues) nationales de se développer, pourquoi faire souffrir nôtre système éducatif?!

Que vous le vouliez ou non, ces histoires de dialecte sont plus une question de fiérté qu'autre chose!

D'ailleurs l'argument du "sevrage psychologique" provoqué par l'apprentissage dans une langue étrangère n'est pas valable(puisque on veut standardiser différents parlers).

Développer sa culture, oui mais pas à n'importe quel prix! C'est bien beau de parler le dialecte du pays d'argane, mais si c'est pour sombrer dans les ténèbres de l'ignorance, alors que le monde est préoccupé par la biotechnologie, l'aérospatiale, l'ingénierie financière!

La raison ne devrait-elle pas primer sur les sentiments? Il faudrait peut-être qu'on y songe sérieusement....



ps: contrairement à ce que vous pourriez penser, je pose ces questions d'une manière neutre...le but n'est rien d'autre que d'engager un débat.
 
je pose ces questions d'une manière neutre...le but n'est rien d'autre que d'engager un débat.

Non, biensur! seulement tu nous prend pour des cons!!!!

Tu n'a qu'a poser tes questions sur un site neutre aussi.
 
par une panoplie de patois récoltés à droite à gauche?


Ecoute Mazigh, tu emploies volontairement une approche méprisante et loin d'être neutre, donc reste honnête.

Si pour toi, développer sa culture et sa langue c'est s'enfoncer dans les ténèbres de l'ignorance, je te propose que tu fasses une proposition à l'ONU pour que tous les peuples du monde abandonnent leur langue et parle anglais, je ne sais pas quand se déroulera la prochaine assemblée, mais tu devrais avoir le temps de préparer une petite lettre qui va révolutionner le monde...

Curieusement, je ne t'ai pas vu remettre e ncause le fait que l'enseignement en arabe enfonce, et cela de manière prouvée, les gens dans le retard total.

L'enseignement de l'amazighe au Maroc est indispensable dans les premières années du cursus, il permettrait une assise culturelle et pédagogique valable. Effectivement, il faudrait que par la suite, l'enseignement en anglais ou français soit dispensé pour satisfaire le domaine économique. Ca personne ne l'a nié.

Beaucoup de pays pratiquent cela, la Norvège, la Grèce, etc. etc. on un enseignement fondamental dans la langue du peuple, mais à la sortie du lycée, les gens pratiquent tous l'anglais.

Donc, concilier identité culturelle et ouverture linguistique est plus que possible.
 
U-HAQUN a dit:
Ne trouvez-vous pas qu'on devrait plutôt songer à introduire massivement l'anglais et d'autres langues internationales dans nôtre enseignement, plutôt que de le paralyser avec tout plein de patois qu'on rassemble pour en faire une langue de bois finalement parlée par personne?!!!


Tamazight, Tarifit, Tachelhit, Darija, Hassania,...n'auraient-ils pas leur place plutôt dans les médias (radio, télévision,éventuellement journaux), festivals,...bref dans l'espace public en général plutôt que d'encombrer les horaires de nos pauvres étudiants par une panoplie de patois récoltés à droite à gauche?

Bref, ne devrait-on pas développer nôtre culture par d'autres canaux que l'enseignement, d'autant que tous ces dialectes sont parlés et non écrits?

A partir du moment où on permettrait à tous nos dialectes(ou langues) nationales de se développer, pourquoi faire souffrir nôtre système éducatif?!

Que vous le vouliez ou non, ces histoires de dialecte sont plus une question de fiérté qu'autre chose!

D'ailleurs l'argument du "sevrage psychologique" provoqué par l'apprentissage dans une langue étrangère n'est pas valable(puisque on veut standardiser différents parlers).

Développer sa culture, oui mais pas à n'importe quel prix! C'est bien beau de parler le dialecte du pays d'argane, mais si c'est pour sombrer dans les ténèbres de l'ignorance, alors que le monde est préoccupé par la biotechnologie, l'aérospatiale, l'ingénierie financière!

La raison ne devrait-elle pas primer sur les sentiments? Il faudrait peut-être qu'on y songe sérieusement....



ps: contrairement à ce que vous pourriez penser, je pose ces questions d'une manière neutre...le but n'est rien d'autre que d'engager un débat.



je suis contre ce que tu dis là monsieur u-haqun , parceque t'es hors piste en ce moment là , sérieusement tu écrit a gauche a droite et je sais pas de quoi tu te mêle ? histoire d'introduire l'anglais ?? sa on l'appel chez moi du n'importe quoi , une démagogie absolue !
 
D'ailleurs l'anglais, le francais, l'arabe moderne, le chinois...pourraient être des énormes atouts pour le Maroc, notamment suite à tous les accords de Libre-échange qu'il a conclut.

Il faut faire en sorte que nôtre pays soit une véritable plateforme pour les investisseurs étrangers.

Ceux qui pensent rédiger leur article scientifiques en tamasheq se foutent le doigt dans l'oeil.
 
agerzam a dit:
L'enseignement de l'amazighe au Maroc est indispensable dans les premières années du cursus, il permettrait une assise culturelle et pédagogique valable. Effectivement, il faudrait que par la suite, l'enseignement en anglais ou français soit dispensé pour satisfaire le domaine économique. Ca personne ne l'a nié.


Enseigner les langues internationales à partir de chaque variante de l'amazigh, pourquoi pas...et on aurait pas besoin de standardiser quoi que ce soit (une standardisation du tachelhit suffit, idem pour les autres parlers).

De là à créer une langue de bois et l'enseigner à raison de x heures semaines, là c'est autre chose...excepté pour ceux qui voudrait suivre la section "langues amazighs" qui doit voir le jour. Par la suite, ils pourraient étudier les variantes de l'amazigh à l'université dans une section linguistique qui devrait également exister. Cela permettrait également aux langues amazighs de se développer sans compromettre l'efficience de nôtre système éducatif.
 
.et on aurait pas besoin de standardiser quoi que ce soit (une standardisation du tachelhit suffit, idem pour les autres parlers).

De là à créer une langue de bois et l'enseigner à raison de x heures semaines, là c'est autre chose...


Effectivement, un amazigh classique, déconnecté, est la dernière chose qu'il nous faut, il faut respecter les deux grands parlers amazighes du Maroc.


Par la suite, ils pourraient étudier les variantes de l'amazigh à l'université dans une section linguistique qui devrait également exister.

Ce que tu n'as pas compris, c'est que l'importance pédagogique capitale est que les cours des premières années d'enseignements doivent être donnés EN TAMAZIGHT et non pas instituer le tamazight comme une matière comme c'est le cas actuellement.

Le sumérien aussi est enseigné à l'université ! Tamazight doit être un OUTIL PAS UN SUJET.
 
ta3allom lloughat addawlia, afyad bekathir men ta3llomi loughatin takhtalifo min jabalin li aakhar. wa ddalilou 3ala dalika annakoum tatakallamoun lfaransia fi hada lmounda alladhi kan men almafroudi an ydafi3a 3ani llougha l amazighia w yanhada biha wa 9abla dhalika koullihi atta7ddoutha biha ya ahla souss.
wa ou3id, ahammou men hada koullih houa nnohoud bi watanina, wa hadha lan yata2atta illa idha at9anna alloughat allati min cha2niha an tanfa3a baladana l7abib khousoussan w annahou wa99a3a ittifa9iyatin 3idda li attabadouli l7orri ma3a douwali dhat alsina dawliya.

mal7odha: al3ilmaniyouna manboudhouna.
 
U-HAQUN a dit:
ta3allom lloughat addawlia, afyad bekathir men ta3llomi loughatin takhtalifo min jabalin li aakhar. wa ddalilou 3ala dalika annakoum tatakallamoun lfaransia fi hada lmounda alladhi kan men almafroudi an ydafi3a 3ani llougha l amazighia w yanhada biha wa 9abla dhalika koullihi atta7ddoutha biha ya ahla souss.
U-HAQUN a dit:
wa ou3id, ahammou men hada koullih houa nnohoud bi watanina, wa hadha lan yata2atta illa idha at9anna alloughat allati min cha2niha an tanfa3a baladana l7abib khousoussan w annahou wa99a3a ittifa9iyatin 3idda li attabadouli l7orri ma3a douwali dhat alsina dawliya.
mal7odha: al3ilmaniyouna manboudhouna.


Par pure politesse et pour décrypter ce charabia à nos amis soussinautes:

[ l'apprentissage d'une langue internationale est plus utile que d'enseigner une langue différente d'une montagne à une autre; et la preuve de cela est que vous parlez le français dans cette assemblée qui devait obligatoirement servir pour défendre la langue tamazighte, soutenue , et avant tout cela que je parle, ô gens du Souss. Et je répète, plus important que tout cela est que nous devons supporter notre patrie et cela ne doit se concrétiser sauf si nous maîtrisions la langue qui devrait être bénéfique à notre pays bien aimé, surtout qu' il a signé plusieurs accords pour le libre échange avec des pays possédant des langues internationales.
Remarque: la laïcité est notre" manboudhouna" ( intraduisible )]]

En d'autres termes, enterrez tamazighte qui est une langue des montagnes et adoptez une langue internationale, la langue arabe en l'occurence, la laïcité est notre ennemie.

On se demande ce que vient faire la remarque finale sur la laïcité dans un post concernant les langues?
 
C'est sa femme, une ancienne de la secte onérique de notre Abdslam IHHI, qui lui écrit ses âneries en arabe. Lui est incapable d'alinger deux phrases correctes en cette langue. Il en fait même un complexe. C'est pour cette raison qu'il en est un inconditionnel patenté.
 
Moi je rêve de rencontrer un islamiste, honnête dans ses convitions, qui va droit au but, sans louvoiement et discours démagogique. Malheureusement, c'est ce que cela donne quand on trempe la religion dans la soupe politique...cette plongée qui donne du -iste à islam...

Un jour, U-Haqun, défend Tamazight et soutient même que dans l'essaie desous-titrage d'un film que j'ai fait, j'aurais dû employer le tifinagh. Un autre jour, il prétend "d'une façon neutre" que le Tamazight est un ensemble de patois de montagnes inutile.

Admirez l'honnêté du personnage.

Pour revenir au sujet :

Les arabistes, dont font partie inconditonnellement les islamistes, veulent effacer les langues marocaines (darija et surtout tamazight) pour imposer un arabe qui serait soit disant une grande langue internationale (cfr. Laraoui).

La vérité est que la seule et unique langue internationale est l'anglais.

U-Haqun nous sort l'argument suivant : il faut apprendre les langues des pays avec lesquels ont a signé des accords de libre échange !

Il faudrait lui rappeller alors que, dans ce cas, les Marocains devrait apprendre le turc !

La majorité des pays du monde qui ne sont pas colonisés comme le Maroc enseignent leurs langues nationales et en même temps des autres grands langues internationales comme l'anglais.

Les Chinois, les Suédois, les Japonais, les Grecs, les Russes, etc etc etc emploient leurs propres langues dans leur système, cela ne les empêche pas d'apprendre l'anglais et d'autres langues.

PS : U-Haqun, tu serais prié de garder un minimum de politesse en ne changeant pas la langue du débat au cours des échanges. Cela ne sert à rien, on n'est pas dans un douar de campagne où la moindre phrase en arabe impresionne les gens...
 
agerzam a dit:
Moi je rêve de rencontrer un islamiste, honnête dans ses convitions, qui va droit au but, sans louvoiement et discours démagogique.



Une personne comme U-HAQUN? Tu me fais rougir azzedine...:)


Aujourd'hui j'ai passé la journée à Walibi...on aurait pû se voir, et avoir une discussion agréable de préférence entre deux attractions.;)


Tu verrais que je suis le contraire du Taliban que tu penses...tu serais vraiment étonné!


On organisera ça un de ces jours if you want!


Amicalement
 
Politique linguistique de la Finlande

1 La législation linguistique et le bilinguisme officiel

La Finlande étant un pays très centralisé, il serait étonnant que les langues ne le fussent point. De fait, un grand nombre de lois ont été promulguées en cette matière, notamment en 1920, 1921, 1922, 1928, 1935, 1949, 1951, 1962 et 1975. La loi linguistique la plus importante est celle de 1922: la Loi sur les langues, modifiée en 1931, 1935, 1975 et 1982; la loi n'a été abrogée qu'en 2003 pour être remplacée par la nouvelle Loi sur les langues du 1er janvier 2004. Mentionnons également la Loi sur les compétences linguistique des fonctionnaires (1922) maintenant abrogé, le règlement du 19 décembre 1927 de la Chambre des représentants, la Loi organique de 1928 de la Chambre des représentants, la Loi sur la langue same dans les rapports avec l’Administration (1991), la Loi sur la langue same (1992) et la Loi sur le Parlement (1995), sans oublier la Loi sur les connaissances linguistiques exigées du personnel dans les organismes publics (2004).
Enfin, soulignons que la Finlande a été l’un des premiers pays de l’Europe à avoir signé, le 5 novembre 1992, la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, traité qui veut favoriser l'emploi des langues régionales ou minoritaires dans la vie publique, notamment l'enseignement, la justice, les autorités administratives et les services publics, les médias, les activités et équipements culturels, la vie économique et sociale et les échanges transfrontaliers. La Finlande a ratifié la Charte le 9 novembre 1994, laquelle entrait en vigueur le 1er mars 1998. On peut consulter le texte intégral de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. De plus, la Finlande a signé, le 1er février 1995, la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales; la Convention a été ratifiée le 3 octobre 1997 pour entrer en vigueur le 1er février 1998. Par ailleurs, la Finlande a adopté en 2003 la nouvelle Loi sur les langues qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1004, ce qui a abrogé la Loi sur les langues de 1922.
Dans aucun texte juridique, le finnois et le suédois n'ont été déclarés «langues officielles». Les deux langues ont acquis ce statut dans les faits, car de jure elles ont le statut de langues nationales.
1.1 La non-discrimination
Puis, le 11 juin 1999, une version différente de la Constitution était adoptée, qui devait entrer en vigueur le 1er mars 2000. L'article 6 interdit notamment la discrimination fondée sur la langue:

Article 6
Égalité
1) Tous les hommes sont égaux devant la loi.
2) Nul ne peut sans raison valable faire l'objet d'une discrimination fondée sur le sexe, l'âge, l'origine, la langue, la religion, les convictions, les opinions, l'état de santé, un handicap ou tout autre motif lié à la personne.
[...]

1.2 Le statut des langues nationales

La nouvelle constitution précise certaines modalités en ce qui a trait aux langues nationales (elles ne sont toujours pas officielles) en plus de reprendre dans les mêmes termes l’article 14 de l’ancien texte constitutionnel de 1919.Voici comment est libellé maintenant le nouvel article 17 (Droit à sa propre langue et culture) déclarant le finnois et le suédois comme les langues nationales de la Finlande:

Article 17
Droit à sa propre langue et culture
1) Les langues nationales de la Finlande sont le finnois et le suédois.
2) Le droit de chacun d'employer dans ses rapports avec les juridictions et toutes autres autorités sa langue maternelle, le finnois ou le suédois, et d'obtenir les expéditions le concernant en cette langue est garanti par la loi. L'État subvient aux besoins culturels et sociaux de la population de langue finnoise et de celle de langue suédoise selon des principes identiques.
3) Le peuple autochtone same ainsi que les Rom [Tsiganes] et les autres groupes ont le droit de conserver et de développer leur langue et leur culture. Le droit des Sames d'utiliser leur langue maternelle dans leurs rapports avec les autorités est réglé par la loi. Les droits des personnes utilisant la langue des signes ou ayant besoin d'une interprétation ou d'une traduction en raison d'un handicap sont garantis par la loi.

Ajoutons qu’un comité chargé d’élaborer la future Loi sur les langues en Finlande était prêt à publier son document en septembre 2001. La prochaine étape fut de soumettre le projet de loi au Parlement pour être au besoin modifié avant son approbation finale. La loi a été adoptée le 6 juin 2003 pour entrer en vigueur le 1er janvier 2004.

sources:

http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/europe/finlande-4pol_bilinguisme_off.htm
 
azdine, pas azzedine ;)

Je ne pense pas que tu sois un taliban, je dis que tu utilises des méthodes de l'islamisme politique : démagogie, simplissisme et double-langage (en fait...la méthode des politiques tout court.).
Admets au moins que changes d'avis comme le temps en Belgique.

Walibi ? Ca m'étonnerait j 'ai horreur des sensation machines :), même à la foire du midi, je n'y vais que pour les smoutbollen :rolleyes:
 
agerzam a dit:
Admets au moins que changes d'avis comme le temps en Belgique.

Walibi ? Ca m'étonnerait j 'ai horreur des sensation machines :), même à la foire du midi, je n'y vais que pour les smoutbollen :rolleyes:


J'admets que j'aime passer d'un avis à un autre (totalement opposé parfois) pour provoquer un peu les membres du site, mais surtout pour pousser à la réfléxion.

J'avoue que ce jeu m'amuse surtout quand certains membres n'arrivent pas à argumenter...si il n'y a personne pour contredire les autres, c'est la pire des choses qui puissent se passer. Un "petit comique" de mon genre a comme avantage parfois de pousser à la réfléxion, mais si le style est provocateur.

Ceci dit, j'ai commencé ma journée à Walibi par les "montagnes russes"...c'était hyper-sensationnel! Jamais je n'avais pensé que le sensation était aussi forte. Mais il y a encore pire: "le cobra" ou le "dalton terror". Il faut vraiment avoir le coeur solide si on veut en ressortir vivant.:)
Puis j'ai fais le tour: cinéma 4 Dimensions à ne surtout pas rater, c'est très impressionant! Flash back, gold river,...

Bref j'ai passé une superbe journée là-bas, d'autant qu'il a fait très beau en belgique aujourd'hui.
 
J'admets que j'aime passer d'un avis à un autre (totalement opposé parfois) pour provoquer un peu les membres du site, mais surtout pour pousser à la réfléxion.


C'est un peu comme ça que je le voyais :rolleyes:


Jamais je n'avais pensé que le sensation était aussi forte

Tu découvres la vie ! :p Moi je vais juste sur le loup-garou (celui en bois), le reste, j'attends en bas avec une barbe à papa :cool:
 
alerte au tsunami amazigh

Originaire de Safi, des mon jeune age, je me suis poser des tas de questions :
Pourquoi je suis 3roubi et pas 3arbi ?
Pourquoi on est marginalisé dans nos minuscules terres ?
Pourquoi nos voisins chleuhs vivent dans la précarité totale

L’image était confuse, à l’école on nous informe que les imazighens sont les ancien habitant du l’Afrique du nord.
J’ai mené une recherche auprès des vieux de ma famille est de mon village, pas un seul ne ma donner une trace de tribus arabes,
Je me suis toujours considéré comme arabe, d’ailleurs je défendais la civilisation arabe jusqu’au racisme.

J’ai un ami Hihi, on travaille sur le même bateau à Agadir, qui m’intriguait avec ces déclaration de droits des berbères d’apprendre leur langue maternelle et de l’avoir dans tous les service sociaux : hôpital, tribunal, …
Il disait : c’est archi-évident que tous citoyen doit apporter ça version des faits devant les force de l’ordre et devant le juge, et sans interprète (force de nombre).
Etant cernés par tant d’arguments, j’ai réagie un jours : «les chleuh ma fi d’houmche»

Mon propre tsunami c’est quand mon ami adhère à Tamaynoute,
D’un seul coup des tas de preuves que, les Chyadma , 3abda et Doukkala sont des désendant des chleuh, que des tribus berbères de Sanhaja se sont installer en grand nombre dans la plaine jusqu à Azmour.
L’émission de 50 dh maghreb al yaoime a donné une question sur la date de l’arabisation de Doukkala….
A 2M ils ont citer un certain Outrboulte qui a combattu les portugais (dans le temps de leurs puissance mondiale) pour libérer Eljadida … et, et ……

D’un seul coup je sentais une immense « hogra », je réalise le massacre culturel, mené par un féodalisme masqué par l’islam.

A ce moment je me suis juré de tout faire pour prouver mon amzighité, ma liberté

M. Soufianie défend la civilisation arabe,
D’une part défendre une civilisation c’est raciste, c’est dire que vous vous mettez au-dessus des autre (non arabe), c’est anti-démocratie
Moi je défends le droit de connaître, d’étudier, de profiter des bonnes choses de la civilisation amazigh. Aujourd’hui il y a une civilisation, les homme ne sont pas isoler comme avant, et l’ère des grands mensonges est passer. C’est l’ère de la communication.
Fait attention messieurs les jeunes loup du makhzen, pensés à l’avenir …
D’autre part les seul arabe qui sont venue au Maroc ces les quelques familles dite chourfa : Idrisside, alaouite, (on est tous chourfa messieurs) ; et les famille andalouses et les Bani hilla (bani hilla du Sahara). Ils ont gardé leur génome intact, il pratique les distinctions raciales dans le mariage.
Ceux de chaouia (bni hllal, prés de ben hmed) se sont fondue dans les tribus amazigh arabiser.
Une récente étude génycologique a montré qu a l’Afrique du nord une grande majorité non arabe.
Savez vous que les Imazighen sont un mélange d’ethnie, regardez vous même du Souss jusqu la Libye, du Nadour jusqu'au Mali.
Les twareg (nom arabe) peuple du désert de la civilisation d’avant moïse (comme dise au nord du mali) qui ont conserver l’écriture tifinagh, ont repris les armes.
Il n’ont aucun droit dans tous les pays du Sahara, ils on été massacré et expulser par l’Algérie (60-70)….
Pourquoi les autorité marocaine n’ont pas soulever leur problèmes, alors que dans le Sahara occidentale il y a beaucoup de tribus amazigh des proches des twareg, et des centaine de cites archéologique, des tombes préislamiques….
Il y a le droit d’autodétermination, il y aussi le droit des autochtones

[Ces découvertes relancent les craintes de pillages. Sauf à interdire l'accès des sites aux chercheurs. Jacques Gandini est critiqué pour avoir publié les coordonnées GPS des peintures d'Azguer et Robert Letan pour les avoir commentées dans le quotidien Aujourd'hui le Maroc... promotion de la région, estime Jacques Gandini, prévaut sur des considérations archéologiques.» Il affirme avoir reçu l'aval du ministère du Tourisme et le soutien des gouverneurs de région pour dire tout le bien qu'il pense des quelque 350 sites préhistoriques recensés au Maroc : http://www.lexpress.fr/info/monde/dossier/maroc/dossier.asp?ida=429687
http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3232,36-379530,0.html ]

Savez vous qu’à rabat il y a : l’arrondissement du cheik zaeid, il gère les réserves de chasse (erachidia,…), les palais (casa, ain 3aouda…) les fermes (bou3arfa…) du cheik.
Il y’en plusieurs cheik qui achetes des grands terres, alors que la loi au Maroc (et dans le monde entier) interdise aux étrangers d’acheter des terrains hors ville ????
A 2M on montre une garderie de milliers oiseaux d’une seul race (chochou de la chasse au faucon des cheiks), il disent c’est pour préserver cette espèces (une vraie catastrophe naturelle).

Après que Basri a mis les terres collectifs (jomou3) sous la tutelle du ministre de l’intérieur, l’expropriation des terres a ravager tous les zones du Maroc,
Les terre reprise du colons (sogeta, ..) ne sont retourné aux propriétaires d’avant, on a distribué la majorité, alors que dans le gharb, … les gens vivent sans terre comme des esclaves…
A Agadir les 2/3 des plage sont confisques par les 2 palais royal, et la reserve royal de chasse de l’autre coté du oued souss les palais des cheiks, la marine interdisent la pèche devant, les pécheur sont appauvrie par ce que un type joue du jet ski dans son propre port.

à chaque fois qu’on acheter du lait(central), du sucre(cosumar), de l’huile lesieur, sonasid, ona,….
le roi se partage notre économie avec les exploitant du golf et les impérialiste de l’Europe
ils veules nous rendre des serviteur, des bouzbal…

C’est quoi ça : colonialisme masqué, féodalité masqué, C’est un massacre culturel,

Savez vous qu’à l’égypt. Les officier de police se déplace avec des pic up, au Maroc c’est le must des 4x4, Prado ???

Au Maroc les tués c’est plus qu’on Irak ou Palestine.
On a les taux les plus élever de mortalité de nouveau nés, des femmes en accouchements, des piqûres d’insectes, ….
On a les taux les plus faible en terme de professeur /1000, docteur/1000……

Alors qu’on donne aux docteurs des départ volontaire, ils disent c’est pour alléger la masse salariele, alléger les extravagances du roi, des millarde de dh part chaque année dans les déplacement (toute une troupe pour inaugurer une maison pour fille) dans la gestion des palais, dans les aliment pour cheval, des eau pou jardin……….

« a fiq al brik, rah bhal hadik noukta dial (…ou dfal men 3andha)
Tahia nédalia au manifistants de safi, ben grir, beni mellal, tata, sidi ifni, al hocima…..
Tahia nédalia a derb ghalef, aux pirates engagés…….

A tous les 3aroubies, berbère, faite votre tsunami

Tsunami de blog, email*, discussion, protestations, manifestations…
Tsunami de liberté
Tsunami amazigh


*tirer sur tous ce qui bouge dans l’internet
 
et en plus il nous demande tout le temps d'apprendre les langues , alors écrit en français c bcp mieux que ce charabia une langue si morte et qui ne peux plus suivre la modernité monsieur le muzliman !
 
Imposture

Nous avons une posture, bipède, debout, sans courbette ni échine courbée... Chacun de nous essaye de tenir sa posture, sa manière d'être, de l'améliorer, de l'affiner, d'y mettre de la poésie. Rendre belles nos postures est une de merveilleuses quêtes d'un amazigh, en même temps je pense aux Dogons, c'est étonnant ces rapprochements...

Quand on ne tient pas sa posture, quand on en change comme de culottes, on rentre dans le monde de l'imposture.

Certes, c'est une attitude universelle, mais je rappelle seulement que nous sommes réunis ici pour rêver, construire, dessiner... notre posture d'imazighen, alors, imposteurs de tous bords, unissez vous autour de sujets qui sont prédestinés à l'imposture et il y en a beaucoup, je viendrai pas vous embêter avec des prises de tête d'identité amazigh, je vous le promet.
 
Retour
Haut